-
101 blanqueo
m.1 whitening (of clothes).2 whitewashing.3 laundering.4 leaching.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: blanquear.* * *1 whitening2 (con cal) whitewashing3 (de dinero) laundering* * *SM [de dientes] whitening; [de pared, casa] whitewashing; [de ropa] bleaching* * *1)a) ( con lejía) bleaching; ( de paredes) whitewashingb) ( de dinero) laundering2) (Ven) (Dep) blank, shutout* * *= whitewashing.Ex. We might connect stream, current, flux, flow and evolution as being manifestations of motion; expurgation, disinfection, refining, bowdlerization and whitewashing as being manifestations of cleaning.----* blanqueo de dinero = money laundering.* * *1)a) ( con lejía) bleaching; ( de paredes) whitewashingb) ( de dinero) laundering2) (Ven) (Dep) blank, shutout* * *= whitewashing.Ex: We might connect stream, current, flux, flow and evolution as being manifestations of motion; expurgation, disinfection, refining, bowdlerization and whitewashing as being manifestations of cleaning.
* blanqueo de dinero = money laundering.* * *A(con lejía) bleaching; (de paredes) whitewashingCompuesto:money laundering* * *
Del verbo blanquear: ( conjugate blanquear)
blanqueo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
blanqueó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
blanquear
blanqueo
blanquear ( conjugate blanquear) verbo transitivo
‹ pared› to whitewash
blanqueo sustantivo masculino
blanquear verbo transitivo
1 (la ropa, el papel, etc) to whiten
(con cal) to whitewash
2 (dinero) to launder
blanqueo sustantivo masculino
1 (de dinero) laundering
2 whitening
(con cal) whitewashing
' blanqueo' also found in these entries:
English:
laundering
* * *blanqueo, blanqueado nm1. [de ropa] whitening;[con lejía] bleaching2. blanqueo de dinero money laundering3. [encalado] whitewashing* * * -
102 prearrugar
-
103 sucio
adj.1 dirty, messy, filthy, nasty.2 dirty.3 dirty, evil-minded.* * *► adjetivo1 (con manchas) dirty, filthy2 (que se ensucia fácilmente) which dirties easily, which shows the dirt3 figurado (deshonesto) shady, underhand6 figurado (trabajo, lenguaje) dirty, filthy1 figurado in an underhand way, dirty\en sucio in roughtener una lengua sucia to be foul-mouthed————————► adverbio1 figurado in an underhand way, dirty* * *(f. - sucia)adj.dirty, filthy, messy* * *1. ADJ1) (=manchado) [cara, ropa, suelo] dirtyhazlo primero en sucio — make a rough draft first, do it in rough first
2) [color] dirty3) (=fácil de manchar)los pantalones blancos son muy sucios — white trousers show the dirt, white trousers get dirty very easily
4) (=obsceno) dirty, filthypalabras sucias — dirty words, filthy words
5) (=deshonesto) [jugada] foul, dirty; [táctica] dirty; [negocio] shady6) [conciencia] bad7) [lengua] coated, furred2.ADV3.SM And bit of dirt* * *I- cia adjetivo1)a) [ESTAR] <ropa/casa/vaso> dirty¿de quién es este cuaderno tan sucio? — whose is this grubby exercise book?
hacer algo en sucio — to do a rough draft of something (AmE), do something in rough (BrE)
b) < lengua> furred, coated2) [SER]b) < color> dirty (before n)c) < trabajo> dirty; <dinero/negocio/juego> dirtyIImasculino (Ven fam) dirty mark* * *= brown, dingy [dingier -comp., dingiest -sup.], dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.], murky [murkier -comp., murkiest -sup.], grubby, dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.], messy [messier -comp., messiest -sup.], soiled, grungy, unclean, squalid, minging, mucky [muckier -comp., muckiest -sup.], tarnished, unwashed.Ex. The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.Ex. Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.Ex. An authority file can also be used to clean up an inconsistent, dirty data base.Ex. There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.Ex. The copy was grubby from use, a paperback with a photographically realistic full-color painting on its cover of an early teenage boy slumped in what looked to me like a corner of a very dirty back alley, a can of Coke in his hand.Ex. The copy was grubby from use, a paperback with a photographically realistic full-color painting on its cover of an early teenage boy slumped in what looked to me like a corner of a very dirty back alley, a can of Coke in his hand.Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.Ex. The painting is a still life depiction of a soiled tablecloth on a table.Ex. It is primarily a story about a girl who, pregnant, flees her disapproving family to search for the father of her child in the grungy and sinister Midlands of England.Ex. The causes were accumulated dust on the books and an influx of unprocessed and unclean materials into the room.Ex. The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.Ex. Everyone is attractive to someone, there is no such thing as a minger, but there are many people who I think are minging.Ex. Bulrush prefers full or partial sun, wet conditions, and soil that is mucky or sandy.Ex. Coca-Cola appears to be taking pains to buff up its tarnished image -- a controversy continues to brew over pesticides found in its soda products.Ex. It was Burke who first called the mob 'the great unwashed,' but the term ' unwashed' had been applied to them before.----* blanquear dinero sucio = launder + dirty money.* capa de espuma sucia = scum.* cesta de la ropa sucia = linen basket, wash basket.* cesto de la ropa sucia = linen basket, wash basket.* conciencia sucia = guilty conscience.* dinero sucio = dirty money.* guerra sucia = dirty war.* persona encargada de hacer los trabajos sucios = hatchetman.* sacar a relucir los trapos sucios delante de otros = wash + dirty linen in front of others.* sacar a relucir los trapos sucios en público = air + dirty linen in public.* trabajo en sucio = rough work.* * *I- cia adjetivo1)a) [ESTAR] <ropa/casa/vaso> dirty¿de quién es este cuaderno tan sucio? — whose is this grubby exercise book?
hacer algo en sucio — to do a rough draft of something (AmE), do something in rough (BrE)
b) < lengua> furred, coated2) [SER]b) < color> dirty (before n)c) < trabajo> dirty; <dinero/negocio/juego> dirtyIImasculino (Ven fam) dirty mark* * *= brown, dingy [dingier -comp., dingiest -sup.], dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.], murky [murkier -comp., murkiest -sup.], grubby, dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.], messy [messier -comp., messiest -sup.], soiled, grungy, unclean, squalid, minging, mucky [muckier -comp., muckiest -sup.], tarnished, unwashed.Ex: The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.
Ex: Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.Ex: An authority file can also be used to clean up an inconsistent, dirty data base.Ex: There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.Ex: The copy was grubby from use, a paperback with a photographically realistic full-color painting on its cover of an early teenage boy slumped in what looked to me like a corner of a very dirty back alley, a can of Coke in his hand.Ex: The copy was grubby from use, a paperback with a photographically realistic full-color painting on its cover of an early teenage boy slumped in what looked to me like a corner of a very dirty back alley, a can of Coke in his hand.Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.Ex: The painting is a still life depiction of a soiled tablecloth on a table.Ex: It is primarily a story about a girl who, pregnant, flees her disapproving family to search for the father of her child in the grungy and sinister Midlands of England.Ex: The causes were accumulated dust on the books and an influx of unprocessed and unclean materials into the room.Ex: The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.Ex: Everyone is attractive to someone, there is no such thing as a minger, but there are many people who I think are minging.Ex: Bulrush prefers full or partial sun, wet conditions, and soil that is mucky or sandy.Ex: Coca-Cola appears to be taking pains to buff up its tarnished image -- a controversy continues to brew over pesticides found in its soda products.Ex: It was Burke who first called the mob 'the great unwashed,' but the term ' unwashed' had been applied to them before.* blanquear dinero sucio = launder + dirty money.* capa de espuma sucia = scum.* cesta de la ropa sucia = linen basket, wash basket.* cesto de la ropa sucia = linen basket, wash basket.* conciencia sucia = guilty conscience.* dinero sucio = dirty money.* guerra sucia = dirty war.* persona encargada de hacer los trabajos sucios = hatchetman.* sacar a relucir los trapos sucios delante de otros = wash + dirty linen in front of others.* sacar a relucir los trapos sucios en público = air + dirty linen in public.* trabajo en sucio = rough work.* * *A1 [ ESTAR] ‹ropa/casa/vaso› dirtytengo las manos sucias my hands are dirty¿de quién es este cuaderno tan sucio? whose is this grubby exercise book? ( colloq)la habitación está tan sucia que da asco the room is disgustingly dirty o is filthyen sucio in roughprimero haz el ejercicio en sucio first do the exercise in rough2 ‹lengua› furred, coated, furry ( colloq)B [ SER]1(que se ensucia fácilmente): las alfombras tan claras son muy sucias such light carpets get very dirty o show the dirt terribly2 ‹verde/amarillo› dirty ( before n)3 ‹trabajo› dirtyes una tarea sucia y aburrida it's a dirty, tedious job4 ‹dinero/negocio/juego› dirty5 ‹palabras/lenguaje› dirty, filthy; ‹mente› dirtytener la conciencia sucia to have a guilty consciencedirty mark* * *
sucio◊ - cia adjetivo
1
2 [SER]
‹dinero/negocio/juego› dirty
‹ mente› dirty;
sucio,-a
I adjetivo
1 dirty: tienes las manos sucias, your hands are dirty
2 (obsceno) filthy, dirty
3 (inmoral, deshonesto) juego sucio, foul play
una jugada sucia, a dirty trick
negocio sucio, shady business o deal
trabajo sucio, dirty work
(fraudulento) underhand
4 (que se ensucia con facilidad) el blanco es un color muy sucio para vestir, white clothes get dirty so easily
II adverbio unfairly
jugar sucio, to play unfairly
' sucio' also found in these entries:
Spanish:
asquerosa
- asqueroso
- cerdo
- cochina
- cochino
- jugar
- manchada
- manchado
- marrana
- marrano
- negra
- negro
- puerca
- puerco
- roñosa
- roñoso
- sucia
- tinglado
- zarrapastrosa
- zarrapastroso
- chancho
- juego
- negociado
- piojoso
- repugnar
- rozado
- tufo
English:
dingy
- dirty
- filthy
- foul play
- greasy
- grimy
- grubby
- grungy
- low
- mess
- messy
- murky
- play
- soiled
- foul
* * *sucio, -a♦ adj1. [sin limpieza] dirty;estar sucio to be dirty;tiene muy sucia la cocina his kitchen is very dirty;la ropa sucia the dirty clothes2. [al comer, trabajar] messy;ser sucio to be messy4. [color] dirty;5. [lenguaje] dirty, filthy6. [conciencia] bad, guilty7.en sucio [escribir] in rough♦ advjugar sucio to play dirty♦ nmVen Fam stain, dirty mark* * *adj tb figdirty;en sucio in rough;blanco sucio off-white* * *: dirty, filthy* * * -
104 usurario
adj.usurious, loanshark.m.usurer, loanshark.* * *► adjetivo1 usurious* * *ADJ usurious, extortionate* * *= usurious.Ex. The most interesting result of this analysis is that usurious rate can be cheaper than legal rate, because the aim of the usury can be to launder dirty money.* * *= usurious.Ex: The most interesting result of this analysis is that usurious rate can be cheaper than legal rate, because the aim of the usury can be to launder dirty money.
* * *usurious* * *usurario, -a adjusurious* * *adj usurious -
105 usurero
adj.1 usurious.2 usurious.m.usurer, shark, loan shark, profiteer.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 usurer* * *usurero, -aSM / F usurer* * *- ra masculino, femenino usurer* * *= usurer, usurious, loan shark.Ex. He maintains that this evocation of the Inferno is apt because, though not a sodomite, Bulstrode can be seen in medieval terms as both a blasphemer and usurer.Ex. The most interesting result of this analysis is that usurious rate can be cheaper than legal rate, because the aim of the usury can be to launder dirty money.Ex. Loan sharks are unlicensed lenders, they operate illegally and away from any sort of regulation that governs the financial industry.* * *- ra masculino, femenino usurer* * *= usurer, usurious, loan shark.Ex: He maintains that this evocation of the Inferno is apt because, though not a sodomite, Bulstrode can be seen in medieval terms as both a blasphemer and usurer.
Ex: The most interesting result of this analysis is that usurious rate can be cheaper than legal rate, because the aim of the usury can be to launder dirty money.Ex: Loan sharks are unlicensed lenders, they operate illegally and away from any sort of regulation that governs the financial industry.* * *usurero -ramasculine, feminineusurer* * *
usurero◊ -ra sustantivo masculino, femenino
usurer
usurero,-a sustantivo masculino y femenino usurer
' usurero' also found in these entries:
Spanish:
usurera
* * *usurero, -a nm,f1. [prestamista] usurer* * *m, usurera f usurer* * *usurero, -ra n: usurer -
106 mencuci
-
107 лоток
apron горн., chute, conduit, ( для промывки золота) cradle, flume, launder, mold, pan, run, runner, ( стеклоформующей машины) scoop, ( для руды) shoe, shoot, spout, tray, trough, ( для рыбы) trunk* * *лото́к м.1. ( подставка) tray, pan, trough2. ( лотковый спуск) chute3. ( водопроводное сооружение) flume, channel4. ( приспособление для промывки породы) troughлото́к акведу́ка — water channel of an aqueductлото́к Ве́нтури, измери́тельный — Venturi flumeвибрацио́нный лото́к — vibrating chuteводосто́чный лото́к — spouting chuteгидрометри́ческий лото́к — measuring flumeлото́к для дета́лей ( металлический) маш. — tote box; work [component] trayлото́к для засы́пки в мешки́ — bagging spout, bagging chuteжалюзи́йный лото́к ( сушилки) — louvre bedзака́лочный лото́к — quenching troughзолотопромы́вочный лото́к — gold pan, rockerинструмента́льный лото́к — tool trayка́бельный лото́к — cable trayкача́ющийся лото́к — reciprocating trayколосово́й лото́к — gleanings [tailings return] spoutлесосплавно́й лото́к — log-floating channel, log chuteлото́к лопа́ты — blade of a shovelме́льничный лото́к — mill-race, mill-courseоткры́тый лото́к — flume, open channelохлажда́ющий лото́к — leer [lehr] panперепускно́й лото́к — launderпита́ющий лото́к — feed trayповоро́тный лото́к — swivel chuteподводя́щий лото́к — feed trayприё́мный лото́к — charging troughсотряса́тельный лото́к — shaking trayспускно́й лото́к — chuteтрави́льный лото́к — etching trough -
108 слив
discharge, discharging, cill, drain, drainage, cement fillet, mortar fillet, weather fillet, overflow, larmier, offshoot, outflow, outlet, ( наружный подоконник) abutment piece, sole plate, pouring, rundown, ( расплавленного металла) running-off, runoff, window sill, sill, sink, sole, wash строит., weathering* * *слив м.1. discharge, drain, sink2. ( светлый продукт декантации) decantate3. ( сливной желоб сгустителя) overflow launderудаля́ть, напр. ме́лочь (ве́рхним) сли́вом — carry off, e. g., fines by the overflow launderве́рхний слив ( осветлённая жидкость из сгустителя) — overflowни́жний слив ( осадок в сгустителе) — underflowслив то́плива ав. — defuelingслив то́плива, авари́йный ав. — fuel jettisoningслив то́плива, неавари́йный ав. — fuel drainage -
109 waschen
wa·schen <wusch, gewaschen> [ʼvaʃn̩]vt1) ( durch Abwaschen säubern)jdn/etw \waschen to wash sb/sth;sich kalt/warm \waschen to wash [oneself] in cold/hot water;2) ( mit Waschmittel reinigen)etw \waschen to wash sthetw \waschen to launder sth;Drogengeld \waschen to launder drugs/moneyWENDUNGEN:eine Ohrfeige, die sich gewaschen hat a real good box on the ears;eine Prüfung, die sich gewaschen hat a swine of an exam -
110 waschen;
wäscht, wusch, hat gewaschenI vt/i1. wash (auch BERGB., METALL.); in der Wäscherei: auch launder; (Gold etc.) pan; umg., fig. (illegal erworbenes Geld) launder; fachspr. (Gas) scrub; (Blut) detoxify; ich muss heute waschen I have to do the washing today; das Geschirr waschen wash up, Am. do the dishes; warm / kalt waschen wash in warm / cold water; mit der Hand waschen hand-wash; sich (Dat) die Haare waschen wash one’s hair; einmal Waschen und Legen! beim Friseur: wash and set, please; Hand1 4, Unschuld 1 etc.2. NAUT.: ein Brecher wusch übers Deck a breaker washed over the deck; von der See über Bord gewaschen werden be washed overboard by the seaII v/refl wash o.s., (have a) wash; er wusch sich und ging ins Bett he had a wash (Am. he washed up) and went to bed; sich unter den Achseln etc. waschen wash under one’s armpits etc.; es wäscht sich leicht it washes easily; eine Ohrfeige / Kritik etc., die sich gewaschen hat umg., fig. one hell of a clout (a)round the ear / one hell of a critical going-over etc. -
111 pestä
yks.nom. pestä; yks.gen. pesen; yks.part. pesi; yks.ill. pesisi; mon.gen. pesköön; mon.part. pessyt; mon.ill. pestiinclean (verb)launder (verb)lave (verb)scrub (verb)wash (verb)* * *• clean up• wash• wash away• launder• clean• lave• scour• scrub• wash up -
112 ränna
flume, launder, race, shoot, sluice, trough, tube; notchavfallsränna; mill tail, tailing launderavloppsränna; tail raceinmatningsränna; loading troughkorderojränna; blanket sluicematningsränna; feeder troughmätränna; control flumepålastningsränna; loading chuteskakränna; shaking channel, shaker conveyor, rocking chute, shaking troughskrädränna; picking chutestörtränna; conveyor chute, conveyor trough, ore chute, slide, slide conveyortransportränna; conveying troughtvättränna; trough washer, wash troughvaskränna; sluicevattenränna; laundersvibroränna; swinging chute, vibrating chuteöverföringsränna; transfer chute -
113 отмывать
несов. - отмыва́ть, сов. - отмы́ть; (вн.)1) ( очищать мытьём) wash (d) cleanотмы́ть ру́ки — wash one's hands clean
2) ( смывать) wash off / away (d)отмы́ть грязь — wash off the dirt
3) ( превращать в законный доход) launder (d)отмыва́ть де́ньги — launder money
-
114 отмывать
-
115 жёлоб отстойной системы
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > жёлоб отстойной системы
-
116 лоток над резервуаром для бурового шлама
лоток над резервуаром для бурового шлама
(для опорожнения желонки)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > лоток над резервуаром для бурового шлама
-
117 трубчатый жёлоб
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > трубчатый жёлоб
-
118 желоб
1) chute
2) kerf
3) launder
4) tray
5) trough
– водосточный желоб
– выпускной желоб
– делать желоб
– желоб для окалины
– желоб печи
– желоб сталевыпускной
– загрузочный желоб
– петлевой желоб
– разгрузочный желоб
желоб для сбора камней — stone collecting trough
карнизный водосточный желоб — trough gutter
направляющие желоб дверей — floor guide
настенный водосточный желоб — V-gutter
-
119 жёло для заливки (чугуна)
• жёло m для заливки (чугуна)english: launder, pouring spoutdeutsch: Speiserinne ffrançais: rigole f d'alimentationРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > жёло для заливки (чугуна)
-
120 отмывать
Colloquial: launder (деньги, капиталы и т.п.)
См. также в других словарях:
launder — laun·der vt: to transfer (money or instruments deriving from illegal activity) so as to conceal the true nature and source launder money through an offshore account Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. launder … Law dictionary
Launder — Laun der, v. t. [imp. & p. p. {Laundered} (l[add]n d[ e]rd or l[aum]n d[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Laundering}.] 1. To wash, as clothes; to wash, and to smooth with a flatiron or mangle; to wash and iron; as, to launder shirts. [1913 Webster] 2. To … The Collaborative International Dictionary of English
launder — (v.) 1660s, to wash linen, from noun launder one who washes (especially linen), mid 15c., a contraction of lavender, from O.Fr. lavandier washer, launderer, from M.L. lavandaria a washer, ultimately from L. lavare to wash (see LAVE (Cf. lave)).… … Etymology dictionary
Launder — Laun der (l[add]n d[ e]r or l[aum]n d[ e]r), n. [Contracted fr. OE. lavender, F. lavandi[ e]re, LL. lavandena, from L. lavare to wash. See {Lave}.] 1. A washerwoman. [Obs.] [1913 Webster] 2. (Mining) A trough used by miners to receive the… … The Collaborative International Dictionary of English
Launder — Launder. См. Лотковый конвейер. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
launder — [v] wash clean, cleanse, do the laundry*, do the washing*, rinse; concept 165 … New thesaurus
launder — ► VERB 1) wash and iron (clothes or linen). 2) informal pass (illegally obtained money) through legitimate businesses or foreign banks to conceal its origins. DERIVATIVES launderer noun. ORIGIN originally denoting a person who washes linen: from… … English terms dictionary
launder — [lôn′dər] n. [ME, contr. < lavender, washerwoman < OFr lavandier < ML lavandarius < LL lavandaria, things to be washed < L lavandus, ger. of L lavare, to wash: see LAVE1] a water trough, esp. one used in mining for washing dirt… … English World dictionary
launder — To move illegally acquired cash through financial systems so that it appears to be legally acquired. Bloomberg Financial Dictionary * * * launder laun‧der [ˈlɔːndə ǁ ˈlɒːndər] verb [transitive] LAW launder money/profits to put money which has… … Financial and business terms
launder — [[t]lɔ͟ːndə(r)[/t]] launders, laundering, laundered 1) VERB When you launder clothes, sheets, and towels, you wash and iron them. [OLD FASHIONED] [V n] How many guests who expect clean towels every day in an hotel launder their own every day at… … English dictionary
launder — launderable, adj. launderability, n. launderer, n. /lawn deuhr, lahn /, v.t. 1. to wash (clothes, linens, etc.). 2. to wash and iron (clothes). 3. Informal. a. to disguise the source of (illegal or secret funds or profits), usually by transmittal … Universalium