-
1 leave undone
v.dejar de hacer, dejar sin hacer, dejar incumplido, dejar sin acabar. -
2 undone
adjective ((of work, a task etc) not done, or not finished: I don't like going to bed leaving jobs/work undone.) inacabado, por hacer, sin hacerundone vbtr[ʌn'dʌn]1 (incomplete) inacabado,-aadj.• deshecho, -a adj.• por hacer adj.• sin hacer adj.p.p.(Participio pasivo de "to undo")
I 'ʌn'dʌn
II
adjective (pred)a) ( unfastened)your shoelaces are undone — llevas los cordones de los zapatos desatados or (AmL exc RPl) desamarrados
to come undone — \<\<knot\>\> deshacerse*, desatarse; \<\<button\>\> desabrocharse
b) ( not started) sin empezar; ( unfinished) sin terminar['ʌn'dʌn]the job was left undone — el trabajo se dejó or se quedó a medias
1.PP of undo2. ADJ1) (=unfastened) [clasp, blouse] desabrochado; [zip, flies] abierto; [tie, shoelace, knot] desatado; [hair] despeinadoto come undone — [button] desabrocharse; [parcel] desatarse
2) (=not yet done) por hacer3) (=cancelled out) deshecho4) †liter (=ruined)I am undone! — ¡estoy perdido!, ¡es mi ruina!
* * *
I ['ʌn'dʌn]
II
adjective (pred)a) ( unfastened)your shoelaces are undone — llevas los cordones de los zapatos desatados or (AmL exc RPl) desamarrados
to come undone — \<\<knot\>\> deshacerse*, desatarse; \<\<button\>\> desabrocharse
b) ( not started) sin empezar; ( unfinished) sin terminarthe job was left undone — el trabajo se dejó or se quedó a medias
-
3 to leave something undone
dejar algo sin hacer, dejar algo por hacer -
4 undo
past tense - undid; verb1) (to unfasten or untie: Could you undo the knot in this string?) deshacer2) (to reverse, or destroy, the effect of: The evil that he did can never be undone.) deshacer; reparar•- undoing- undone
undo vb desatar / deshacer / desabrochartr[ʌn'dʊː]1 (knot) deshacer, desatar2 (button) desabrochar3 (arrangement) anular4 (destroy) deshacer, destruir5 (to set right) enmendar, reparar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto undo the damage reparar el dañoto leave something undone dejar algo sin hacer, dejar algo por hacerwhat is done cannot be undone a lo hecho pecho1) unfasten: desabrochar, desatar, abrir2) annul: anular3) reverse: deshacer, reparar (daños, etc.)4) ruin: arruinar, destruirv.(§ p.,p.p.: undid, undone) = desabrochar v.• desarmar v.• desatar v.• desdevanar v.• deshacer v.• desliar v.adj.• excesivo, -a adj.'ʌn'duː1) ( unfasten) \<\<button/jacket/buckle\>\> desabrochar; \<\<zipper\>\> abrir*; \<\<knot/parcel\>\> desatar, deshacer*; \<\<shoelaces\>\> desatar, desamarrar (AmL exc RPl)2) ( put right) \<\<wrong\>\> reparar, enmendar*['ʌn'duː](pt undid) (pp undone) VT1) (=unfasten) [+ button, blouse] desabrochar; [+ knot, parcel, shoe laces] desatar; [+ zipper] abrir; (=take to pieces) desarmar2) (=reverse) deshacer; [+ damage etc] reparar; [+ arrangement etc] anular3) (Comput) [+ command] cancelar* * *['ʌn'duː]1) ( unfasten) \<\<button/jacket/buckle\>\> desabrochar; \<\<zipper\>\> abrir*; \<\<knot/parcel\>\> desatar, deshacer*; \<\<shoelaces\>\> desatar, desamarrar (AmL exc RPl)2) ( put right) \<\<wrong\>\> reparar, enmendar* -
5 suelto
Del verbo soltar: ( conjugate soltar) \ \
suelto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: soltar suelto
soltar ( conjugate soltar) verbo transitivo 1 ( dejar ir) ‹ persona› to release, to let … go; 2 ( dejar de tener agarrado) to let go of; soltó el dinero y huyó he dropped/let go of the money and ran; ¡suelta la pistola! drop the gun! 3b) ( aflojar):◊ suelta la cuerda poco a poco let o pay out the rope gradually‹ embrague› to let out ‹ tuerca› to undo, get … undone 4 ( desprender) ‹calor/vapor› to give off; ‹ pelo› to shed 5 ‹ carcajada› to let out; ‹palabrotas/disparates› to come out with; ‹ grito› to let out soltarse verbo pronominal 1 ( refl) [ perro] to get loose; 2 ( desatarse) [ nudo] to come undone, come loose; ( aflojarse) [ nudo] to loosen, come loose; [ tornillo] to come loose
suelto 1
◊ -ta adjetivo1 ‹ cordones› loose, untiedb) ( libre):el asesino anda suelto the murderer is on the loose◊ déjate el pelo suelto leave your hair loose o downd) ( separado):◊ ejemplares sueltos individual o single issues;no los vendemos sueltos ‹yogures/sobres› we don't sell them individually o separately; ‹caramelos/tornillos› we don't sell them loose 2a) ( fraccionado):diez euros sueltos ten euros in change ‹ movimientos› fluid
suelto 2 sustantivo masculino (Esp, Méx) ( monedas) (small) change
soltar verbo transitivo
1 (dejar en libertad) to release
2 (desasir) to let go off: soltó el perro por la finca, he let the dog run loose around the estate
¡suéltale!, let him go!, suelta esa cuerda, undo that rope
3 (despedir) to give off: suelta un olor pestilente, it stinks (un líquido) to ooze
4 (decir inopinadamente) me soltó una fresca, he answered me back
soltó una tontería, he made a silly remark
5 (dar de pronto) to give: me soltó una patada, he gave me a kick (una carcajada, un estornudo) to let out
suelto,-a
I adjetivo
1 (no sujeto, con libertad de movimiento) loose (un animal) el perro estaba suelto en el jardín, the dog was loose in the garden (libre, huido) el ladrón aún anda suelto, the burglar is still at large o free (los cordones) undone (el pelo) lleva el pelo suelto, she wears her hair loose
2 (estilo, lenguaje) loose, fluent
3 (ropa) loose, loose-fitting
4 Med estar suelto de vientre, to have diarrhoea 5 dinero suelto, loose o small change
6 (por separado) separate: se venden sueltos, they are sold separately
7 (sin envasar, sin empaquetar) venden té suelto, tea is sold loose
II m (dinero, moneda fraccional) loose o small change ' suelto' also found in these entries: Spanish: cabo - dinero - llevar - suelta - cambio - feria - melena - menudo - morralla - pelo - sencillo - vuelta English: baggy - detached - flowing - large - loose - unattached - change - free - hang - small - stray -
6 terminar
terminar ( conjugate terminar) verbo transitivo ‹trabajo/estudio› to finish; ‹casa/obras› to finish, complete; ‹discusión/conflicto› to put an end to; terminar la comida con un café to end the meal with a cup of coffee verbo intransitivo 1 [ persona] terminar de hacer algo to finish doing sth; va a terminar mal he's going to come to a bad end; terminó marchándose or por marcharse he ended up leaving 2 esto va a terminar mal this is going to turn out o end badlyb) ( rematar) terminar EN algo to end in sth;c) ( llegar a):no terminaba de gustarle she wasn't totally happy about it 3 ‹con problema/abuso› to put an end to sthb) terminar con algn ( pelearse) to finish with sb;( matar) to kill sb terminarse verbo pronominal 1 [azúcar/pan] to run out; 2 [curso/reunión] to come to an end, be over 3 ( enf) ‹libro/comida› to finish, polish off
terminar
I verbo transitivo
1 (una tarea, objeto) to finish: ya terminó el jersey, she has already finished the pullover ➣ Ver nota en finish 2 (de comer, beber, gastar) to finish: te compraré otro cuando termines este frasco, I'll buy you another one when you finish this bottle
II verbo intransitivo
1 (cesar, poner fin) to finish, end: mi trabajo termina a las seis, I finish work at six o'clock
no termina de creérselo, he still can't believe it (dejar de necesitar, utilizar) ¿has terminado con el ordenador?, have you finished with the computer? (acabar la vida, carrera, etc) to end up: terminó amargada, she ended up being embittered
2 (eliminar, acabar) este niño terminará con mi paciencia, this boy is trying my patience
tenemos que terminar con esta situación, we have to put an end to this situation
3 (estar rematado) to end: termina en vocal, it ends with a vowel
terminaba en punta, it had a pointed end ' terminar' also found in these entries: Spanish: egresar - emplear - enterrar - fijarse - frenesí - gastar - parar - rematar - sin - ventilarse - zanjar - acabar - completar - concluir - faltar - hasta - medio - mucho - para - pelear - por - último English: break up - cease - charge off - clock - close - complete - cooperation - crop up - drink up - eat up - end - end up - expire - finish - finish off - finish up - finish with - get through - graduate - knock off - leeway - near - stop - time limit - vain - wind up - and - break - concentrate - conclude - draw - drink - eat - finished - get - leave - nowhere - round - see - undone - unfinished - wind
См. также в других словарях:
leave undone — index omit, overlook (disregard), pretermit, shirk Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
leave — Synonyms and related words: AWOL, French leave, Godspeed, OK, abandon, abdicate, abrupt, abscondence, absence, absence without leave, absentation, absenteeism, absenting, abstain from, accord, add a codicil, adieu, admission, admit, alienate,… … Moby Thesaurus
leave out — verb 1. prevent from being included or considered or accepted (Freq. 3) The bad results were excluded from the report Leave off the top piece • Syn: ↑exclude, ↑except, ↑leave off, ↑omit, ↑take out … Useful english dictionary
Leave — Leave, v. t. [imp. & p. p. {Left} (l[e^]ft); p. pr. & vb. n. {Leaving}.] [OE. leven, AS. l?fan, fr. l[=a]f remnant, heritage; akin to lifian, libban, to live, orig., to remain; cf. bel[=i]fan to remain, G. bleiben, Goth. bileiban. [root]119. See… … The Collaborative International Dictionary of English
undone — adj. 1 not fastened or tied ADVERB ▪ slightly VERBS ▪ be ▪ come ▪ My button s come undone again. ▪ … Collocations dictionary
undone — adjective (not before noun) 1 not fastened: One of your buttons is coming undone. | come undone (=become unfastened) 2 leave sth undone not finish something 3 old use destroyed and without hope: I am undone! My secret has been discovered!… … Longman dictionary of contemporary English
leave — leave1 W1S1 [li:v] v past tense and past participle left [left] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(go away)¦ 2¦(stop)¦ 3 leave somebody/something alone 4¦(let something/somebody stay)¦ 5¦(not change/move something)¦ 6¦(result of accident/illness/event)¦ 7 be left… … Dictionary of contemporary English
leave — 1. v. & n. v. (past and past part. left) 1 a tr. go away from; cease to remain in or on (left him quite well an hour ago; leave the track; leave here). b intr. (often foll. by for) depart (we leave tomorrow; has just left for London). 2 tr. cause … Useful english dictionary
undone — UK [ʌnˈdʌn] / US adjective 1) not finished Thomas couldn t go home with half his work still undone. Nothing was left undone. 2) not closed, tied, or fastened Leave the top button of your shirt undone. 3) literary completely defeated or destroyed … English dictionary
undone — un|done [ ʌn dʌn ] adjective 1. ) not finished: Thomas couldn t go home with half his work still undone. 2. ) not closed, tied, or fastened: Leave the top button of your shirt undone. 3. ) LITERARY completely defeated or destroyed … Usage of the words and phrases in modern English
leave — I To give. To allow or cause to remain; to let remain, unmoved or undone; to refrain from or neglect taking, doing, or changing; to let stay or continue; to let be without interference; to suffer to remain subject to another s action, control, or … Black's law dictionary