Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+leave+one+alone

  • 41 leave

    n. müsaade, izin, ruhsat; veda
    ————————
    v. ayrılmak, bırakmak, terketmek; yola çıkmak; kalkmak; kalmak; unutmak (eşya); vazgeçmek, caymak
    * * *
    1. ayrıl 2. bırak (v.) 3. izin (n.)
    * * *
    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) ayrılmak, terketmek
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) bırakmak
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) bırakmak
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) bırakmak, terketmek
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) bırakmak
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) bırakmak
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) izin, müsade
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) izin, tatil
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Turkish dictionary > leave

  • 42 leave

    • painua
    • häipyä
    • jättää jälkeensä
    • jättää pois
    • heittää
    • hylätä
    • virkavapaa
    • virkavapaus
    • virkaloma
    • vetäytyä
    • erota
    • antaa
    • unohtaa
    • testamentata
    • jättää
    • jäähyväiset
    • mennä pois
    • mennä
    • käydä
    • lakata
    • lahjoittaa
    • poismuuttaa
    • poistua
    • lähteä jostakin
    • lähteä
    • loma
    • lopettaa
    • lomautus
    • luopua
    • lupa
    • luovuttaa
    * * *
    I li:v past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) lähteä
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) jättää
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) jättää
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) jättää
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) jättää
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) jättää
    - leave out
    - left over
    II li:v noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) lupa
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) loma
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Finnish dictionary > leave

  • 43 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) aiziet; aizbraukt
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) atstāt; pamest
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) atstāt (kādā noteiktā stāvoklī)
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) atstāt (paša ziņā)
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) atstāt (kāda ziņā)
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) novēlēt; atstāt mantojumā
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) atļauja
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) atvaļinājums
    - take one's leave of
    - take one's leave
    * * *
    atļauja; atvaļinājums; īpašs atvaļinājums; aizbraukšana, aiziešana; atvadīšanās; pamest, atstāt; aizbraukt, aiziet, doties; atstāt kādā stāvoklī; novēlēt, atstāt mantojumā

    English-Latvian dictionary > leave

  • 44 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) išeiti, išvykti, mesti
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) palikti
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) pamesti, palikti
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) palikti
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) palikti
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) palikti
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) leidimas
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) atostogos
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Lithuanian dictionary > leave

  • 45 leave

    n. lov; tillåtelse, tillstånd; permission; farväl, avsked
    --------
    v. lämna; lämna kvar; gå ifrån, separera; lämna ifred; spara; skona; sluta; utelämna, förbigå
    * * *
    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) lämna, ge sig av
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) lämna, glömma
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) lämna
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) låta, lämna
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) överlåta
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) efterlämna
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) lov, tillåtelse
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) permission
    - take one's leave

    English-Swedish dictionary > leave

  • 46 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) odísť
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) nechať
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) nechať
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) nechať
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) nechať
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) odkázať
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) dovolenie
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) dovolenka
    - take one's leave of
    - take one's leave
    * * *
    • zanedbat
    • dovolenka
    • rozlúcenie
    • rozlúcka
    • opustit
    • opúštat
    • lúcenie
    • nechávat
    • nechat
    • odchod
    • odchádzat
    • odíst

    English-Slovak dictionary > leave

  • 47 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) a părăsi; a pleca
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) a (-şi) lăsa
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) a lăsa
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) a lăsa
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) a lăsa
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) a lăsa
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) per­mi­­siune
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) permisie
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Romanian dictionary > leave

  • 48 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) φεύγω (από)
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) ξεχνώ να πάρω, αφήνω (φεύγοντας)
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) αφήνω, παρατώ
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) αφήνω
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) αφήνω, εμπιστεύομαι, αναθέτω
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) αφήνω κληρονομιά
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) άδεια, έγκριση
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) άδεια, (απουσίας, διακοπών)
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Greek dictionary > leave

  • 49 leave

    I
    ( left)
    1) уходи́ть, уезжа́ть

    I'm leaving tomorrow — за́втра я уезжа́ю

    2) покида́ть; оставля́ть

    he left his gloves in the bus — он оста́вил перча́тки в авто́бусе

    he left his wife and two children — он оста́вил жену́ и двои́х дете́й

    leave the dog alone! — не тро́гай соба́ку!

    leave it to me — я э́тим займу́сь

    would you like to leave a message? — что́нибу́дь переда́ть?

    - leave off
    - leave out
    - leave it at that
    - leave open
    - leave word with smb
    II
    1) разреше́ние с ( permission)
    2) о́тпуск м

    sick leave — о́тпуск по боле́зни

    maternity leave — о́тпуск по бере́менности

    - take leave of smb
    - take leave of one's senses
    - take one's leave

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > leave

  • 50 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) quitter, partir
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) laisser
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) laisser
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) laisser
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) laisser
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) léguer
    - leave out - left over II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) permission
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) permission
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-French dictionary > leave

  • 51 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) sair, partir
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) deixar
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) deixar
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) deixar
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) deixar
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) deixar
    - leave out - left over II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) permissão
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) licença
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > leave

  • 52 leave

    I [liːv] n
    1) до́звіл

    by your leave — з ва́шого до́зволу

    leave out — до́звіл на ви́хід

    leave off — до́звіл піти́ з робо́ти (зміни́тися з чергува́ння)

    I take leave to say — беру́ на се́бе сміли́вість сказа́ти

    2) відпу́стка (тж. leave of absence)

    on leave — у відпу́стці

    on sick leave — у відпу́стці че́рез хворо́бу

    3) від'ї́зд, відхі́д; проща́ння
    4) attr.

    leave travel військ. — пої́здка у відпу́стку; пове́рнення з відпу́стки

    ••

    to take French leave — піти́ не проща́ючись (непомі́тно)

    to take leave of one's senses — з'ї́хати з глу́зду

    II [liːv] v ( past і p. p. left)
    1) покида́ти; залиша́ти

    to leave in the lurch — зали́ши́ти в біді́

    2) від'їжджа́ти, переїжджа́ти

    my sister has left for Moscow — моя́ сестра́ пої́хала до Москви́

    when does the train leave? — коли́ відхо́дить по́їзд (по́тяг)?

    3) залиша́ти в тому́ ж ста́ні

    the story leaves him cold — оповіда́ння не звору́шує його́

    I should leave that question alone if I were you — на ва́шому мі́сці я не торка́вся б цього́ пита́ння

    4) заповіда́ти, залиша́ти ( в спадщину)
    5) припиня́ти

    it is time to leave talking and begin acting — час переста́ти розмовля́ти і почина́ти ді́яти

    leave it at that! розм. — обли́ште!; го́ді!

    - leave off
    - leave out
    - leave over
    ••

    to leave open — залиша́ти неви́рішеним (відкри́тим)

    to leave oneself wide open амер. — підста́вити себе́ під уда́р

    it leaves much to be desired — (це) залиша́є бажа́ти кра́щого

    III [liːv] v
    вкрива́тися ли́стям

    English-Ukrainian transcription dictionary > leave

  • 53 Leave

    subs.
    Permission: P. and V. ἐξουσία, ἡ.
    Get leave to introduce a suit: P. δίκην λαγχάνειν.
    Get leave to speak: P. λόγου τυγχάνειν.
    Take leave of: P. and V. χαίρειν ἐᾶν (acc.), χαίρειν λέγειν (acc.), Ar. and P. χαίρειν κελεύειν (acc.), V. χαίρειν καταξιοῦν (acc.).
    Take a friendly leave of: V. φλως εἰπεῖν (acc.).
    Take leave of one's senses: P. and V. ἐξίστασθαι; see be mad.
    By your leave: P. and V. εἴ σοι δοκεῖ ( if it seems good to you).
    ——————
    v. trans.
    Quit: P. and V. λείπειν, πολείπειν, ἐκλείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, μείβειν (Plat. but rare P.), P. μεταλλάσσειν, V. ἐκλιμπνειν, ἐξαμείβειν.
    Leave vacant: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν.
    You have left no hope among us: V. οὐδʼ ἐλλέλοιπας ἐλπίδα (Eur., El. 609).
    Bequeath: Ar. and P. καταλείπειν, V. λείπειν (Eur., Alc. 688).
    Leave alone, let be: P. and V. ἐᾶν.
    Leave behind: Ar. and B. πολείπειν.
    Be left behind ( in a contest): P. and V. λείπεσθαι, V. ἐλλείπεσθαι, Ar. and P. πολείπεσθαι.
    Leave for decision: see leave to.
    Leave go of: P. and V. μεθιέναι (acc.), φιέναι (acc.), φεσθαι (gen.), Ar. and V. μεθεσθαι (gen.).
    Leave in ( a place): P. ἐγκαταλείπειν (absol.).
    Leave in the lurch: P. and V. λείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, προδιδόναι, ἐρημοῦν, Ar. and P. προϊέναι (or mid.).
    Leave off: v. trans., P. and V. μεθιέναι; v. intrans., see Cease.
    Leave out: P. and V. παραλείπειν (Eur., Hel. 773), παριέναι, ἐκλείπειν, ἐλλείπειν.
    Be left over: Ar. and V. περιλείπεσθαι; see Remain.
    Leave to (for decision, etc.): Ar. and P. ἐπιτρέπειν (τί τινι), V. παριέναι (τί τινι); see Refer.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Leave

  • 54 alone

    ə'ləun
    1) (with no-one else; by oneself: He lived alone; She is alone in believing that he is innocent.) alene
    2) (only: He alone can remember.) bare, alene
    I
    adj. \/əˈləʊn\/
    ensom, alene, på egen hånd
    go it alone ( hverdagslig) klare seg selv, gjøre noe på egenhånd
    let\/leave someone\/something alone gå fra noe(n), la noe(n) i stikken la noe(n) være i fred, la være å bry seg med noe(n)
    II
    adv. \/əˈləʊn\/
    bare, alene
    the journey alone cost £300
    bare reisen kostet £300

    English-Norwegian dictionary > alone

  • 55 alone

    [ə'ləun]
    1) (with no-one else; by oneself: He lived alone; She is alone in believing that he is innocent.)
    2) (only: He alone can remember.)
    * * *
    a.lone
    [əl'oun] adj 1 sozinho, solitário, desacompanhado. she was all alone in this world / ela estava completamente só neste mundo. 2 só, exclusivo, isolado. leave (let) me alone! / não me amole!, deixe-me em paz! 3 abandonado, desolado. 4 sem mais nada. 5 único, sem igual, sem par. you are not alone in your admiration / você não é o único que (o) admira. • adv só, apenas, exclusivamente. let alone the costs sem falar das despesas.

    English-Portuguese dictionary > alone

  • 56 alone

    adv (тк. предикативно) один, самостоятельно (1). Для передачи значения слова alone также используется сочетание on one's own:

    I don't want to leave the children alone/on their own — Мне не хочется оставлять детей одних.

    The table is too heavy for you to move alone/on your own — Стол слишком тяжел, чтобы двигать его тебе одному.

    (2). Для усиления значения слова alone используется наречие quite или сочетание all alone:

    She was quite alone when we came — Когда мы пришли, она была совсем одна.

    (3). Русским один, одинокий, когда это состояние нежелательно, соответствует прилагательное lonely. Оно обычно употребляется с глаголами to be и to feel:

    I am (feel) lonely — Мне одиноко/тоскливо.

    Английское lonely также эквивалентно русским тоскливый, печальный, пустынный, унылый:

    She must be very lonely here — Ей здесь должно быть очень тоскливо.

    He felt very lonely — Ему было очень тоскливо, одиноко.

    It was a very lonely place — Это было очень пустынное место.

    (4). See afraid, a (1), (3).

    English-Russian word troubles > alone

  • 57 leave smb. to his own resources

    предоставить кого-л. самому себе; см. тж. leave smb. to himself

    On the day following his arrival he dined alone at a military club. He shook hands with a few old comrades... but as one and all had some engagement for the evening, he found himself left entirely to his own resources. (R. L. Stevenson, ‘New Arabian Nights’, ‘The Suicide Club’, ‘The Adventure of the Hansom Cab’) — На следующий день после своего приезда лейтенант Рич обедал один в военном клубе. Он пожал руку нескольким старым товарищам... но так как они все были заняты в этот вечер, то он оказался целиком предоставленным самому себе.

    ...he saw himself abandoned: left entirely to his own resources, on a large sofa, with the charge of three small cushions on his hand. (Ch. Brontë, ‘Shirley’, ch. VII) —...Питер Огест заметно приуныл, увидев себя покинутым; он не знал, что дальше делать: глупо ведь сидеть так на диване в обществе трех маленьких подушек.

    Large English-Russian phrasebook > leave smb. to his own resources

  • 58 leave well (enough) alone

    Пословица: от добра добра не ищут (changes in one's happy life may hardlv do one any good and may do only harm. used by a person who does not want any such changes)

    Универсальный англо-русский словарь > leave well (enough) alone

  • 59 keep one's hands to oneself

    expr imper infml
    1)
    2)
    3)

    Keep your hands to yourself, buster — Кончай меня лапать, козел!

    Just keep your hands to yourself or take me home — Или веди себя нормально, или отведи меня домой

    The new dictionary of modern spoken language > keep one's hands to oneself

  • 60 get off one’s back

    leave alone отстать от кого-то

    Stop bothering me! Get off my back!

    English-Russian mini useful dictionary > get off one’s back

См. также в других словарях:

  • Leave Me Alone — Single par Michael Jackson extrait de l’album Bad Face A Leave Me Alone Face B Human Nature Sortie 13 février 1989 …   Wikipédia en Français

  • Leave Me Alone (I’m Lonely) — «Leave Me Alone (I’m Lonely)» Сингл P!nk из альбома I m Not Dead Сторона «Б» Dear Mr. President Выпущен …   Википедия

  • Leave Me Alone (I'm Lonely) — «Leave Me Alone (I m Lonely)» Sencillo de Pink del álbum I m Not Dead Lado B Dear Mr. President Formato Descarga Digital, EP, CD Single Grabación House of Blues Studios, West Hollywood, CA Chateau Marmont, Los Angeles, CA …   Wikipedia Español

  • Leave It Alone (song) — Infobox Single Name = Leave It Alone Artist = Operator Please Album = Yes Yes Vindictive‎ B side = Mister Mister , Crash Tragic , Icicle Released = flagicon|United Kingdom November 19, 2007 flagicon|Australia February 25, 2008 [… …   Wikipedia

  • Leave Me Alone (I'm Lonely) — Infobox Single Name = Leave Me Alone (I m Lonely) Artist = Pink from Album = I m Not Dead Released = March 12 2007 (UK) April 28 2007 (Australia) B side = Dear Mr. President Format = Digital download, EP Recorded = House of Blues Studios, West… …   Wikipedia

  • Leave Me Alone (The Veronicas song) — Infobox Single Name = Leave Me Alone Artist = The Veronicas from Album = The Secret Life of... Released = November 4 2006 (Australia) Format = CD, digital download Recorded = 2005 Genre = Pop rock Length = 3:32 Label = Sire Writer = Josh… …   Wikipedia

  • Oildale (Leave Me Alone) — Cover according to Roadrunner Records.[1] Single by Korn …   Wikipedia

  • Can't Leave 'em Alone — Infobox Single Name = Can t Leave em Alone B side = Love You Better Artist = Ciara featuring 50 Cent from Album = Released = flagicon|USA June 12 2007 flagicon|New Zealand August 10 2007 Format = Digital download, CD single Recorded = Genre = Pop …   Wikipedia

  • Don't Leave Me Alone, Daisy — みすて♥ないでデイジー (Misutenaide Daisy) Manga Written by Noriko Nagano Published by Tokuma Shoten ASCII …   Wikipedia

  • To leave one to himself — Himself Him*self , pron. 1. An emphasized form of the third person masculine pronoun; used as a subject usually with he; as, he himself will bear the blame; used alone in the predicate, either in the nominative or objective case; as, it is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • leave — leave1 [lēv] vt. left, leaving [ME leven < OE læfan, lit., to let remain (< * lafjan < base of laf, remnant, what remains), akin to (be)lifan, to remain, Ger bleiben, OHG belīban < IE * leip , to smear with grease, stick to < base… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»