Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

to+last+through

  • 1 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.)
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) ná, í sækja
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) ná (til), koma, komast
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) koma (e-m) í (e-ð)
    5) (to become: You're getting old.) verða
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) fá til, telja á
    7) (to arrive: When did they get home?) koma
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) takast e-ð
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.)
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) ná í, handtaka
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) skilja
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Icelandic dictionary > get

  • 2 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) hlaupa
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) renna, rúlla
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) renna, streyma
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) (láta) ganga, vera í gangi
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) reka, stÿra
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) láta hlaupa í kapphlaupi; hlaupa, keppa
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) ganga reglulega
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) ganga, halda áfram
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) keyra, eiga
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) renna til, upplitast
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) keyra, gefa (e-m) far
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) renna (fingrum í gegnum/augum yfir)
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) vera; verða
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) hlaup
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) ökutúr/-ferð
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) tímabil
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) lykkjufall
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) frjáls afnot
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) stig
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) afgirt svæði; stía
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) samfellt, í einu
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Icelandic dictionary > run

  • 3 straw

    [stro:]
    1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) hálmur
    2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) hálmstrá
    3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) (sog)rör

    English-Icelandic dictionary > straw

  • 4 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) réttmætur
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) réttmætur, lögmætur
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) verðskuldaður
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) einmitt, rétt eins og, nákvæmlega
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) rétt eins, alveg jafn
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) rétt í þessu
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) í þann mund að, rétt í þessu
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) nákvæmlega á þeirri stundu
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) varla; aðeins
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) aðeins; bara
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) sjáðu bara!
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) öldungis
    - just now
    - just then

    English-Icelandic dictionary > just

  • 5 turnover

    1) (the total value of sales in a business during a certain time: The firm had a turnover of $100,000 last year.) velta
    2) (the rate at which money or workers pass through a business.) endurnÿjun, hreyfing

    English-Icelandic dictionary > turnover

См. также в других словарях:

  • Last — Last, v. i. [imp. & p. p. {Lasted}; p. pr. & vb. n. {Lasting}.] [OE. lasten, As. l[ae]stan to perform, execute, follow, last, continue, fr. l[=a]st, l[=ae]st, trace, footstep, course; akin to G. leisten to perform, Goth. laistjan to follow. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • last — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb ADVERB ▪ long ▪ Your car will last longer if you take care of it. ▪ well ▪ Even when cut, the flowers last very well. ▪ forever …   Collocations dictionary

  • Last of the Summer Wine — A typical intertitle Also known as The Last of the Summer Wine (Pilot episode) Genre Sitcom …   Wikipedia

  • Last Generation Theology — (LGT) or final generation theology is a belief system held by some very conservative members of the Seventh day Adventist Church, which claims that perfection will be achieved by some people in the last generation before the Second Coming of… …   Wikipedia

  • Last Exile — Cover art of the Japanese volume 1 compilation DVD for Last Exile, featuring main characters Lavie Head and Claus Valca ラストエグザイル …   Wikipedia

  • Through the Looking Glass (opera) — Through the Looking Glass is a chamber opera by the Australian composer Alan John to a libretto by Andrew Upton,based on Lewis Carroll s book and on the life of Alice Liddell, the girl on whom Carroll based his story.The work was commissioned by… …   Wikipedia

  • Last glacial period — Last glacial redirects here. For the period of maximum glacier extent during this time, see Last Glacial Maximum. The last glacial period was the most recent glacial period within the current ice age occurring during the last years of the… …   Wikipedia

  • Last Chance Saloon — was a popular name of a type of bar in the United States which began to appear in the 19th Century as an early expression of border economics. Saloons situated near areas where alcohol was not easily obtainable frequently took the name as a… …   Wikipedia

  • through — [ θru ] function word *** Through can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): They were riding through a forest. as an adverb (without a following noun): There s a hole in the roof where the rain comes through. as an …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Through the Rain — «Through the Rain» Сингл …   Википедия

  • Last Stand at Sabre River — was a 1997 western film adaptation of a novel by writer Elmore Leonard. Directed by Dick Lowry, the film starred Tom Selleck, Suzy Amis, Rachel Duncan, Haley Joel Osment, Tracey Needham, and Hollywood legends and brothers Keith Carradine and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»