-
1 know (on) which side one's bread is buttered
English-Dutch dictionary > know (on) which side one's bread is buttered
-
2 know on which side (one's) bread is buttered
Макаров: быть себе на уме, губа не дура, знает, что сладко, знать свою выгодуУниверсальный англо-русский словарь > know on which side (one's) bread is buttered
-
3 know on which side one's bread is buttered
Пословица: знать в редьке вкус (дословно: Знать, с какой стороны твой хлеб маслом намазан), знать, с какой стороны ветер дует (дословно: Знать, с какой стороны твой хлеб маслом намазан), знать, что к чему (дословно: Знать, с какой стороны твой хлеб маслом намазан)Универсальный англо-русский словарь > know on which side one's bread is buttered
-
4 Know on which side one's bread is buttered
Быть себе на умеDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Know on which side one's bread is buttered
-
5 To know on which side one's bread is buttered.
<03> Знать, с какой стороны твой хлеб маслом намазан. Ср. Знать, что к чему. Знать в редьке вкус. Знать, с какой стороны ветер дует.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > To know on which side one's bread is buttered.
-
6 to know on which side one's bread is buttered
посл.Знать, с какой стороны твой хлеб маслом намазан.ср. Знать, что к чему. Знать в редьке вкус. Знать, с какой стороны ветер дует. Знать свою выгоду. Быть у себя на уме. Губа не дура.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > to know on which side one's bread is buttered
-
7 to know on which side one's bread is buttered
zināt, kur gūt labumuEnglish-Latvian dictionary > to know on which side one's bread is buttered
-
8 to know on which side one's bread is buttered
быть себе на уме. /своего не упуститьEnglish-Russian combinatory dictionary > to know on which side one's bread is buttered
-
9 know which side one's bread is buttered
(know (или see) (on) which side one's bread is buttered (тж. know или see which side one's bread is buttered on))"знать, с какой стороны хлеб намазан маслом", понимать свою выгоду, не упускать своего; быть себе на уме, знать, что к чемуBosinney looked clever, but he had also - and it was one of his great attractions - an air as if he did not quite know on which side his bread were buttered; he should be easy to deal with in money matters. (J. Galsworthy, ‘The Man of Property’, part I, ch. IV) — Босини на вид очень толковый малый, но, помимо всего прочего, у него есть особенность - чрезвычайно привлекательная: внешность его говорит о том, что в деловом отношении он несомненный простачок, - денежный вопрос с ним будет нетрудно уладить.
The judges of the lower and superior courts know on which side their bread was buttered. They would strain a point in favor of the highest political opinion of the day... (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XXXVII) — Судьи всех инстанций не забывают своих интересов. Они немного по-иному осветят дело в угоду тем, кто в данный момент стоит у власти...
‘Sure, you're a fool,’ she said slowly, getting up. ‘You're that perfect you can't see what side your bread's buttered on.’ (A. J. Cronin, ‘Three Loves’, book II, ch. 7) — - Вы же дура, - сказала Полли, медленно поднимаясь. - Вы такая безнадежная дура, что даже не понимаете своей выгоды.
Large English-Russian phrasebook > know which side one's bread is buttered
-
10 know (on) what side one's bread is buttered
"знaть c кaкoй cтopoны xлeб нaмaзaн мacлoм", пoнимaть cвoю выгoду, нe упуcкaть cвoeгo; быть ceбe нa умe, знaть чтo к чeмуBosinney looked clever, but he had also... an air as if he did not quite know on which side his bread were buttered; he should be easy to deal with in money matters (J. Galsworthy). 'Sure, you're a fool,' she said slowly, getting up. 'You're that perfect you can't see what side your bread's buttered onConcise English-Russian phrasebook > know (on) what side one's bread is buttered
-
11 know on what (or which) side one's bread is buttered
см. know what side one's bread is butteredConcise English-Russian phrasebook > know on what (or which) side one's bread is buttered
-
12 know which side one's bread is buttered (on)
см. know what side one's bread is butteredConcise English-Russian phrasebook > know which side one's bread is buttered (on)
-
13 know which side (one's) bread is buttered
Общая лексика: быть себе на умеУниверсальный англо-русский словарь > know which side (one's) bread is buttered
-
14 know which side one's bread is buttered on
Общая лексика: знать свою выгодуУниверсальный англо-русский словарь > know which side one's bread is buttered on
-
15 know which side one’s bread is buttered
Идиоматическое выражение: быть себе на умеУниверсальный англо-русский словарь > know which side one’s bread is buttered
-
16 know which side one's bread is buttered
Новый англо-русский словарь > know which side one's bread is buttered
-
17 know which side one's bread is buttered
çikarinin nerede oldugunu bilmek, kan alacak damari bilmekEnglish to Turkish dictionary > know which side one's bread is buttered
-
18 see what (or which) side one's bread is buttered on
см. know what side one's bread is butteredConcise English-Russian phrasebook > see what (or which) side one's bread is buttered on
-
19 see on what (or which) side one's bread is buttered
см. know on what side one's bread is butteredConcise English-Russian phrasebook > see on what (or which) side one's bread is buttered
-
20 to know which side one's bread is buttered
saber lo que más le conviene a unoEnglish-spanish dictionary > to know which side one's bread is buttered
См. также в других словарях:
know which side one's bread is buttered on — {v. phr.} To know who can help you and try to please him; know what is for your own gain. * /Dick was always polite to the boss; he knew which side his bread was buttered on./ … Dictionary of American idioms
know which side one's bread is buttered on — {v. phr.} To know who can help you and try to please him; know what is for your own gain. * /Dick was always polite to the boss; he knew which side his bread was buttered on./ … Dictionary of American idioms
know which side one's bread is buttered on — To know how to act for one s own best interests • • • Main Entry: ↑bread know which side one s bread is buttered on To be looking after one s own interests • • • Main Entry: ↑know … Useful english dictionary
know which side one's bread is buttered on — If you know which side one s bread is buttered on, you know where your interests lie and will act accordingly to protect or further them … The small dictionary of idiomes
know which side one's bread is buttered — ► know which side one s bread is buttered informal know where one s advantage lies. Main Entry: ↑bread … English terms dictionary
know which side one's bread is buttered — (on) informal know where one s advantage lies … Useful english dictionary
know which side one's bread is buttered on — If you know which side one s bread is buttered on, you know where your interests lie and will act accordingly to protect or further them. (Dorking School Dictionary) *** If you know which side your bread is buttered, you know where… … English Idioms & idiomatic expressions
Know which side one's bread is buttered on — If you know which side one s bread is buttered on, you know where your interests lie and will act accordingly to protect or further them … Dictionary of English idioms
know which side one's bread is buttered on — know who can help one and try to please him, know what is good for oneself He is careful not to make his boss angry. He knows which side his bread is buttered on … Idioms and examples
know which side one's bread is buttered — verb To be aware of ones ability to take advantage of a situation. They are all stupid when they are not crafty, and very few of them are crafty. The only wise Republicans are the millionnaires and their conscious henchmen. They know which side… … Wiktionary
know\ which\ side\ one's\ bread\ is\ buttered\ on — v. phr. To know who can help you and try to please him; know what is for your own gain. Dick was always polite to the boss; he knew which side his bread was buttered on … Словарь американских идиом