Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+kill+the

  • 101 kill

    1. I
    1) poison (a disease, drink, grief, shock, etc.) kills яд и т. д. убивает /является причиной смерти/; яд может убить /вызвать смерть/; thou shall not kill bibl. не убий
    2) this superstition will be hard to kill этот предрассудок будет трудно уничтожить
    3) be out (be dressed /dolled, got/ up) to kill coll. умопомрачительно /вызывающе/ одеваться
    2. II
    kill in some manner I these pigs do not kill well свиньи этой породы дают мало мяса при убое; pigs do not kill well at that age в этом возрасте нет смысла забивать поросят [они дают мало мяса]; the ox killed well этот бык дал много мяса при убое
    2)
    these plants kill эти растения легко погубить
    3. III
    1) kill smb., smth. kill one's enemy (the prisoners, the brute, etc.) убить врага и т. д.; be careful with that gun, you might kill somebody будьте осторожны с этим револьвером, еще убьете кого-нибудь; in the massacre they killed thousands of the men во время резни они уничтожили тысячи людей; kill oneself покончить с собой, лишить себя жизни; kill a wolf (a fox, a brace of pheasants, an otter, a salmon, etc.) застрелить /подстрелить, убить/ волка и т. д.; kill oxen (sheep, etc.) резать /забивать/ скот; the blow killed him этот удар убил /сразил/ его; tuberculosis killed him он умер /погиб/ от туберкулеза; drink killed him его погубило пьянство; the heat is killing me я умираю от жары; hardships and privations killed him нужда и лишения доконали его; grief is killing her она чахнет от горя
    2) kill smth. kill plants (weeds, etc.) убивать /уничтожать/ растения и т. д.; the frost killed the flowers мороз побил цветы; kill the nerve of a tooth убить нерв в зубе; kill an infection (a disease, the effect of poison, etc.) уничтожайте заразу и т. д., kill an epidemic ликвидировать эпидемию; kill rumours пресечь слухи || kill time убивать время; kill a bottle "раздавить бутылочку"
    3) kill smth. kill a proposal (a legislative bill, etc.) провалить /отвергнуть/ предложение и т. д.; kill a play (a novel, etc.) разнести /раскритиковать/ спектакль и т. д.; they killed my book они подвергли мою книгу уничтожающей критике; kill smb.'s love (smb.'s hopes, smb.'s ambitions, all feelings of humanity, etc.) убивать /уничтожать/ чью-л. любовь и т. д., he killed my faith он подорвал во мне веру; his response killed our enthusiasm его ответ охладил наш пыл; his injury killed our chances of winning the game его травма лишила нас возможности выиграть игру; this mistake killed our chances эта ошибка подорвала /погубила/ наши шансы; this remark killed the conversation это замечание испортило всю беседу
    4) kill smth. one colour may kill another одни цвет нейтрализует другой; that scarlet carpet kills your curtains портьеры на фоне красного ковра теряют свой вид /выглядят блекло/; kill sound заглушать звук; too much salt will kill the flavour пересол испортит весь вкус; mustard kills the flavour of meat горчица убивает вкус мяса
    5) kill smth. call. kill an engine (a motor) заглушать мотор
    6) kill smb. coll. a screamingly funny play, it nearly killed me пьеса была такая смешная, что я умирал со смеху; he was laughing fit to kill himself он смеялся до упаду; that giggle of hers kills me ее хихиканье меня уморит
    4. IV
    kill smb. in some manner kill smb. accidentally (intentionally, ferociously, brutally, pitilessly, savagely, quickly, instantaneously, etc.) случайно и т. д. убивать кого-л.
    5. XI
    1) be /get/ killed in smth. be /get/ killed in action (in battle, in the war, in a railway accident, in a motor accident, in a motor smash, etc.) быть убитым /погибнуть/ на передовей /в бою/ и т. д.; the widows of those killed in the war вдовы погибших на войне; be /get/ killed by /with/ smth. be /get/ killed by a thunderbolt (by poison, by a fall from a window, by a falling tree, etc.) быть убитым молнией и т. д.; this plant was killed by the frost мороз побил растение; he was killed with a sword он был убит /его убили/ мечем; she is being slowly killed by grief rope медленно убивает ее; be killed for smth. he was killed for his money ere убили из-за денег /, чтобы завладеть его богатством/; be tatted to be killed for meat откармливать на убой
    2) be killed in some place the bill was killed in Parliament в парламенте законопроект отвергли /"зарезали"/; be killed by smth. our enthusiasm was killed by his next remarks последовавшие затем его замечания охладили наш пыл
    6. XXI1
    1) kill smb. with /by/ smth. kill smb. with a gun убить кого-л. из револьвера, застрелить кого-л.; kill smb. with a knife зарезать кого-л.; kill smb. by poison отравить кого-л.; kill smb. for smth. kill smb. for money убить кого-л. ради денег; kill animals for food забивать скот /убивать животных/ на мясо; kill smb. in smth. kill smb. in a duel убить кого-л. на дуэли; kill your heroine (your villain, etc.) in the last chapter вы должны убить героиню и т. д. в последней главе
    2) kill smb. with smth. kill smb. with kindness (with suspicion, with questions, etc.) убивать кого-л. добротой и т. д.; you are killing me with suspense ты убиваешь меня - я умру от волнения /нетерпения/
    3) kill smth. in smth. kill a bill in Parliament провалить билль в парламенте
    4) kill smth. on smth. coll. he killed ten good years on that job он угробил целых десять лет жизни на эту работу

    English-Russian dictionary of verb phrases > kill

  • 102 kill

    I
    1. [kıl] n
    1. добыча ( на охоте)

    plentiful kill - хорошая охота, богатая добыча

    2. редк. отстрел зверя, дичи
    3. выполнение нападающего удара (теннис, волейбол)
    4. остановка мяча ( футбол)
    5. воен. поражение цели
    2. [kıl] v
    1. убивать, лишать жизни

    to kill a man [a fox, a rabbit] - убить человека [лису, кролика]

    to be killed in battle [in a motor accident] - погибнуть в бою [в автомобильной катастрофе]

    thou shalt not kill - библ. не убий

    2. 1) забивать, бить, резать ( скот)
    2) с.-х. давать какой-л. убойный выход

    pigs do not kill well at that age - свиньи, забитые в таком возрасте, дают небольшой выход мяса

    3. побить морозом
    4. лишать жизненной силы; подрывать, подтачивать силы

    the disease [drink, hardship and privations] slowly killed him - болезнь [пьянство, трудности и лишения] постепенно подтачивала [-ало, -али] его организм

    5. 1) ликвидировать, уничтожать (тж. kill off)

    the frost killed off most of the insect pests - мороз уничтожил почти всех вредных насекомых

    to kill a disease [the infection] - победить болезнь [уничтожить инфекцию]

    2) губить, подрывать, разрушать

    to kill smb.'s love [feelings] - убить чью-л. любовь [чьи-л. чувства]

    to kill hopes [ambitions] - разрушить надежды [честолюбивые замыслы]

    heavy injuries killed the team's chances of winning the game - тяжёлые травмы лишили команду всякой возможности выиграть игру

    6. разгромить, провалить, помешать успеху

    to kill a bill - провалить /забаллотировать/ законопроект

    to kill a play [a novel] - подвергнуть убийственной критике /разнести/ спектакль [роман]

    7. уморить со смеху

    a screamingly funny play, it nearly killed me - необыкновенно смешная пьеса, я прямо умирал со смеху /чуть не умер со смеху/

    8. 1) убивать, ослаблять эффект или действие (чего-л.)

    drugs that kill pain - препараты, снимающие боль

    the scarlet carpet kills your beige curtains - ярко-красный ковёр убивает твои бежевые шторы

    2) заглушать

    this carpet kills the sound of footsteps - этот ковёр поглощает звук шагов

    9. разг. производить сильное впечатление, восхищать

    dressed /got up/ to kill - изумительно /эффектно, шикарно/ одетый

    10. разг. осушить, выпить до дна
    11. воен. поражать ( цель); попадать ( в цель)
    12. спорт. срезать или гасить ( мяч)
    13. проводить без пользы ( время); растрачивать

    he killed ten good years on that job - на эту работу он растратил /убил/ десять лучших лет своей жизни

    14. разг. мучить, измучить
    15. полигр.
    1) вычёркивать, выбрасывать (в корректуре и т. п.)
    2) передавать форму на разбор
    16. метал.
    1) выдерживать плавку в ванне; раскислять, успокаивать сталь
    2) травить
    17. эл. резко понизить напряжение; отключить, обесточить
    18. устранять ( снос самолёта)

    kill or cure - ≅ пан или пропал

    to kill by inches - мучить, заставлять умирать мучительной и медленной смертью

    to kill the fatted calf - а) библ. заклать упитанного тельца б) радостно и радушно встретить кого-л. (как блудного сына)

    to kill two birds with one stone - ≅ убить двух зайцев одним ударом

    II [kıl] n амер.
    канал; пролив; приток реки (обыкн. в топонимике)
    II [kıl] n редк.

    НБАРС > kill

  • 103 kill

    [kɪl] n
    1) ( act) Töten nt kein pl;
    to fly down for the \kill bird herabstoßen, um die Beute zu schlagen;
    to make a \kill animal eine Beute schlagen
    2) hunt ( prey) [Jagd]beute f kein pl
    PHRASES:
    to be in at the \kill bei der Endabrechnung dabei sein ( fam)
    to go [or move] in for the \kill zum Todesstoß ansetzen [o entscheidenden Schlag ausholen] vi
    1) ( end life) criminal töten; disease tödlich sein;
    to \kill in cold blood kaltblütig töten;
    2) (fig fam: hurt) unheimlich schmerzen [o wehtun];
    PHRASES:
    to be dressed to \kill todschick angezogen sein vt
    to \kill sb/ oneself jdn/sich akk umbringen (a. fig)
    smoking and drinking are going to \kill him some day Alkohol und Zigaretten werden ihn eines Tages noch umbringen;
    the frost \killed my vegetable garden der Frost hat das Gemüse in meinem Garten erfrieren lassen;
    to \kill sb by beating/ strangling jdn erschlagen/erwürgen;
    to \kill sb with poison jdn vergiften;
    to \kill a bee/ fly einer Biene/Fliege den Garaus machen [o totschlagen];
    to be \killed in action [im Kampf] fallen
    2) ( destroy)
    to \kill sth etw zerstören;
    to \kill sb's chances of sth jds Aussichten auf etw akk zunichte machen;
    to \kill sb's dreams/ hopes jds Träume/Hoffnungen zerstören;
    to \kill the environment die Umwelt zerstören;
    to \kill a file ( delete) eine Akte vernichten; comput eine Datei löschen;
    to \kill a friendship/ marriage eine Freundschaft/Ehe zerstören [o ( geh) zerrütten];
    to \kill the smell/ sound/ taste of sth einer S. gen den Geruch/das Geräusch/den Geschmack [völlig] nehmen
    3) ( ruin)
    to \kill sth fun, joke etw [gründlich] verderben;
    to \kill sth for sb jdm den Spaß an etw dat [völlig] verderben [o ( fam) vermiesen];
    to \kill a surprise eine Überraschung kaputtmachen
    4) ( stop)
    to \kill a bill eine Gesetzesvorlage zu Fall bringen [o ( fam) abschmettern];
    to \kill pain Schmerz[en] stillen;
    to \kill a plan/ project einen Plan/ein Projekt fallen lassen;
    to \kill a column/ line/ scene ( not print) eine Kolumne/Zeile/Szene herausnehmen;
    to \kill the engine/ lights/TV ( turn off) den Motor/das Licht/den Fernseher ausmachen
    5) (fam: consume)
    to \kill sth etw vernichten; food etw aufessen [o ( fam) verdrücken] [o ( fam) verputzen]; beverage etw austrinken [o ( fam) leer machen];
    to \kill a bottle of whiskey eine Flasche Whiskey köpfen ( fam)
    to \kill sb jdn dazu bringen, sich akk totzulachen;
    that story \killed me diese Geschichte fand ich zum Totlachen;
    to \kill oneself with laughter sich akk totlachen
    7) (fam: cause pain)
    to \kill sb jdn umbringen ( fig)
    my shoes are \killing me meine Schuhe bringen mich noch mal um ( fam)
    it wouldn't \kill you to apologize eine Entschuldigung würde dich nicht gleich umbringen;
    to \kill sb with kindness jdn mit seiner Güte fast umbringen [o erdrücken];
    8) ( tire out) jdn völlig erschlagen ( fam); [o ( fam) fertigmachen];
    that walk \killed me dieser Spaziergang hat mich völlig fertiggemacht;
    to \kill oneself doing sth (fam: work hard) sich akk mit etw dat umbringen, sich dat mit etw dat ein Bein ausreißen ( fam)
    9) ( hit hard)
    to \kill the ball einen Wahnsinnsball spielen [o Wahnsinnsschuss loslassen] ( fam)
    PHRASES:
    to \kill two birds with one stone ( with one stone) zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen ( prov)
    to \kill the fatted calf ein üppiges Willkommensessen geben;
    to \kill the goose that lays the golden egg das Huhn schlachten, das goldene Eier legt;
    to \kill time ( spend time) sich dat die Zeit vertreiben;
    ( waste time) die Zeit totschlagen

    English-German students dictionary > kill

  • 104 kill

    1. n добыча

    plentiful kill — хорошая охота, богатая добыча

    2. n редк. отстрел зверя, дичи
    3. n выполнение нападающего удара
    4. n остановка мяча
    5. n воен. поражение цели
    6. v убивать, лишать жизни
    7. v забивать, бить, резать

    pigs do not kill well at that age — свиньи, забитые в таком возрасте, дают небольшой выход мяса

    8. v побить морозом
    9. v лишать жизненной силы; подрывать, подтачивать силы
    10. v ликвидировать, уничтожать
    11. v губить, подрывать, разрушать
    12. v разгромить, провалить, помешать успеху

    kill a bill — провалить законопроект; провалить предложение

    13. v уморить со смеху
    14. v убивать, ослаблять эффект или действие

    drugs that kill pain — препараты, снимающие боль

    15. v заглушать
    16. v разг. производить сильное впечатление, восхищать

    dressed to kill — изумительно осушить, выпить до дна

    17. v воен. поражать; попадать
    18. v спорт. срезать или гасить
    19. v проводить без пользы; растрачивать
    20. v разг. мучить, измучить
    21. v полигр. вычёркивать, выбрасывать
    22. v полигр. передавать форму на разбор
    23. v метал. выдерживать плавку в ванне; раскислять, успокаивать сталь
    24. v метал. травить
    25. v метал. эл. резко понизить напряжение; отключить, обесточить
    26. v метал. устранять

    to kill by inches — мучить, заставлять умирать мучительной и медленной смертью

    27. n амер. канал; пролив; приток реки
    28. n редк. верша для ловли угрей
    Синонимический ряд:
    1. coup de grace (noun) coup de grace; deathblow; end
    2. prey (noun) prey; quarry; quest
    3. annul (verb) annul; cancel; halt; nullify
    4. destroy (verb) destroy; do away with; extinguish
    5. finish (verb) carry off; cut off; dispatch; down; finish; lay low; liquidate; put away; scrag; take off
    6. slay (verb) assassinate; butcher; electrocute; execute; exterminate; garrote; massacre; murder; slaughter; slay; terminate
    7. veto (verb) negate; negative; nix; non-placet; stop; veto
    Антонимический ряд:
    extend; free; guard; hunter; originate; pardon; preserve; restore; revive; safeguard; save; succour; sustain

    English-Russian base dictionary > kill

  • 105 kill

    [kɪl]
    kill сильно поразить, восхитить; dressed (или dolled up) to kill разг. шикарно, умопомрачительно одетый kill ослабить эффект; нейтрализовать (краску и т. п.); заглушить; the drums killed the strings барабаны заглушили струнные инструменты; to kill an engine заглушить двигатель kill сильно рассмешить, уморить; it nearly killed me я чуть не умер со смеху kill вчт. аннулирование kill метал. выдерживать плавку в ванне; раскислять сталь kill вычеркивать (в корректуре и т. п.) kill спорт. гасить, срезать (мяч) kill губить, уничтожать; ликвидировать kill губить, уничтожать, ликвидировать kill давать определенное количество мяса при убое; these pigs do not kill well свиньи этой породы дают мало мяса при убое kill добыча (на охоте); plentiful kill богатая добыча kill ослабить эффект; нейтрализовать (краску и т. п.); заглушить; the drums killed the strings барабаны заглушили струнные инструменты; to kill an engine заглушить двигатель kill ослаблять, успокаивать (боль и т. п.) kill разг. потопить корабль или подводную лодку; сбить (самолет) kill эл. резко понизить напряжение; отключить kill сильно поразить, восхитить; dressed (или dolled up) to kill разг. шикарно, умопомрачительно одетый kill сильно рассмешить, уморить; it nearly killed me я чуть не умер со смеху kill тех. травить kill убивать; бить, резать (скот) kill убивать kill убийство kill вчт. уничтожение kill воен. уничтожение противника kill вчт. устранять to kill a bill провалить законопроект to kill a novel раскритиковать роман kill ослабить эффект; нейтрализовать (краску и т. п.); заглушить; the drums killed the strings барабаны заглушили струнные инструменты; to kill an engine заглушить двигатель to kill by inches мучить kill of process вчт. аннулирование процесса kill off избавиться kill off уничтожить; kill out уничтожать, искоренять kill off уничтожить; kill out уничтожать, искоренять to kill the bottle амер. напиваться до чертиков to kill time убивать время time: so that's the kill of day! такие-то дела!; take your time! не спешите!; to kill time убить время kill добыча (на охоте); plentiful kill богатая добыча kill давать определенное количество мяса при убое; these pigs do not kill well свиньи этой породы дают мало мяса при убое zero kill вчт. заполнение нулями

    English-Russian short dictionary > kill

  • 106 kill

    kil 1. verb
    (to cause the death of: He killed the rats with poison; The outbreak of typhoid killed many people; The flat tyre killed our hopes of getting home before midnight.) drepe, slå i hjel, slakte
    2. noun
    (an act of killing: The hunter was determined to make a kill before returning to the camp.) drap, dreping
    - kill off
    - kill time
    drep
    --------
    drepe
    I
    subst. \/kɪl\/
    1) det å drepe, det å nedlegge, det å slakte, det å felle, nedlegging av bytte
    2) bytte, byttedyr
    3) jaktutbytte
    4) ( militærvesen) ødeleggelse, senking (av fiendtlig fartøy), nedskyting (av fiendtlig fly), ødelagt fiendtlig materiell
    be in at the kill ( overført) være med når noe skjer være til stede når byttet nedlegges
    move in for the kill sette inn nådestøtet, sette inn dødsstøtet
    II
    verb \/kɪl\/
    1) drepe, myrde, slå i hjel, begå drap
    2) ( om dyr) slakte, avlive, nedlegge (i jakt), felle (i jakt)
    3) ( overført) knuse, tilintetgjøre
    4) ( hverdagslig) torpedere, kverke, forkaste
    5) (overført, om litteratur e.l.) slakte
    6) ( militærvesen) ødelegge, senke (om fartøy), skyte ned (om fly)
    7) skru av, slå av
    8) ( om motor) stanse, kvele
    9) (avis, artikkel) stanse utgivelsen av, stanse trykkingen av
    10) overanstrenge seg
    11) nøytralisere, dempe (virkningen av noe)
    12) ( overført) overvelde, ha uimotståelig virkning
    13) ( sport) legge død, drepe
    14) ( ishockey) forklaring: forhindre at motstanderen scorer i løpet av en periode hvor en eller flere spillere er utvist
    15) ( EDB) slette fra en datafil
    16) ( metallurgi) deoksidere (stål) (før man tømmer det i en støpeform), fjerne fjæringen (i wire e.l.), kaldvalse platemetall for å hindre vridning
    17) ( hverdagslig) tømme, knekke, gjøre kål på
    be killed omkomme, bli drept
    be killed in action falle i kamp
    dressed to kill flott kledd
    kill a bill forkaste et lovforslag
    kill a story ( hverdagslig) kvele en historie, undertrykke en historie, ta tilbake en historie
    kill by inches drepe langsomt, pine i hjel, torturere til døde
    kill off gjøre kål på, ta knekken på, rydde av veien (overført, om person i roman e.l.) la dø
    kill oneself ( overført) overanstrenge seg, slite seg ut
    knekke sammen i latter, le godt
    kill or cure (om et drastisk\/ekstremt tiltak) det får briste eller bære
    kill someone with kindness ta livet av noen med godhet, dulle for mye med noen
    kill the ball ( fotball) legge ballen død, dempe ballen ( tennis) drepe ballen (slå en ball som er umulig for motstanderen å ta)
    kill time få tiden til å gå, slå i hjel tiden
    kill two birds in one stone slå to fluer i en smekk
    thou shalt not kill ( bibelsk) du skal ikke slå i hjel
    you're killing me! jeg dør av latter ( spøkefullt) veldig morsomt!

    English-Norwegian dictionary > kill

  • 107 kill

    [kil] 1. verb
    (to cause the death of: He killed the rats with poison; The outbreak of typhoid killed many people; The flat tyre killed our hopes of getting home before midnight.) matar
    2. noun
    (an act of killing: The hunter was determined to make a kill before returning to the camp.) matança
    - kill off
    - kill time
    * * *
    kill1
    [kil] n 1 matança, ato de matar. 2 animais abatidos na caça. • vt+vi 1 matar, abater. 2 assassinar, liquidar. 3 destruir, exterminar, torturar, machucar. 4 cancelar, anular, revogar. 5 derrotar (projeto de lei, etc.). 6 neutralizar, abrandar, estragar. 7 gastar, despender (tempo). 8 dominar, subjugar. 9 Tech parar (máquina), interromper (ligação). dressed to kill vestido para arrasar, para impressionar os outros. kill or cure ou vai ou racha. to be in at the kill presenciar (algo terrível), estar presente, participar. to kill an engine/ machine desligar. to kill by inches matar aos poucos. to kill off eliminar matando, exterminar. to kill oneself fazer um grande esforço, matar-se. to kill the goose that lays the golden eggs matar a galinha dos ovos de ouro. to kill the pain acalmar a dor, tirar a dor. to kill the sea Naut acalmar o mar. to kill the wind Naut medir a velocidade do vento. to kill time matar o tempo. to kill two birds with one stone matar dois coelhos com uma só cajadada.
    ————————
    kill2
    [kil] n canal, enseada, córrego.

    English-Portuguese dictionary > kill

  • 108 kill

    {kil}
    I. 1. убивам, умъртвявам, погубвам
    to be KILLed in an accident загивам при злополука
    to KILL by inches убивам бавно и мъчително
    my feet are KILLing me умирам от болка в краката
    2. бия, убивам, стрелям (дивеч)
    3. коля, заколвам (животно)
    4. прен. убивам (болка, време и пр.), премахвам, унищожавам, неутрализирам
    5. провалям (пиеса, законопроект)
    6. развалям ефекта на
    7. Заглушавам (звук)
    8. попарвам (за слана)
    9. изтощавам (и земя, и пр.)
    10. reft утрепвам се (да тичам и пр.)
    11. угасявам, спирам (мотор, прожектор и пр.)
    12. смайвам, правя впечатление
    the joke nearly KILLed me умрях си от смях
    dolled up/got up/dressed to KILL много издокаран, наконтен, изтупан (за жена, за да направи впечатление)
    13. печ. зачерквам, махвам
    14. тенис удрям (топката) така, че да не може да бъде върната, футб. спирам (топка)
    15. разг. виждам сметката на. омахвам (ядене, пиене)
    to KILL off избивам, унищожавам, изтребвам
    to KILL someone with kindness правя мечешка услуга на някого
    II. 1. убийство
    2. животно, убито на лов, плячка, лов
    3. воен. унищожаване на/унищожен неприятелски самолет и пр
    4. тенис топка, която противникът не може да върне
    to be in at the KILL присъствувам на победата, присъствувам на пооажението/улавянето на жертвата
    * * *
    {kil} v 1. убивам, умъртвявам; погубвам; to be killed in an acciden(2) {kil} n 1. убийство; 2. животно, убито на лов; плячка, лов;
    * * *
    утрепвам; трепя; убивам; уморявам; унищожавам; умъртвявам; заколвам;
    * * *
    1. 1 печ. зачерквам, махвам 2. 1 разг. виждам сметката на. омахвам (ядене, пиене) 3. 1 смайвам, правя впечатление 4. 1 тенис удрям (топката) така, че да не може да бъде върната, футб. спирам (топка) 5. 1 угасявам, спирам (мотор, прожектор и пр.) 6. dolled up/got up/dressed to kill много издокаран, наконтен, изтупан (за жена, за да направи впечатление) 7. i. убивам, умъртвявам, погубвам 8. ii. убийство 9. my feet are killing me умирам от болка в краката 10. reft утрепвам се (да тичам и пр.) 11. the joke nearly killed me умрях си от смях 12. to be in at the kill присъствувам на победата, присъствувам на пооажението/улавянето на жертвата 13. to be killed in an accident загивам при злополука 14. to kill by inches убивам бавно и мъчително 15. to kill off избивам, унищожавам, изтребвам 16. to kill someone with kindness правя мечешка услуга на някого 17. Заглушавам (звук) 18. бия, убивам, стрелям (дивеч) 19. воен. унищожаване на/унищожен неприятелски самолет и пр 20. животно, убито на лов, плячка, лов 21. изтощавам (и земя, и пр.) 22. коля, заколвам (животно) 23. попарвам (за слана) 24. прен. убивам (болка, време и пр.), премахвам, унищожавам, неутрализирам 25. провалям (пиеса, законопроект) 26. развалям ефекта на 27. тенис топка, която противникът не може да върне
    * * *
    kill [kil] I. v 1. убивам, умъртвявам, погубвам; затривам; to \kill o.s. laughing разг. умирам си от смях; to \kill o.s. to do s.th. полагам неимоверни усилия, за да направя нещо, претрепвам се, за да постигна нещо; 2. бия, убивам, стрелям ( дивеч); 3. коля, заколвам ( животно); 4. прен. убивам, премахвам, отстранявам, унищожавам, изкоренявам; неутрализирам; развалям ефекта на; налагам вето; провалям (пиеса, законопроект); to \kill odours отстранявам миризми; to \kill the nerve умъртвявам зъб, обезболявам зъбната пулпа; the red \kills the other colours червеният тон убива другите цветове; 5. sl смайвам, слисвам, поразявам; dressed ( dolled up, fit) to \kill издокаран, наконтен, нагизден, натруфен, пременен; 6. печ. зачерквам; 7. ел. намалявам напрежението; 8. мет. окислявам; 9. сп. удрям ( топката) така, че да не може да бъде върната (при игра на тенис); 10. сп. спирам ( топка); 11. разг. поглъщам, изпивам (за алкохол); 12. разг. спирам, изключвам (за двигател); to \kill with kindness правя мечешка услуга на; to \kill two birds with one stone с един куршум два заека; my shoes are \killing me обувките ми са ужасно неудобни; \kill off избивам, изтребвам, изморявам; II. n 1. убийство; to move ( close) in for the \kill възползвам се от ситуация, за да реализирам плановете си; нанасям решителен удар; to be in at the \kill разг. присъствам (ставам свидетел) на сюблимния момент; 2. животно, убито (животни, убити) на лов; плячка, лов; обстрел.

    English-Bulgarian dictionary > kill

  • 109 kill

    I [kɪl] 1. гл.
    1)
    а) убивать, лишать жизни

    The prisoners killed a guard during the escape. — Во время побега заключённые убили охранника.

    Syn:
    б) = kill off; = kill out забивать, резать ( скот); давать определённое количество мяса при убое
    в) разг. потопить (корабль, лодку); сбить ( самолёт)
    2) разг.
    а) поражать, восхищать, ошеломлять

    She dressed up to kill all other girls. — Она вырядилась, чтобы сразить наповал всех остальных девчонок.

    She just killed the audience. — Она просто поразила аудиторию.

    Syn:

    It nearly killed me. — Я чуть не умер со смеху.

    3)
    а) губить; подавлять; разрушать

    His constant failures killed his ambition. — Постоянные неудачи загубили его честолюбивые стремления.

    Syn:
    б) останавливать, класть конец
    Syn:
    в) ликвидировать, отменять
    г) метал. раскислять сталь ( при плавке)
    4)
    а) останавливать, заглушать
    б) эл. резко отключать
    в) притуплять, ослаблять эффект (чего-л.), нейтрализовать

    I killed the pain with drugs. — Я лекарствами заглушил боль.

    The drums killed the strings. — Барабаны заглушили струнные инструменты.

    г) гасить (свет, сигарету, свечу)
    д) спорт. гасить, срезать ( мяч)
    5) разг. поглощать пищу, жрать; выпить до дна ( обычно о спиртном)
    Syn:
    ••
    - kill by inches
    - kill time 2. сущ.
    1)
    Syn:
    б) воен. поражение цели, уничтожение (противника, военной техники)
    2) добыча ( на охоте), охота

    The lion made the kill. — Лев охотился.

    3) спорт.; жарг.
    а) трудная для приёма, "мёртвая" подача
    II [kɪl] сущ.; амер.
    канал; пролив; небольшая река
    III [kɪl] сущ.; ист.
    2) старая ирландская церковь, часовня
    IV [kɪl] сущ.

    Англо-русский современный словарь > kill

  • 110 kill

    [kil] 1. verb
    (to cause the death of: He killed the rats with poison; The outbreak of typhoid killed many people; The flat tyre killed our hopes of getting home before midnight.) ubiti
    2. noun
    (an act of killing: The hunter was determined to make a kill before returning to the camp.) uboj
    - kill off
    - kill time
    * * *
    I [kil]
    noun
    American dialectal kanal, potok, reka
    II [kil]
    noun
    ubijanje; ubita divjad, ulov; military uničenje; nautical potopitev ladje
    on the kill — z ubijalskim namenom, na lovu za plenom
    III [kil]
    1.
    transitive verb
    ubiti, ubijati; klati, zaklati (živino); ubiti, ustreliti (divjad); military uničiti, potopiti (ladjo); pokončati, ugonobiti, udušiti, zatreti; figuratively preklicati, stornirati, razveljaviti, črtati; figuratively potlačiti, zadušiti (čustva), obsipati (s pretirano dobroto); olajšati, ublažiti (bolečino), nevtralizirati (barvo, hrup); odbiti, preprečiti (zakonski osnutek), prekrižati (načrt); sport zaustaviti (žogo); zabiti čas; American colloquially popiti celo steklenico;
    2.
    intransitive verb
    povzročiti smrt; colloquially biti neudržljiv, biti očarljiv
    to kill the fatted calf for s.o. — z veseljem sprejeti, sprejeti kot izgubljenega sina
    to kill s.o. with kindnessškoditi komu s preveliko dobroto
    dressed up to kill — zapeljivo oblečen, gizdavo oblečen

    English-Slovenian dictionary > kill

  • 111 kill

    /kil/ * ngoại động từ - giết, giết chết, làm chết, diệt ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)) =to be killed on the spot+ bị giết ngay tại chỗ =to kill one's time+ giết thì giờ =to kill a colour+ làm chết màu - ngả, giết làm thịt (một con bò...) - tắt (máy...); làm át, làm lấp (tiếng...) =the drums kill the string+ tiếng trống làm át tiếng đàn dây - làm tiêu tan, làm hết (hy vọng...) - làm khỏi, trừ diệt (bệnh, đau...) - làm thất bại, làm hỏng; bác bỏ =to kill a bill+ bác bỏ một dự luật (ở quốc hội...) - làm phục lăn, làm choáng người, làm thích mê, làm cười vỡ bụng =got up (dolled up, dressed) to kill+ diện choáng người làm cho thiên hạ phục lăn =the story nearly killed me+ câu chuyện làm cho tôi cười gần chết - gây tai hại, làm chết dở =to kill somebody with kindness+ vì ân cần tử tế quá mà gây tai hại cho ai - (thể dục,thể thao) bạt một cú quyết định (quần vợt); chận đứng (bóng đá) - (kỹ thuật) ăn mòn * nội động từ - giết, giết chết - giết thịt được =pigs do not kill well at that age+ lợn vào tuổi này giết thịt chưa được tốt !to kill off - giết sạch, tiêu diệt !to kill by inches - giết dần, giết mòn !to kill two birds with one stone - (xem) bird !to laugh fit to kill - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) cười vỡ bụng * danh từ - sự giết - thú giết được (trong cuộc đi săn)

    English-Vietnamese dictionary > kill

  • 112 kill

    1. verb
    1) убивать; бить, резать (скот)
    2) давать определенное количество мяса при убое; these pigs do not kill well свиньи этой породы дают мало мяса при убое
    3) губить, уничтожать; ликвидировать; to kill a bill провалить законопроект; to kill a novel раскритиковать роман
    4) ослабить эффект; нейтрализовать (краску и т. п.); заглушить; the drums killed the strings барабаны заглушили струнные инструменты; to kill an engine заглушить двигатель
    5) сильно поразить, восхитить; dressed (или dolled up) to kill collocation шикарно, умопомрачительно одетый
    6) сильно рассмешить, уморить; it nearly killed me я чуть не умер со смеху
    7) вычеркивать (в корректуре и т. п.)
    8) ослаблять, успокаивать (боль и т. п.)
    9) collocation потопить корабль или подводную лодку; сбить (самолет)
    10) metal. выдерживать плавку в ванне; раскислять сталь
    11) electr. резко понизить напряжение; отключить
    12) tech. травить
    13) sport гасить, срезать (мяч)
    kill off
    kill out
    to kill by inches мучить
    to kill time убивать время
    to kill the bottle amer. напиваться до чертиков
    Syn:
    aef.htm>assassinate, butcher, dispatch, execute, massacre, murder, slaughter, slay
    2. noun
    1) добыча (на охоте); plentiful kill богатая добыча
    2) убийство
    3) mil. уничтожение противника
    * * *
    (v) убивать; убить
    * * *
    1) убивать 2) бить, резать
    * * *
    [ kɪl] n. добыча (на охоте), убийство, уничтожение противника v. убивать, умерщвлять, прикончить; бить, резать, резать скот; давать определенное количество мяса при убое; удалять, не пропустить, не принять, забраковать; нейтрализовать, ликвидировать; уничтожать, губить, разрушать; добивать, уморить, сильно рассмешить, ослабить эффект, заглушить, сильно поразить, восхитить,
    * * *
    вбивать
    вбить
    забить
    разгромить
    сражать
    сразить
    травить
    убивать
    убиение
    убийство
    убить
    уничтожать
    * * *
    I 1. гл. 1) а) убивать, лишать жизни б) забивать, резать; давать определенное количество мяса при убое в) разг. потопить (корабль, лодку и т. п.); сбить (самолет) 2) а) поражать б) сильно смешить в) вызывать полную потерю сил, полное истощение 3) а) губить; подавлять (что бы то ни было) б) останавливать, класть конец в) ликвидировать, аннулировать; вычеркивать; накладывать вето; снимать, отменять публикацию (статьи, заметки) г) метал. раскислять сталь (при плавке) 2. сущ. 1) а) убийство б) воен. уничтожение, истребление 2) а) добыча (на охоте) б) животное или что бы то ни было, на которое охотятся 3) а) спорт, "мертвая" подача б) спорт сленг нокаут (в боксе) II сущ.; амер. канал; пролив; небольшая река III сущ. 1) ист. келья ирландского монаха 2) ист. старая ирландская церковь IV сущ. ловушка на угрей (у рыболовов на Темзе)

    Новый англо-русский словарь > kill

  • 113 kill

    1. n
    2) відстріл звіра (дичини)
    3) убивство; забій (худоби)
    4) військ. знищення противника
    5) виконання нападаючого удару (теніс, волейбол)
    6) зупинка м'яча (футбол)
    7) амер. канал; протока; притока річки
    8) риб. верша для ловлі в'юнів
    2. v
    1) убивати; позбавляти життя
    2) забивати, бити, різати (худобу)
    3) побити морозом
    4) губити, знищувати, ліквідовувати; руйнувати
    5) розгромити; провалити; перешкодити успіхові
    6) послаблювати ефект, нейтралізувати
    7) заглушати (мотор)
    8) розм. справляти сильне враження; захоплювати
    9) уморити сміхом; насмішити до смерті
    10) завдавати серйозних пошкоджень
    11) амер., друк. викреслювати, викидати (в коректурі)
    12) мет. витримувати плавку у ванні; травити
    13) ел. різко знизити напругу
    14) с.г. давати високий забійний вихід

    kill off — знищувати; звільнити (від чогось поганого)

    kill out — повністю винищити, стерти з лиця землі

    to kill the ballспорт. гасити м'яч

    to kill the bottleамер. напитися до нестями

    * * *
    I n
    2) відстріл звіра, дичини
    5) вiйcьк. влучення в ціль
    II v
    1) убивати, позбавляти життя
    2) забивати, бити, різати ( худобу); c-г. давати який-небудь забійний вихід
    4) позбавляти життєвої сили; підривати, підточувати сили; виснажувати
    5) ліквідувати, знищувати (тж. kill off), скасовувати; губити, руйнувати
    6) розгромити, провалити, зашкодити успіхові
    9) справляти сильне враження, захоплювати
    10) осушити, випити до дна
    11) вiйcьк. вражати ( ціль); попадати, влучити ( у ціль)
    12) cпopт. зрізати або гасити ( м'яч)
    13) гаяти, марнувати ( час)
    14) мучити, змучити
    15) пoлiгp. викреслювати, викидати (у коректурі е т. п.); передавати форму на розбір
    16) метал. витримувати плавку у ванні; розкисняти, заспокоювати сталь; травити
    17) eл. різко знизити напругу; відключити, знеструмити
    III n; амер.
    канал; протока; притока ріки (звич. у топоніміці)
    IV n

    English-Ukrainian dictionary > kill

  • 114 kill

    n. 1. аллага. 2. олз (ангийн). v. 1. алах, хүний амь бүрэлгэх. 2. мал нядлах, төхөөрөх. 3. устгах, хөнөөх, үгүй хийх. 4. хаах, унтраах. \kill a light/ the radio гэрэл/ радио унтраах. kill off алах, хядах. kill the time цаг нөхцөөх. kill two birds with one stone нэг сумаар хоёр туулай намнах. killer n. алуурчин. killing adj. 1. хүний амь хөнөөх. make a killing их мөнгө олох. She`s made a \kill on the stock market. Тэр хөрөнгийн биржийн арилжаанаас л их мөнгөтэй болсон юм.

    English-Mongolian dictionary > kill

  • 115 kill

    I
    1) уби́ть
    2) забива́ть, ре́зать

    kill the cattle — ре́зать скот

    3) заглуши́ть, вы́ключить

    kill a light (an engine) — погаси́ть свет (заглуши́ть дви́гатель)

    4) sl "раздави́ть"

    they quickly killed a quart of Scotch — они́ бы́стренько "раздави́ли" буты́лку ви́ски

    - kill the ball
    - kill time
    - kill two birds with one stone
    - make a killing
    II геогр
    проли́в м, кана́л м

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > kill

  • 116 kill

    1) замор

    2) кеффекелит
    3) кеффекилит
    4) <electr.> обесточивать
    5) подавлять
    6) подавить
    7) снимать
    8) снять
    kill steel
    kill the acid
    kill voltage
    kill weed

    Англо-русский технический словарь > kill

  • 117 kill

    1. n воен.
    2. v
    2) ликвидировать, уничтожать

    English-russian dctionary of diplomacy > kill

  • 118 kill

    English-Russian combinatory dictionary > kill

  • 119 kill

    1. убивать, бить, уничтожать
    2. ослаблять; успокаивать; раскислять ( сталь)
    4. обесточивать, отключать, снять напряжение

    * * *
    1. заглушать ( скважину); отключать, выключать; раскислять, успокаивать ( сталь)
    2. обнулить ( трассу) (сейсм.)

    * * *

    * * *

    to kill the well — 1) задавливать скважину тяжёлым буровым раствором 2) заглушать скважину 3) сейсм. обнулять трассу

    * * *

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > kill

  • 120 kill

    2000 самых употребительных английских слов > kill

См. также в других словарях:

  • Kill the Young — Sommaire 1 Le groupe 2 Parcours 3 Discographie 4 Liens externes 5 …   Wikipédia en Français

  • Kill The Young — Pays d’origine Congleton,  Angleterre Genre musical Rock indépendant Années d activité Depuis 2005 …   Wikipédia en Français

  • Kill the Lights — «Kill the Lights» Canción de Britney Spears Álbum Circus Género Electropop R B …   Wikipedia Español

  • Kill the Messenger — may refer to:* Kill the Messenger (film), a French documentary about Sibel Edmonds * Kill the Messenger (novel), by Tami Hoag * Kill the Messenger , a song by Jack s Mannequin from Everything In Transit * Kill the Messenger , a song by Aesop Rock …   Wikipedia

  • Kill the Kilians — Studioalbum von Kilians Veröffentlichung 7. September 2007 Label Vertigo Berlin (Universal) …   Deutsch Wikipedia

  • Kill the Sun — Студийный альбом Xandria Дата выпуска 23 мая 2003 Записан Principal Studios (Мюнстер) DRP Studio …   Википедия

  • Kill the Alligator and Run — «Kill the Alligator and Run» «Убей аллигатора и беги» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • Kill the DJ — «Kill the DJ» Сингл Green …   Википедия

  • Kill the Alligator and Run — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 11 Episodio 245 Código de producción BABF16 Guionista(s) John Swartzwelder Director Jen Kamerman Estrellas invitadas …   Wikipedia Español

  • Kill The Young — Datos generales Origen Manchester,Reino Unido …   Wikipedia Español

  • Kill the Indian, Save the Man — Kill the Indian, Save the Man: The Genocidal Impact of American Indian Residential Schools is a 2004 book by Ward Churchill. It traces the history of removing Native American children from their homes to residential schools (in Canada) or Indian… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»