Перевод: с итальянского на английский

с английского на итальянский

to+know+how

  • 141 modo

    m ( maniera) way, manner
    ( mezzo) way
    music mode
    grammar mood
    modo di dire expression
    modo di vedere way of looking at things
    per modo di dire so to speak
    se hai modo di passare da me if you could drop by
    a modo mio in my own way
    ad ogni modo anyway, anyhow
    di modo che so that
    in che modo? how?
    in special modo especially
    * * *
    modo s.m.
    1 way, manner: modo di parlare, camminare, way (o manner) of speaking, walking; non mi piace il suo modo di ridere, I don't like the way he laughs; è il modo migliore per risparmiare tempo, it's the best way to save time; non parlare in questo modo, don't speak like that; questo non è il modo di trattare una signora, this is not the way to treat a lady; secondo il mio modo di vedere, di pensare, in my opinion (o to my way of thinking o in my view); fallo in questo modo, do it like this; non ci sono due uomini che pensano allo stesso modo, no two men think alike; il suo modo di lavorare è diverso dal mio, his way of working is different from mine; ho un modo tutto mio di impostare il lavoro, I have my own way of organizing my job; lascia che faccia le cose a modo suo, let him do things his own way; ragiona a modo suo, he has his own way of thinking; ha uno strano modo di fare dei complimenti!, he has a strange way of paying compliments; può essere fatto in vari modi, it can be done in various ways; è un modo (come un altro) per farsi notare, it's one way (of many) of attracting attention; attento! se guidi in questo modo avremo un incidente!, be careful! if you drive like that we'll have an accident!
    2 (opportunità, occasione) way; (mezzi) means (pl.): gli diedi modo di fare un buon affare, I enabled him to make a good bargain (o fam. I put him on to a good bargain o I put him in the way of a good bargain); purtroppo non ho avuto modo di dirtelo prima, unfortunately I had no way of telling you before; non gli ho mai dato modo di pensarlo, I have never given him cause to think so; non ho modo di vederlo prima di domani, I've no way of seeing him before tomorrow; dammi almeno modo di spiegarmi!, give me at least the chance to explain (o at least let me explain!); troverò il modo di fargliela pagare!, I'll find the way to make him pay; non c'è modo di fargliela capire, there is no way of making him understand; trovò il modo di scappare, he found the way (o the means) to escape; devo trovare il modo di vederlo, I must find some way of seeing him; studiare i tempi e i modi più adatti per il lancio di un prodotto, to study when and how to launch a product // (comm.) modi di pagamento, methods (o means) of payment
    3 (maniera, garbo) manners (pl.); (misura) measure: modi amichevoli, friendly manners; avere brutti, bei modi, to have good, bad manners; non fate caso ai suoi modi bruschi, don't pay attention to his rough ways; oh, ma che modi!, what bad manners!; ma che modi sono questi?, what do you think you're doing?; oltre modo, beyond measure (o excessively o extremely); agire con modo e misura, to act reasonably and sensibly // persona a modo, polite (o well-mannered) person // fare qlco. a modo, to do sthg. properly
    4 (gramm.) mood: modo indicativo, congiuntivo, indicative, subjunctive mood; avverbio di modo, adverb of manner
    5 (locuzione) expression: modo improprio, incorrect expression; modo letterario, literary expression (o turn of speech) // mododi dire, idiom (o idiomatic phrase o idiomatic expression); questo modo di dire non si usa più, this expression is no longer used // per modo di dire, so to speak (o so to say o as it were)
    6 (mus.) key, mode: scala di modo maggiore, major scale
    7 (inform.) mode: modo conversazionale, conversational mode; modo iniziale, start mode
    8 (fis.) mode
    9 di modo che dimodoché
    10 in modo che, da, so that, in such a way as to, so as to: preparatevi per tempo, in modo da non arrivare tardi, get ready in time so that you won't arrive late; avvertilo subito, in modo che arrivi in tempo, let him know straight away so that he can get here in time; rimisero tutto a posto in modo che nessuno si accorgesse di nulla, they put everything back in its place so that nobody would notice it // fare in modo di fare qlco., to try to do sthg.: bisogna fare in modo che si incontrino, we must find a way to make them meet (o of making them meet); devi fare in modo che le cose si muovano, you must try to get things moving; devi fare in modo che venga, you must get him to come; devi fare in modo di venire, you must try to come.
    ◆ FRASEOLOGIA: in un modo o in un altro, (in) one way or another: ci riuscirà in un modo o in un altro, he will succeed one way or another // in qualche modo, somehow (o one way or another); (poco accuratamente) badly: in qualche modo riuscirò, somehow (or other) I will succeed; in qualche modo riuscì a trovare un lavoro, he managed to find a job somehow; in qualche modo cercherò di accontentarlo, I'll try to satisfy him somehow; non fare le cose in qualche modo, cerca di essere preciso, don't be so slapdash, try to be more careful; finì il lavoro in qualche modo, (fam.) he finished the work any-old-how // in modo singolare, in a peculiar (o strange) way // in nessun modo, in no way // in malo modo, badly: fare qlco. in malo modo, to do sthg. badly; alla posta mi hanno trattato in malo modo, they treated me badly (o rudely) at the post office // in special, particolar modo, particularly (o especially): amo Beethoven, in special modo le sinfonie, I love Beethoven, particularly his symphonies // in che modo, how: dimmi in che modo hai avuto quel lavoro, tell me how you got that job; in che modo era vestita?, how was she dressed? // in certo qual modo, in a way: in un certo qual modo devo dargli ragione, in a way I have to admit he's right // in tutti i modi, in, ad ogni modo, in any case (o at any rate o anyhow o anyway): in ogni modo, ci sentiamo quando torno, anyway, we'll get in touch when I come back // c'è modo e modo di fare qlco..., there is a right and a wrong way of doing sthg. // al modo di, like: dipingere al modo di Tiziano, to paint in the style (o manner) of Titian.
    * * *
    ['mɔdo]
    sostantivo maschile
    1) (maniera) way, manner

    in questo modo — this way, like this

    il tuo modo di mangiare, il modo in cui mangi — the way you eat

    a mio modo di vedere — from my point of view, from where I stand

    in modo decisivo — in a decisive way, decisively

    in un modo o nell'altro — in one way or another, somehow

    in o ad ogni modo anyway, in any case; in nessun modo — never, in no way

    3) (possibilità) way, chance

    avere -i cortesi o bei -i to be polite, to have good manners; ha un brutto modo di fare he has a bad manner; una persona a modo — a well-bred person

    5) ling.

    modo congiuntivo, indicativo — subjunctive, indicative mood

    6) mus. mode
    7) in modo da so that

    in modo da non fare di nuovo quell'errore — so that I won't make, not to make that mistake again

    fare in modo di fare qcs. — to arrange for sth. to be done

    fare in modo che succeda qcs. — to make sth. happen

    10) in tal modo in such a way
    11) in certo qual modo in a way
    12) di modo che so that
    13) modo di dire idiom
    * * *
    modo
    /'mɔdo/
    sostantivo m.
     1 (maniera) way, manner; in questo modo this way, like this; il tuo modo di mangiare, il modo in cui mangi the way you eat; modo di vivere way of living; modo di pagamento terms of payement; a mio modo di vedere from my point of view, from where I stand; in modo decisivo in a decisive way, decisively; in che modo? how? a modo mio (in) my (own) way; c'è modo e modo di dire le cose! there are other ways of putting it! in un modo o nell'altro in one way or another, somehow
     2 (caso) in o ad ogni modo anyway, in any case; in nessun modo never, in no way
     3 (possibilità) way, chance; c'è modo di fare it is possible to do; non c'è modo di uscirne we can't get out of o through it; non ha avuto modo di spiegarsi he wasn't given a chance to explain himself; ho avuto modo di incontrarlo I managed to meet him; se tu avessi modo di comprarlo if you could buy it
     4 (comportamento) i tuoi -i non mi piacciono I don't like your manners o the way you behave; avere -i cortesi o bei -i to be polite, to have good manners; ha un brutto modo di fare he has a bad manner; una persona a modo a well-bred person
     5 ling. modo congiuntivo, indicativo subjunctive, indicative mood; avverbio di modo modal adverb
     6 mus. mode
     7 in modo da so that; in modo da non fare di nuovo quell'errore so that I won't make, not to make that mistake again
     8 in modo di fa' in modo di essere puntuale do what you have to (do) to be on time; fare in modo di fare qcs. to arrange for sth. to be done
     9 in modo che fa' in modo che see (to) it that; fa' in modo che lui capisca (try to) make him understand; fare in modo che succeda qcs. to make sth. happen
     10 in tal modo in such a way; compromettendo in tal modo i futuri negoziati thereby compromising further negotiations
     11 in certo qual modo in a way
     12 di modo che so that
     13 modo di dire idiom; l'ho detto per modo di dire it was just a manner of speaking o a figure of speech; è il presidente solo per modo di dire he is the president in name only.

    Dizionario Italiano-Inglese > modo

См. также в других словарях:

  • know-how — [ noao ] n. m. inv. • 1970; expr. angl., littéralt « savoir comment » ♦ Anglic. Savoir faire, connaissances techniques particulières. « Un marché des licences, brevets, know how » (Science et Vie, 1973). ● know how nom masculin invariable… …   Encyclopédie Universelle

  • Know-how-Transfer — Know how Trans|fer auch: Know|how|trans|fer 〈[no:haʊtrænsfə(r)] m. 6〉 Vermittlung von techn. Wissen, z. B. an Entwicklungsländer [<Know how + engl. transfer „Übertragung“] * * * Know how Trans|fer, Know|how|trans|fer, der: Übermittlung,… …   Universal-Lexikon

  • know-how — ˈknow how noun [uncountable] practical ability, knowledge and skill in a technical area: • Innovations plc are an unusual and energetic company with considerable in house technical know how. • the acquisition of know how or patent rights * * *… …   Financial and business terms

  • Know-how — Sn Spezialwissen per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. know how (eigentlich Wissen wie ), aus ne. know wissen (aus ae. cnāwon) und ne. how wie (aus ae. hū).    Ebenso nndl. know how, ne. know how, nfrz. know how, nschw.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • know-how — index experience (background), faculty (ability), knowledge (awareness), knowledge (learning) …   Law dictionary

  • Know-how-Vereinbarung — Know how Ver|ein|ba|rung, Know|how|ver|ein|ba|rung, die (Rechtsspr.): (bes. als Teil von Lizenzverträgen übliche) vertragliche Vereinbarung, durch die der Lizenzgeber dem Lizenznehmer sein Know how zur Verfügung stellt. * * * Know how… …   Universal-Lexikon

  • know-how — n [U] informal knowledge, practical ability, or skill to do something ▪ those who have the know how to exploit the technology to the fullest ▪ the know how needed by today s practising lawyer ▪ No other company had the technical know how to deal… …   Dictionary of contemporary English

  • know-how — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} insieme di conoscenze e di esperienze tecniche necessarie per usare correttamente tecnologie, macchinari, impianti industriali e sim. | estens., possesso di specifiche cognizioni che consentono di svolgere in modo …   Dizionario italiano

  • Know-how-Transfer — Know how Trans|fer 〈[no:haʊtrænsfə(r)] m.; Gen.: s, Pl.: s〉 Vermittlung von technischem Wissen an einen Dritten [Etym.: <Know how + engl. transfer »Übertragung«]   Know how Transfer: (Schreibung mit Bindestrich) Zwischen allen Bestandteilen… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Know-how — Know how, auch Know|how [nou hau, engl. nouhau] das; [s] <aus gleichbed. engl. know how, eigtl. »wissen, wie«>: a) auf Forschung u. Erfahrung beruhendes Wissen über die Herstellung u. den Einsatz von Erzeugnissen; b) das Wissen, wie man… …   Das große Fremdwörterbuch

  • know how many beans make five — (informal) To be fully alert, know what s what • • • Main Entry: ↑bean know how many beans make five To be sensible and aware, to have one s wits about one • • • Main Entry: ↑know …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»