-
41 leave in the air
1) (smb.) оставить кого-л. в недоумении, озадачить кого-лI did't hear anything for a long time. They sort of leave you in the air. (Suppl) — Я в недоумении. От них до сих пор нет никаких вестей.
2) (smth.) оставить что-л. нерешённым, незаконченным, недоговорённым‘My advice to you,’ he was speaking to Skeffington, ‘is... to see if you can't convince each other of the points that are still left in the air.’ (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. 10) — - Вот вам мой совет, - сказал он, обращаясь к Скеффингтону, - попытайтесь найти с ним общий язык по проблемам, которые все еще не решены.
I didn't like her to go off like this, leaving everything up in the air. (C. Isherwood, ‘The World in the Evening’, part II, ch. VIII) — Я был недоволен, что она уехала, оставив все в таком неопределенном состоянии.
‘...I am only sad for him. To have no work is bad for people...’ She left the horrible possibilities of this situation in the air. (A. Wilson, ‘Anglo-Saxon Attitudes’, ch. I) — - Мне очень его жаль. Плохо, когда человек остается без работы... Она замолчала, не досказав, какие ужасы ожидают безработного.
-
42 leave its (or one's) mark
(on smb. или smth.)ocтaвить нeизглaдимый cлeд (в чём-л.); нe пpoйти дapoм (для кoгo-л.)The five years since the Irish rebellion had left their mark on him (F. Hardy). Great men leave their mark on the thought and life of their ageConcise English-Russian phrasebook > leave its (or one's) mark
-
43 leave at disposal
1) Общая лексика: оставить (что-л.) на (чьё-л.) усмотрение -
44 leave hold of
1) Общая лексика: выпускать из рук, выпустить из рук, перестать держаться (за что-л.), выпускать из рук -
45 leave hold on
-
46 leave to the decision of the majority
Общая лексика: (smth.) оставить принятие решения на усмотрение большинстваУниверсальный англо-русский словарь > leave to the decision of the majority
-
47 leave behind fingerprints
(on smth.) залишати відбитки пальців ( на чомусь)English-Ukrainian law dictionary > leave behind fingerprints
-
48 leave smb. alone
ocтaвить кoгo-л. (или чтo-л.) в пoкoeAll this turmoil of emotion makes me fearfully sick. I can neither eat nor sleep. If he doesn't soon let me alone he'll be the death of me (The Cornhill Magazine) -
49 leave (one's) hold of (smth.)
Макаров: выпустить (что-л.) из рукУниверсальный англо-русский словарь > leave (one's) hold of (smth.)
-
50 leave (one's) hold on (smth.)
Макаров: выпустить (что-л.) из рукУниверсальный англо-русский словарь > leave (one's) hold on (smth.)
-
51 leave smb. (or smth.) out of account
нe пpинимaть вo внимaниe, нe бpaть в pacчёт, нe учитывaть кoгo-л. (или. чeгo-л.); нe cчитaтьcя c кeм-л. (или c чём-л.)But she rather overestimated the kind and degree of these qualities, and quite left out of account sundry little defects which accompanied them (Ch. Bronte)Concise English-Russian phrasebook > leave smb. (or smth.) out of account
-
52 leave the door open for (or to) smth.
"ocтaвить двepь oткpытoй для чeгo-л.", нe cнимaть чтo-л. c пoвecтки дня; пpeдocтaвить для чeгo-л. пoлную вoзмoжнocтьConcise English-Russian phrasebook > leave the door open for (or to) smth.
-
53 to place smth in the sun
to place (to leave) smth in the sun выставлять (оставлять) что-либо на солнцеEnglish-Russian combinatory dictionary > to place smth in the sun
-
54 catch smb doing smth / be caught doing smth
Глаголы в конструкции со сложным дополнением/подлежащим, включающем причастие настоящего времени1) Глаголы catch - хватать, find - находить, leave - оставлять, discover - обнаруживать, keep - хранить, paint - красить, photograph - фотографировать могут присоединять к себе сложное дополнение (Complex object), содержащее причастие настоящего времени (Present participle)I caught them stealing my peaches — Я схватил их крадущими мои персики (Я схватил их, когда они крали мои персики).
I left him talking to Jack — Я оставил его разговаривающим с Джеком (Когда я уходил, он говорил с Джеком).
She found him crying bitterly — Она нашла его горько плачущим (Когда она нашла его, он горько плакал).
2) В страдательном залоге ( Passive) данные глаголы могут использоваться в конструкции со сложным подлежащим (см. Complex subject).They were caught stealing peaches — Их поймали крадущими персики. (Они были пойманы за кражей персиков).
I was kept waiting two hours — Мне пришлось ждать два часа (Меня держали в ожидании два часа).
The children were found sleeping on the floor — Детей нашли спящими на полу.
English-Russian grammar dictionary > catch smb doing smth / be caught doing smth
-
55 be in the road to smth.
(be in (или on) the road to smth.)быть на пути к чему-л.But whatever I leave behind me, or whatever I can give you, you in such a house as Dombey's are in the road to use well and make the most of. (Ch. Dickens, ‘Dombey and Son’, ch. IV) — В такой фирме, как "Домби", вы имеете возможность пустить в дело и приумножить любой капитал, который достанется вам после моей смерти.
...this teenage player looks like being on the road to stardom. —...этот подросток, похоже, станет звездой футбола.
-
56 keep the door open for smth.
(keep (или leave) the door open for smth.)не снимать чего-л. с повестки дня; предоставлять для чего-л. полную возможностьThese laws provided that Indians could not be personally enslaved, and gave them certain rights. However, the laws left the door open for continued exploitation and enslavement of the Indians. (W. Foster, ‘Outline Political History of the Americas’, book I, ch. V) — Эти законы запрещали обращать индейцев в рабов и предоставляли им некоторые права. Однако законы давали полную возможность эксплуатировать и закабалять их и впредь.
The door has been left open for a later conference. (‘New World Review’) — Созыв еще одной конференции не снимался с повестки дня.
Large English-Russian phrasebook > keep the door open for smth.
-
57 put smth. right
(put (или set) smth. right)1) исправить, починить что-л.2) уладить что-л., привести что-л. в порядокWhen Soames said: ‘Leave it to me,’ he meant it, of course; but it was really very trying that whenever anything went wrong, he and not somebody else, had to set it right! (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part II, ch. V) — Когда Сомс сказал: "Предоставьте это мне", - он говорил то, что думал. Но, право же, утомительно, что улаживать неприятности всегда приходится ему одному!
‘I've been in the wrong too,’ I said, ‘but I feel now that everything can be put right.’ (I. Murdoch, ‘The Black Prince’, part II) — - Я тоже виноват, - проговорил я. - Но теперь я чувствую, что все можно исправить.
We shall put matters right at once and nobody will ever have to worry again. (P. H. Johnson, ‘An Error of Judgement’, ch. 34) — Мы сразу же все уладим, так что людям не придется больше беспокоиться.
-
58 take leave to (do smth)
фраз. гл.позволять себе сделать что-либобрать на себя смелость|| I take leave to remark — Позволю себе заметить
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > take leave to (do smth)
-
59 take leave to (do smth)
фраз. гл.позволять себе сделать что-либобрать на себя смелость|| I take leave to remark — Позволю себе заметить
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > take leave to (do smth)
-
60 grant a leave of the court
(for smth.) (на)давати дозвіл суду ( на щось)English-Ukrainian law dictionary > grant a leave of the court
См. также в других словарях:
do smth on one's own — • to be on one s own • to work on one s own • to live on one s own • to do smth on one s own (from Idioms in Speech) to be independent, not directed or controlled by others, or simply just to be by oneself He thought it was wrong of him to go off … Idioms and examples
not to put smth past smb — be surprised by what someone does I wouldn t put it past him to try and sell the main part of the company and leave the rest … Idioms and examples
not to put smth past smb negative — be surprised by what someone does I wouldn t put it past him to try and sell the main part of the company and leave the rest … Idioms and examples
put smth past smb — be surprised by what someone does I wouldn t put it past him to try and sell the main part of the company and leave the rest … Idioms and examples
put smth past smb negative — be surprised by what someone does I wouldn t put it past him to try and sell the main part of the company and leave the rest … Idioms and examples
check\ out — v 1a. To pay your hotel bill and leave. The last guests checked out of their rooms in the morning. Contrast: check in 1b. informal to go away; leave. I hoped our guest would stay but he had to check out before Monday. Compare: check in 2a. To… … Словарь американских идиом
March 2005 — ← – January 2005 – February 2005 – March – April 2005 – May 2005 – June 2005 – July 2005 – August 2005 – September 2005 – October 2005 – November 2005 – December 2005 – → < Marc … Wikipedia
It Wasn't Meant to Happen — Infobox Television episode Title = It Wasn t Meant to Happen Series = Desperate Housewives Caption = Lynette at the office. Season = 2 Episode = 20 Airdate = April 30, 2006 Production = 220 Writer = Marc Cherry and Tom Spezialy Director = Larry… … Wikipedia
at — We use at with times: at 5 o clock at 11.45 at midnight at lunch time at the week end/at week ends at Christmas/at Easter at the moment/at present at the same time at the age of We use at in the following situations: at the back/at the top (of… … Combinatory dictionary
March 18, 2005 — March 18, 2005* Woman Imam in NYC: Amina Wadud, an African American Muslim, and a professor of Islamic studies at Virginia Commonwealth University, led a congregation of about 60 women and 40 men in the weekly Muslim Friday, or Jumu uah, prayer,… … Wikipedia
cut\ to\ the\ bone — v. phr. To make (smth) the least or smallest possible amount; reduce severely; leave out everything extra or unnecessary from. Father cut Jane s allowance to the bone for disobeying him. When father lost his job, our living expenses had to be cut … Словарь американских идиом