Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to+keep+to

  • 61 keep away

    keep away ne pas s'approcher ( from de); keep [something/somebody] away empêcher [quelque chose/quelqu'un] de s'approcher

    to keep somebody away fromempêcher quelqu'un de s'approcher de [person, fire]; tenir quelqu'un éloigné de [family]

    English-French dictionary > keep away

  • 62 keep back

    keep back ne pas s'approcher ( from de); keep [something/somebody] back, keep back [something/somebody]
    1) ( prevent from advancing) empêcher [quelqu'un] de s'approcher [crowd] ( from de); faire redoubler [student]; [dam] retenir [water]
    2) ( retain) garder
    3) ( conceal) cacher ( from à)

    English-French dictionary > keep back

  • 63 keep a cool head

    keep a level/cool head не терять головы (не растеряться)

    When currency dealings become hectic, brokers must keep a level head.

    My job is quite dangerous. You have to keep a cool head in case you hurt yourself.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > keep a cool head

  • 64 keep a level head

    keep a level/cool head не терять головы (не растеряться)

    When currency dealings become hectic, brokers must keep a level head.

    My job is quite dangerous. You have to keep a cool head in case you hurt yourself.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > keep a level head

  • 65 keep away

    keep away (from someone/something) to keep at distance, to stay away (from) держать(ся) на расстоянии (от кого-то/чего-то)

    An apple a day keeps the doctor away. What has kept you away for so long? Keep away from her, she is bad company.

    English-Russian mini useful dictionary > keep away

  • 66 keep up with

    keep up with (someone) to remain at the same level as someone richer, faster, more advanced, etc. держаться на том же уровне, как кто-то более богатый, быстрый, продвинутый и т.д.

    She is always trying to keep up with the richer neighbors. She was too fast, I couldn’t keep up with her.

    English-Russian mini useful dictionary > keep up with

  • 67 keep a good heart

    (keep a good heart (тж. keep (up) heart))
    не падать духом, держаться молодцом, не унывать

    The sheriff soon arrived and took the twins away to gaol. Wilson told them to keep heart, and promised to do his best in their defence when the case should come to trial. (M. Twain, ‘Pudd'nhead Wilson’, ch. XIX) — Вскоре прибыл шериф и отправил близнецов в тюрьму. Уилсон просил их не падать духом, обещав сделать все от него зависящее для их защиты, когда дело будет разбираться в суде.

    Large English-Russian phrasebook > keep a good heart

  • 68 keep bad hours

    поздно вставать и поздно ложиться; см. тж. keep early hours

    Lord Caversham: "Well, sir! What are you doing here? Wasting your life as usual! You should be in bed, sir. You keep too late hours!" (O. Wilde, ‘An Ideal Husband’, act I) — Лорд Кавершем: "Итак, сэр, что вы здесь делаете? Прожигаете жизнь, как всегда! Вам следовало бы находиться в постели, сэр. Вы слишком поздно ложитесь спать."

    Large English-Russian phrasebook > keep bad hours

  • 69 keep clear of smb.

    (keep (stay или steer) clear of smb. (или smth.))
    держаться подальше от кого-л. (или чего-л.), избегать, сторониться кого-л. (или чего-л.)

    Hate each other like poison, of course. Take my advice - keep clear of them. (R. Aldington, ‘Rejected Guest’, ch. 14) — Конечно, они смертельно ненавидят друг друга. Советую вам - держитесь от них подальше.

    Dinny and Alf had steered clear of each other... (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 66) — Динни и Альф уже давно старательно избегали друг друга...

    The blacks had steered clear of the white man's camp... (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 5) — Туземцы стороной обходили лагерь белых...

    The train slowed and Eddie and Uncle Jennison, to keep clear of the company police, dropped off as they reached the edge of the yard. (A. Saxton, ‘The Great Midland’, ‘The First War’) — Поезд замедлил ход. Чтобы не попасться на глаза железнодорожной полиции, Эдди и дядя Дженнисон соскочили, не доезжая до станции.

    Large English-Russian phrasebook > keep clear of smb.

  • 70 keep one's counsel

    скрывать (что-л.), держать (что-л.) в секрете, в тайне; не высказывать своих взглядов, помалкивать

    I could not but wish that I had kept my own counsel or that I had sworn my first interviewer to secrecy. I found it very boring to repeat the same thing a dozen times to a dozen interviewers. (W. S. Maugham, ‘Plays’, ‘Preface’) — Куда было бы лучше, если бы я держал язык за зубами или заставил журналиста, взявшего у меня первое интервью, поклясться, что он будет хранить его в секрете. Я обнаружил, что очень скучно повторять одно и то же десять раз в десяти интервью.

    Powell did not know why it was he had resolved to keep his own counsel as to his colloquy with Mr. Smith. (J. Conrad, ‘Chance’, part II, ch. III) — Пауэлл и сам не знал, почему он решил помалкивать о своей беседе с мистером Смитом.

    He was already richer than any two of the other children put together, but he chose to keep his counsel and to pretend modesty of fortune. (Th. Dreiser, ‘Jennie Gerhardt’, ch. XXXIX) — Состояние Роберта уже вдвое превышало состояние остальных детей, но он держал это в тайне и делал вид, что располагает весьма скромными средствами.

    Large English-Russian phrasebook > keep one's counsel

  • 71 keep out of the picture

    держаться подальше (от чего-л.); ≈ держаться в тени

    Believe me, Mr. Selby, you'll never know the temptation I had to fight - the temptation to simply drop this purse somewhere in the park where it could be found and try and keep myself entirely out of the picture. (E. S. Gardner, ‘The D. A. Breaks an Egg’, ch. 7) — Я боролась с искушением бросить этот кошелек где-нибудь в парке - пусть его кто-нибудь подберет, - а самой держаться подальше от всей этой истории. Поверьте мне, мистер Селби, вряд ли вы когда-нибудь испытаете нечто подобное.

    He said to tell me that circumstances which he couldn't explain at the present time necessitated that he keep out of the picture for a while... (E. S. Gardner, ‘The Case of the Amorous Aunt’, ch. 13) — Джордж Латти просил передать мне, что обстоятельства, о которых он сейчас не мог рассказать, заставили его некоторое время держаться в тени.

    Large English-Russian phrasebook > keep out of the picture

  • 72 keep quiet about smth.

    (keep quiet about smth. (тж. keep smth. quiet))
    помалкивать, умалчивать о чём-л., замалчивать что-л

    We've kept this quiet and there's no need for shouting. (I. Murdoch, ‘The Black Prince’, part III) — Мы никому ничего не говорили об этом, так что давайте не поднимать шума.

    I pointed out a wrong diagnosis - that's all... Do you suggest we keep quiet about such things? (A. Hailey, ‘The Final Diagnosis’, ch. 4) — я всего лишь обратил внимание на неправильный диагноз... а вы считаете, что подобные случаи следует замалчивать?

    Large English-Russian phrasebook > keep quiet about smth.

  • 73 keep up appearances

    соблюдать приличия, делать вид, что ничего не произошло, не случилось

    At home, where you were so little known, it was still possible to keep up appearances; that would be quite vain in this province... (R. L. Stevenson, ‘The Master of Ballantrae’, ch. X) — Дома, где вас так мало знали, еще возможно было делать вид, что всё хорошо; здесь это будет совершенно бесполезно...

    Is it wonderful that the boy, though always trying to keep up appearances as though he were cheerful and contented... wore often an anxious, jaded look when he thought none were looking, which told of an almost incessant conflict within? (S. Butler, ‘The Way of All Flesh’, ch. XLIV) — И не удивительно, что этот мальчик, хотя он всегда старается быть веселым и всем довольным, в те минуты, когда ему кажется, что никто на него не смотрит, выглядит таким озабоченным и измученным; все это говорит о его тяжелых душевных переживаниях.

    Large English-Russian phrasebook > keep up appearances

  • 74 keep together

    keep together оставаться единым We try to keep together as a family.

    Англо-русский словарь Мюллера > keep together

  • 75 keep under

    keep under а) держать в подчинении Former rulers kept the people under, butrecently they have been allowed to hold elections and have much more freedom.б) препятствовать (росту, развитию, распространению) to keep the prices underпрепятствовать повышению цен в) контролировать Jim kept his feelings underwith an effort.

    Англо-русский словарь Мюллера > keep under

  • 76 keep at

    keep at 1) не напускам, не прекъсвам ( работа), не спирам да работя върху; we were kept at it all day цял ден не ни оставиха да си отдъхнем; \keep at at it! не преставай! 2) постоянно безпокоя, не оставям на мира, досаждам, тормозя ( with);

    English-Bulgarian dictionary > keep at

  • 77 keep together

    keep together не разделям; стоим заедно, не се разделяме; единни сме; to \keep together body and soul together колкото да не умра от глад;

    English-Bulgarian dictionary > keep together

  • 78 keep at

    keep at
    voorbeelden:
    1   keep at it! ga zo door!
    2   they kept at their mother to tell them a story ze bleven hun moeder om een verhaaltje zeuren

    English-Dutch dictionary > keep at

  • 79 keep it clean

    English-Dutch dictionary > keep it clean

  • 80 keep off the grass

    keep off the grass
    ————————
    keep off the grass

    English-Dutch dictionary > keep off the grass

См. также в других словарях:

  • Keep — (k[=e]p), v. t. [imp. & p. p. {Kept} (k[e^]pt); p. pr. & vb. n. {Keeping}.] [OE. k[=e]pen, AS. c[=e]pan to keep, regard, desire, await, take, betake; cf. AS. copenere lover, OE. copnien to desire.] 1. To care; to desire. [Obs.] [1913 Webster] I… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Keep on Jumpin' — is the name of a popular 1970s Disco song and 1990s Dance classic that was written by musician Patrick Adams and Ken Morris. This track has been remade, remixed, and sampled numerous times, but only the 1978 original by Adams s group Musique and… …   Wikipedia

  • Keep On Loving You (album) — Keep On Loving You Studio album by Reba Released August 18, 2009 …   Wikipedia

  • Keep It Together — «Keep it Together» Сингл Мадонны …   Википедия

  • keep — [kiːp] verb kept PTandPP [kept] 1. [transitive] to store something that will be useful: • The Credit Reference Agency keeps files on individuals debt records. • You should keep a supply of forms. 2 …   Financial and business terms

  • Keep Austin Weird — is the slogan adopted by the Austin Independent Business Alliance to promote small businesses in Austin, Texas. The phrase arose from an offhand remark by Red Wassenich (a librarian at Austin Community College) in a phone call to a local radio… …   Wikipedia

  • Keep the Faith — Studioalbum von Bon Jovi Veröffentlichung 30. Oktober 1992 Aufnahme Dezember 1991 August 1992 …   Deutsch Wikipedia

  • Keep — Keep, v. i. 1. To remain in any position or state; to continue; to abide; to stay; as, to keep at a distance; to keep aloft; to keep near; to keep in the house; to keep before or behind; to keep in favor; to keep out of company, or out reach.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Keep of Kalessin — Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Keep the Faith — Студийный альбом Bon Jovi Дата выпуска 3 ноября 1992 года Записан …   Википедия

  • keep — vb 1 Keep, observe, celebrate, solemnize, commemorate are comparable when they mean to pay proper attention or honor to something prescribed, obligatory, or demanded (as by one s nationality, religion, or rank), but they vary widely in their… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»