Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

to+keep+together

  • 1 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 2 huddle

    1. verb
    1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) susispiesti (į krūvą)
    2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) susiriesti
    2. noun
    (a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) būrys, pulkas, krūva

    English-Lithuanian dictionary > huddle

  • 3 company

    plural - companies; noun
    1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) bendrovė, kompanija, įmonė
    2) (guests: I'm expecting company tonight.) svečiai
    3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) draugija, kompanija
    4) (a group of companions: He got into bad company.) draugija, kompanija
    5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) kuopa
    - keep someone company
    - keep company
    - part company with
    - part company

    English-Lithuanian dictionary > company

  • 4 grind

    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) malti, grūsti
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) brūžinti, griežti
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) įtrinti, sutrinti
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) ilgas varginantis darbas, kalimas
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone

    English-Lithuanian dictionary > grind

  • 5 separate

    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) išskirti, išskirstyti, atskirti
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) išsiskirti
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) (neoficialiai) išsiskirti
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) atskiras
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) skirtingas, atskiras
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up

    English-Lithuanian dictionary > separate

  • 6 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) arti
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) glaudžiai
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) artimas
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) apylygis
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) išsamus, atidus
    4) (tight: a close fit.) ankštas
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) tvankus
    6) (mean: He's very close (with his money).) šykštus
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) slaptas
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) už(si)daryti, užmerkti
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) baigti(s)
    3) (to complete or settle (a business deal).) užbaigti
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) pabaiga
    - close up

    English-Lithuanian dictionary > close

  • 7 grit

    [ɡrit] 1. noun
    1) (very small pieces of stone: She's got a piece of grit in her eye.) mažas akmenukas, žvirgždas
    2) (courage: He's got a lot of grit.) narsa, ištvermė
    2. verb
    (to keep (the teeth) tightly closed together: He gritted his teeth to stop himself from crying out in pain.) sukąsti

    English-Lithuanian dictionary > grit

  • 8 out of step

    ((of two or more people walking together) with, without the same foot going forward at the same time: to march in step; Keep in step!; He got out of step.) į koją, ne į koją

    English-Lithuanian dictionary > out of step

  • 9 trust

    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) tikėti
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) patikėti
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) tikėtis
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) (pasi)tikėjimas
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) globa
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) pavedimas, pasitikėjimas
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) išsaugojimas pagal įgaliojimą
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trestas
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness

    English-Lithuanian dictionary > trust

См. также в других словарях:

  • keep — v. & n. v. (past and past part. kept) 1 tr. have continuous charge of; retain possession of. 2 tr. (foll. by for) retain or reserve for a future occasion or time (will keep it for tomorrow). 3 tr. & intr. retain or remain in a specified condition …   Useful english dictionary

  • Keep It Together — «Keep it Together» Сингл Мадонны …   Википедия

  • Keep It Together — «Keep It Together» Sencillo de Madonna del álbum Like a Prayer Formato CD casete 7 Single Grabación 1988 Género(s) Pop, Dance, Funk …   Wikipedia Español

  • keep body and soul together — To stay alive • • • Main Entry: ↑keep * * * keep body and soul together british phrase to have just enough money to buy food and other necessary things She had to take on two jobs just to keep body and soul together. Thesaurus: to have just… …   Useful english dictionary

  • keep body and soul together — {v. phr.} To keep alive; survive. * /John was unemployed most of the year and hardly made enough money to keep body and soul together./ Compare: KEEP THE WOLF FROM THE DOOR …   Dictionary of American idioms

  • keep body and soul together — {v. phr.} To keep alive; survive. * /John was unemployed most of the year and hardly made enough money to keep body and soul together./ Compare: KEEP THE WOLF FROM THE DOOR …   Dictionary of American idioms

  • Keep Us Together — «Keep Us Together» Sencillo de Starsailor del álbum On the Outside Lado B Rise Up Formato CD Grabación 2005 Género(s) Rock …   Wikipedia Español

  • (Keep Feeling) Fascination — «(Keep Feeling) Fascination» …   Википедия

  • Keep On Loving You (album) — Keep On Loving You Studio album by Reba Released August 18, 2009 …   Wikipedia

  • Keep Sunday Special — is a British campaign group set up in 1985 to oppose plans to introduce Sunday trading in the United Kingdom, although Scotland has no Sunday specific restrictions. It was continued on from the Lord s Day Observance Society. The earlier name… …   Wikipedia

  • keep body and soul together — If you earn enough to cover your basic expenses, but nothing more than that, you earn enough to keep body and soul together …   The small dictionary of idiomes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»