Перевод: со всех языков на монгольский

с монгольского на все языки

to+keep+up+with+sb

  • 1 faith

    n. 1. \faith (in sb/ sth) итгэл, найдлага. I've lost \faith in the government's promises. Би засгийн газрын амлалтанд итгэхээ больсон. 2. сүсэг бишрэл. 3. шашин шүтлэг. break faith with someone хэлсэндээ хүрэхгүй байх, амласнаа үл биелүүлэх. keep faith with someone хэлсэндээ хүрэх, амласнаа биелүүлэх. in good faith үнэн голоосоо, чин сэтгэлээсээ.

    English-Mongolian dictionary > faith

  • 2 pace

    n. 1. алхаа, алхам. 2. хурд, явц. He worked at a slow \pace. Тэр удаан алгуур ажиллав. 3. явдал, алхал гишгээ. 4. жороо, хатираа. keep pace with хөл нийлүүлэн явах, хоцрохгүй байх. v. 1. алхах, холхих. He \paced up and down the room. Тэр өрөөн дотуур наашаа цаашаа холхив. 2. жороолох. 3. алхаагаар хэмжих. 4. хурдлах.
    prep. зөвшөөрвөл, зөвшөөрлөөр.

    English-Mongolian dictionary > pace

  • 3 quiet

    adj. 1. тайван, тогтуун, дөлгөөн. The sea is \quiet. Тэнгис тогтуун байна. 2. нам гүм, чимээ аниргүй. 3. даруу, энгийн, төлөв. 4. далд, нууц. keep quiet about sth; keep sth quiet дуугүй байх, үг ярихгүй байх. I`ve decided to resign but I`d rather you to kept \quiet about it for now. Би албан тушаалаасаа огцрохоор шийдсэн боловч одоохондоо энэ тухай юм ярихгүй байхыг танаас хүсье. n. 1. амар амгалан. 2. нам гүм. on the quiet далдуур, нууцаар. v. \quiet (sb/ sth)(down) тайвшрах, тайвшруулах. Quiet down, please. Тайван бай. quieten v. \quiet (sb/ sth)(down) 1. тайвшруулах, сэтгэлий нь засах. 2. тайтгарах, тайвшрах. \quiet down and get on with your work. Сэтгэлээ тайвшруулж наад ажлаа үргэлжлүүл дээ. quietly adv. 1. нам тайван. 2. аяар, аяархан. Could you speak \quiet? Та жаахан аяархан ярихгүй юу? quietness n. 1. амар амгалан. 2. нам гүм. the \quiet of the countryside хөдөө нутгийн нам гүм байдал.

    English-Mongolian dictionary > quiet

  • 4 wolf

    n. (pl wolves) чоно. The \wolf killed many sheep. Чоно олон хонь барьжээ. she-\wolf with cubs бэлтрэгнүүдээ дагуулсан эмэгчин чоно. keep wolf from the door бусдын гар харалгүй амьдрах. I earn enough money to keep \wolf from the door. Би хэнээс ч гуйлгүй хоолоо идчихэд хангалттай хүрэх мөнгө олдог хүн. throw sb to wolves зөнд нь хаях. a wolf in sheep`s clothing (lamb`s skin) хурганы арьс нөмөрсөн чоно, жинхэнэ дүрээ далдалсан хүн, хоёр нүүртэн. v. \wolf sth (down) үмхлэн идэх, шунаглан идэх. He \wolfed down his breakfast and rushed out. Тэр цай ундаа үмхэлж аваад л алга болж өгсөн. wolfish adj. 1. чонын. 2. зэрлэг, догшин.

    English-Mongolian dictionary > wolf

  • 5 touch

    v. 1. хүрэх, шүргэх, тулах. 2. барих, хүрэх, тэмтрэх. Can you \touch your toes? Таны гар хөлийнхөө өлмийд хүрэх үү? 3. хүрэх, оролдох, үймүүлэх, бусниулах. I told you not \touch my things! Миний юмыг бүү бусниул гэж би чамд эс хэлээ юу! 4. амсах, ураал хүргэх. 5. сэтгэл хөдөлгөх. 6. хөндөх, хүрэх. 7. -ний дайнд хүрэх, эн зэрэгцэх. 8. тодорхой түвшинд/ хэмжээнд хүрэх. 9. хамаарах, хамаатай байх. touch bottom тартагтаа тулах, улам дордох. touch down (онгоц) газарт буух. touch on/ upon sth (асуудлыг) хөндөх. n. 1. хүрэх, хөндөх. 2. тэмтрэхүй. 3. зураас. he was putting the finishing \touches to the picture тэр, сүүлчийн хэдэн зураасыг татаад уг зургийг дуусгаж байв. 4. ялигүй, жаахан, өчүүхэн төдий. 5. (хөгжим тоглох, жүжиглэх) ур, маяг. 6. харилцаатай байх. We must keep in \touch. Бид холбоо харилцаатай байх ёстой. in touch (with sb) холбоо харилцаатай (байх). in/ out of touch with sth -ний талаар мэдэж/ мэдэхгүй байх. an easy/ soft touch (sl) юм хялбархан салгаж болох гэнэн хүн.

    English-Mongolian dictionary > touch

  • 6 company

    n. 1. компани. 2. хамт байх. I enjoy his \company. Би түүнтэй хамт байх дуртай. 3. зочид гийчид, найз нөхөд. 4. хамтлаг, баг. The company one keeps. Хамт цаг нөхцөөдөг нөхөд. get into bad company тааруухан улстай нийлэх. in company with sb хамтарч. keep sb company хань болох.

    English-Mongolian dictionary > company

  • 7 grip

    v. (-pp-) 1. атгах, базах, барих. 2. зуурах, чангаах. 3. анхаарал/ сонирхол татах, сэтгэл эзэмдэх. n. 1. \grip (on sb/ sth) атгах, базах, барих. 2. \grip (on sb/ sth) эрх мэдэл, гартаа авах. 3. -ний талаархи ойлголт. 4. барьцалдаа. 5. эрхшээл, хараат байдал. 6. гар, бариул. 7. богц, аяны том цүнх. come/ get to grips with sb барилцаж авах. get/ keep/ take a grip/ hold on oneself өөрийгөө/ сэтгэлээ барих. Stop panicking and get a \grip on yourself! Сандрах юмгүй сэтгэлээ барь! gripping adj. анхаарал татсан, сэтгэл эзэмдсэн/ хөөргөсөн, сонирхолтой. a \grip film сонирхолтой кино.

    English-Mongolian dictionary > grip

  • 8 hassle

    n. 1. төвөг, зовлон. 2. мэтгэлцээн. v. \hassle (with sb) шалах, шавдуулах. Don't keep \hassleing me! I'll do it later. Битгий хүн шалаад бай чи! Наадхыг чинь сүүлд хийгээд өгнө, гайгүй.

    English-Mongolian dictionary > hassle

  • 9 nose

    n. 1. хамар. stop picking your \nose! хамраа ухахаа боль! 2. хамар, урд хэсэг. 3. үнэр авах мэдрэмж. a dog with a good \nose үнэрч нохой. follow one's nose харсан зүг рүүгээ явах. have a nose for таних. have one's nose in sth шимтэн унших. keep one's nose clean нэр цэвэрхэн үлдэх. look down one's nose at sb/ sth ихэрхэх, их/ дээрэнгүй зан гаргах. nose to tail (замын хөдөлгөөнд) машинтай ойрхон гарах, бараг шүргэх. on the nose яг. poke/ stick one's nose into sth бусдын хэрэгт хошуу дүрэх. (right) under sb's (very) nose нүдэн дээр нь, ил. v. 1. үнэрлэх, шиншлэх. 2. аажуухан урагшлах. nose about/ around/ round шиншлэх.

    English-Mongolian dictionary > nose

  • 10 open

    adj. 1. нээлттэй, онгорхой. leave the door \open хаалга онгорхой хаях. 2. дэлгээстэй. The book lay \open on the table. Ном ширээн дээр дэлгээстэй байна. 3. задгай, товчлоогүй. 4. ил, задгай, нүцгэн. 5. нууц биш, илэрхий. 6. цайлган, шударга шулуун, илэн далангүй. 7. сул хоосон. be an open secret олны нүдэнд ил/ нууц биш байх. in open air задгай газар, салхинд. keep one's ears/ eyes open сонор сэрэмжтэй/ сэргэлэн байх. n. задгай. bring sth/ be/ come (out) in(to) the open нууц задруулах/ задрах. v. 1. онгойлгох/ онгойх, нээх/ нээгдэх. 2. нээх, задлах, онгойлгох. 3. ухах, малтах. \open a tunnel хонгил/ туннель ухах. \open a well худаг ухах/ малтах. 4. дэлгэх, нээх. 5. (хурал, цуглаан, данс) нээх. 6. нээх, ажиллуулах. open sb's/ one's eyes (to sth) нүдий нь нээх/ юм үзэж нүд тайлах. open into/ onto sth хүргэх, нэвтрүүлэх. This door \opens onto the garden. Энэ хаалгаар цэцэрлэг рүү нэвтэрдэг. open out өргөжих, томрох. open up 1. сэтгэлээ нээх. 2. гал нээх. 3. хаалга онгойлгох. open (sth) up 1. нээх, эхлэх. 2. задлах. open sth up задлах, онгойлгох, нээх. open (sth) with sth -аар эхлэх. open-air adj. гадаа, задгай газар/ салхинд. open-and-shut adj. тодорхой, илэрхий. open day n. нээлттэй өдөр. open-door adj. нээлттэй (бодлого г. м.). open-handed adj. сул гартай, өглөгч. open-hearted adj. сайхан сэтгэлтэй, цайлган. open letter n. нээлттэй захидал. open market n. чөлөөт зах зээл. open-mouthed adj. амаа ангайсан, гайхсан. open-necked adj. задгай захтай (цамц). open question n. шийдээгүй асуудал/ хэрэг. the open sea n. задгай тэнгис. openly adv. шууд, илэн далангүй. openness n. 1. илэн далангүй зан. 2. илэрхий байх. opener n. онгойлгогч. a can-opener лааз онгойлгогч.

    English-Mongolian dictionary > open

  • 11 tally

    n. (pl tallies) тооцоо, нийлбэр, дүн. Keep a \tally of how much you spend. Хэдий чинээн мөнгө зарж буй тооцоогоо хийж яваарай. v. таарах, нийлэх. Your figures don't \tally with mine. Чиний гаргасан тооны нийлбэр минийхтэй таарахгүй байна. The two accounts don't \tally. Энэ хоёр тооцоо зөрж байна.

    English-Mongolian dictionary > tally

  • 12 tight

    adj. (-er,-est) 1. нягт, шахмал. 2. чанга, чанга уясан, чангалсан. The knot was so \tight that he could not undo it. Тэр, тайлж чадахааргүй тийм чанга зангидсан байв. 3. чанга, хатуу. \tight security хатуу хамгаалалттай. 4. бариу, бачуу, давчуу. The left shoe is \tight. Зүүн хөлийн гутал бариу байна. 5. тарчиг, хомс, ховор, дутмаг. 6. тэнцүүхэн, өрсөлдөөнтэй (тэмцээн). 7. харамч, нарийн. She's very \tight with her money. Тэр мөнгөндөө тун харам байдаг юм. 8. хэцүү, бэрх, хүндрэлтэй, төвөгтэй. Hаving no money put me in a \tight corner/ spot. Мөнгөгүй байсны уршгаар би тун хүнд байдалд орлоо. 9. халанги, халамцуу. I got a bit \tight at the party. Цэнгээн дээр би бага зэрэг халчихсан байна шүү. keep a tight rein on sb/ sth мэдэлдээ байлгах, дарамтлах. adv. 1. нягт. 2. бачуу, бариу. 3. чанга. Hold \tight! Чанга бариарай! tightly adv. чанга. hold sb \tight байдгаараа зуурах. hug sb \tight чанга тэврэх. tightfisted adj. нарийн, харамч. tight-knit adj. нягт холбоотой, тун эвтэй. tight-lipped adj. 1. амаа тас жимийсэн. 2. дотуур тамиртай, дуугүй.

    English-Mongolian dictionary > tight

См. также в других словарях:

  • keep up with the Joneses — To keep on an equal social footing with one s neighbours, eg by having possessions of the same quality in the same quantity • • • Main Entry: ↑keep * * * keep up with the Joneses informal, showing disapproval phrase to try to be as rich,… …   Useful english dictionary

  • keep in with — To maintain the confidence or friendship of • • • Main Entry: ↑keep * * * ˌkeep ˈin with [transitive] [present tense I/you/we/they keep in with he/she/it …   Useful english dictionary

  • keep up with the Joneses — {v. phr.} To follow the latest fashion; try to be equal with your neighbors. * /Mrs. Smith kept buying every new thing that was advertised, finally Mr. Smith told her to stop trying to keep up with the Joneses and to start thinking for herself./ …   Dictionary of American idioms

  • keep up with the Joneses — {v. phr.} To follow the latest fashion; try to be equal with your neighbors. * /Mrs. Smith kept buying every new thing that was advertised, finally Mr. Smith told her to stop trying to keep up with the Joneses and to start thinking for herself./ …   Dictionary of American idioms

  • keep up with someone — keep up (with (someone/something)) 1. to stay level or equal with someone or something. I m too old or too tired and I just can t keep up. The little boy tried very hard to keep up with his older brother s accomplishments. 2. to move as quickly… …   New idioms dictionary

  • keep up with something — keep up (with (someone/something)) 1. to stay level or equal with someone or something. I m too old or too tired and I just can t keep up. The little boy tried very hard to keep up with his older brother s accomplishments. 2. to move as quickly… …   New idioms dictionary

  • keep up with — keep up (with (someone/something)) 1. to stay level or equal with someone or something. I m too old or too tired and I just can t keep up. The little boy tried very hard to keep up with his older brother s accomplishments. 2. to move as quickly… …   New idioms dictionary

  • keep pace (with somebody) — keep ˈpace (with sb/sth) idiom to move, increase, change, etc. at the same speed as sb/sth • She found it hard to keep pace with him as he strode off. • Until now, wage increases have always kept pace with inflation. • The company is struggling… …   Useful english dictionary

  • keep pace (with something) — keep ˈpace (with sb/sth) idiom to move, increase, change, etc. at the same speed as sb/sth • She found it hard to keep pace with him as he strode off. • Until now, wage increases have always kept pace with inflation. • The company is struggling… …   Useful english dictionary

  • keep pace with sb — keep pace with sb/sth ► to manage to do things at the same time or speed as someone else, or as quickly as necessary: »They simply can t keep pace with the competition. »We need to keep pace with the latest IT developments. Main Entry: ↑pace …   Financial and business terms

  • keep pace with sb/sth — ► to manage to do things at the same time or speed as someone else, or as quickly as necessary: »They simply can t keep pace with the competition. »We need to keep pace with the latest IT developments. Main Entry: ↑pace …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»