-
101 pagar impuestos
v.to pay taxes.* * *(v.) = pay + taxesEx. These are people who work hard, pay taxes, buy houses and keep on the right side of the law for fear of being deported.* * *(v.) = pay + taxesEx: These are people who work hard, pay taxes, buy houses and keep on the right side of the law for fear of being deported.
-
102 side
aspect, face, facet, p, page, point, side* * *(en -r) side ( fx of bacon; of the body; of a ship, of a house);(mil.) flank;( af bjerg) side, face;( i bog) page;( af en sag) aspect, side ( fx look at all sides of the problem (, question));( parti) side ( fx whose side are you on? he is on our side);( karakteristisk træk) point;[ en sag har altid to sider] there are two sides to every question;[ vælge side] take sides;[ med præp:][ den juridiske side af sagen] the legal aspect of the matter;[ fra alle sider] from all sides, from every side,F from all quarters;(mil.) attack in the flank;[ fra ansvarlig side] from responsible quarters;[ vi må se sagen fra begge sider] we must see both sides of the question;[ jeg kender ham ikke fra den side] I have not seen that side of him; I do not know that side of his character;[ vise sig fra sin bedste side] show oneself in the most favourable light,( om opførsel) be on one's best behaviour;[ bestræbelser fra hans side] endeavours on his part;[ se det fra den humoristiske side] see the funny side of it;[ fra hvilken side man end ser sagen] whichever way you look at it;[ set fra den side] seen from that side,(fig) looked on in that light;[ se alt fra den lyse side] look on the bright side of everything;[ med hænderne i siden] arms akimbo;[ side om side] side by side ( med with);[ på side 5] on page 5;( også) overleaf ( fx continued overleaf);[ på den anden side] on the other side,(fig) on the other hand;[ men på den anden side er det ikke svært at] but then (el. then again) it is not difficult to;(hand);[ én på siden af hovedet] a box on the ear;fx of forty; get on the wrong side of him; keep on the right side of him (, of the law));[ komme op på siden af] catch up with;(fig) it can't compare with (el. to), it can't touch;[ jeg på min side ønsker ikke at] speaking for myself, I don't want to;F for my part, I don't want to;[ til side] aside;[ hun så ikke til den side hvor han var] she did not so much as look at him; she ignored him completely;[ til alle sider] in all directions ( fx scattered in all directions),(dvs på alle sider) on all sides ( fx surrounded on all sides by trees);[ ved siden af] by the side of, beside;( foruden) besides ( fx he has a bookshop besides being a teacher);( i sammenligning med) in comparison with, compared with (el. to) ( fxhe is nothing compared to you);( som bibeskæftigelse) on the side ( fx he had a night job on the side);[ ved siden af mig] beside me, at (el. by) my side; next to me;[ det er helt ved siden af] it is completely beside the point,(dvs forkert) it is wide of the mark ( fx the description is not wide of the mark);[ inde ved siden af] next door,( i værelset ved siden af) in the next room;[ lige ved siden af] quite near, next door (to);[ værelset ved siden af] the next room;(fig) stand by somebody. -
103 дръж
1. hold! catch! stop (thief)!* * *hold! ; catch!* * *1. (на куче) at him (them etc.)! pet him (them etc.)! ДРЪЖ в дясно! keep to the right! 2. hold! catch! stop (thief)! -
104 rechts fahren
to keep to the right* * *(gehen) ausdr.to keep to the right expr. -
105 circular
adj.1 circular.Su forma es circular Its shape is circular.2 orbicular.f.leaflet, circular, circular letter, flier.Ella me entregó la circular ayer She gave me the leaflet yesterday.v.1 to flow or circulate.2 to circulate.El sospechoso circuló mucho tiempo The suspect circulated a long time.La prensa circuló el rumor The press circulated=spread the rumor.3 to go round.4 to be spread, to go round.El rumor circula desde ayer The rumor was spread since yesterday.5 to distribute, to circulate, to deal out, to hand around.Ella circuló las invitaciones She circulated=handed out the invitations.* * *► adjetivo1 circular1 (carta) circular, circular letter1 (gen) to circulate, move, go round2 (líquido, electricidad) to circulate, flow4 figurado (rumor etc) to spread, get round\'Circule por la derecha' "Keep to the right"¡circulen! move along!* * *1. noun f. adj. 2. verb1) to circulate2) run3) walk4) flow* * *1. VI1) [vehículo] to runel metro no circula los domingos — the underground does not run on Sundays, there is no underground service on Sundays
este tren circula a muy alta velocidad — this train goes o travels o runs at very high speeds
mañana circularán muchos vehículos por las carreteras — there will be many vehicles on the roads tomorrow
2) [peatón] to walkpor favor, circulen por la acera — please walk on the pavement
¡circulen! — move along!
3) [ciudadano, mercancía] to move aroundlos españoles pueden circular libremente por la UE — Spaniards can move around freely o have free movement within the EU
4) [moneda] to be in circulation5) [sangre] to circulate; [agua] to flow6) [rumor] to go round, circulate2.VT to circulate3.ADJ (=redondo) circularun salón con o de forma circular — a circular o round hall
el autobús tiene un recorrido circular — the bus follows o has a circular route
4.SF (=carta) circular* * *Iadjetivo circularII 1.verbo intransitivo1) sangre/savia to circulate, flow; agua/corriente to flow2)a) transeúnte/peatón to walk; conductorcirculen, por favor! — move along please!
b) autobús/tren ( estar de servicio) to run, operate3) dinero/billete/sello to be in circulation4) noticia/rumor/memo to circulate, go around2.circular vt to circulateIIIfemenino circular* * *Iadjetivo circularII 1.verbo intransitivo1) sangre/savia to circulate, flow; agua/corriente to flow2)a) transeúnte/peatón to walk; conductorcirculen, por favor! — move along please!
b) autobús/tren ( estar de servicio) to run, operate3) dinero/billete/sello to be in circulation4) noticia/rumor/memo to circulate, go around2.circular vt to circulateIIIfemenino circular* * *circular11 = memo [memorandum], memorandum [memoranda -pl.; memo -abr.], news-sheet [newsheet], newsletter, circular letter.Ex: In most cases there was little substitution of e-mail for letters, memos, telephone calls, meetings or travel.
Ex: Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are those which convey information that is likely to be difficult to access, such as foreign documents or internal reports and memoranda and other documents which a limited circulation.Ex: Short abstracts comprising only one or two sentences, for instance, may be valuable in commercial information services, or local government news-sheets of the type produced by public libraries.Ex: A newsletter is a serial publication consisting of one or a few printed sheets containing news and/or information of interest to a special group.Ex: The computer is also programmed to print out circular letters and address labels to obtain up-dated information, which are sent to agencies every six months.circular22 = roundabout, circular, rotary, cyclic.Ex: 'I think that's about it, isn't it, Malcolm?' she said, rubbing her hands with a roundabout motion.
Ex: Products under threat include; greeting cards, circulars, information sheets, newspapers and magazines.Ex: In 1895 a good London bindery would have the following machines: hand-fed folding machines, sewing machines, nipping machines (for pressing the sewn books before casing-in), cutting machines, rounding machines, backing machines, straight-knife trimming machines (guillotines), rotary board-cutting machines, power blocking presses, and hydraulic standing presses.Ex: This algorithm handles cyclic graphs without unfolding the cycles nor looping through them.* bandeja circular para diapositivas = carousel.* presentación circular de títulos = wrap-around.* sierra circular = buzz saw, circular saw.* tesauro circular = circular thesaurus.circular33 = make + the rounds, range, pump, cruise, drive, drive along.Ex: You may have seen the lines making the rounds of library e-mail: 'A Zen librarian searched for 'nothing' on the Internet and received 28 million hits'.
Ex: We will be bringing scholars from all over the world both to range widely in our multiform collections and put things together rather than just take them apart.Ex: All air entering the building should be pumped through tanks of water to remove pollutants.Ex: The system also has an add-on, which allows users with low vision to cruise the Internet using a low vision interface.Ex: Tomás Hernández drove cautiously in the torrential rain, trying not to swerve on the slick pavement of the turnpike.Ex: A motorist who drove along 20ft of a railway line told police officers his sat nav had directed him to turn on to the track.* apto para circular = roadworthy.* circulaba el rumor de que = rumour had it that.* circula el rumor de que = rumour has it that.* circular de uno a otro = flow + back and forth.* circular libremente = wander + at large.* circular por = navigate (through).* dejar de circular = drop out of + circulation.* hacer circular = pass around.* hacer circular por = circulate round.* rumor + circular = rumour + circulate.* * *1 ‹movimiento› circularde forma circular circular, round2 ‹ruta› circularviA «sangre/savia» to circulate, flow; «agua/corriente» to flowB1 «transeúnte/peatón» to walkel tráfico circulaba a 25 km/h the traffic was traveling at 25 kphcirculan por la izquierda they drive on the leftapenas circulaba gente por las calles there was hardly anybody (walking) in the streets¡circulen, por favor! move along please!2 «autobús/tren» (estar de servicio) to run, operateel autobús que circula entre estas dos poblaciones the bus which runs o operates between these two townsC «dinero/billete/sello» to be in circulationD «noticia/rumor» to circulate, go around ( colloq)circulan rumores sobre su divorcio there are rumors going around o circulating about their divorce■ circularvtto circulatecircular* * *
circular 1 adjetivo
circular;
■ sustantivo femenino
circular
circular 2 ( conjugate circular) verbo intransitivo
[agua/corriente] to flow
( referido al tráfico):
verbo transitivo
to circulate
circular
I adj (con forma de círculo) circular
II f (notificación) circular
III verbo intransitivo
1 (la sangre) to circulate
(un líquido, el aire) to flow
2 (tren, autobús) to run: los coches circulaban a gran velocidad, the cars were being driven very fast
(un peatón) to walk: peatón, circule por la izquierda, (en letrero) pedestrians, keep left
3 fig (difundirse un rumor) to go round
(moneda) to be in circulation
' circular' also found in these entries:
Spanish:
rotonda
- redondel
English:
bandy about
- circular
- circulate
- flow
- get about
- go about
- move along
- move on
- pass round
- pie chart
- put about
- roadworthy
- run
- disk
- mingle
- move
- road
- round
- socialize
* * *♦ adjcircular♦ nfcircular♦ viabre la ventana para que circule el aire open the window to let some air inel tren de alta velocidad circula a 200 km/h the high-speed train travels at 200 km/h;en el Reino Unido se circula por la izquierda they drive on the left in the United Kingdom4. [moneda] to be in circulation5. [capital, dinero] to circulate6. [difundirse] to go round;circula el rumor de que ha muerto there's a rumour going round that he's died;la noticia circuló rápidamente the news quickly got round♦ vt[de mano en mano] to circulate;hicieron circular un documento secreto entre los periodistas they had a secret document circulated among the press* * *I adj circularII f circularIII v/i1 circulate2 AUTO drive, travel3 de persona move (along);¡circulen! move along!* * *circular vi1) : to circulate2) : to move along3) : to drivecircular adj: circularcircular nf: circular, flier* * *circular vb1. (sangre) to circulatecirculan muchos coches por esta calle a lot of cars use this street / this is a very busy street1.700 autobuses circulan por la capital there are 1,700 buses operating in the capital4. (rumor) to go round -
106 لزم
-
107 fulfil
-
108 contra1
= against, versus (vs - abreviatura), anti.Ex. Against this proliferation of hosts there is a distinct awareness amongst users of the need for the rationalisation.Ex. I believe that the emphasis on abuse of title entry in the name of speeding up cataloging is not the question of a title entry versus other entries, it is the question of simplification.Ex. States began passing anti stalking legislation in 1990 after a rash of stalking related murders and publicity surrounding the stalking of celebrities = Los estados empezaron a aprobar legislación contra el acecho en 1990 después de una racha de asesinatos relacionados con el acoso y de la publicidad que surgió relacionada con la persecución de famosos.----* acción contra el fuego = fire response.* a favor y en contra = pro and con.* argumento en contra = counter-argument [counterargument].* argumentos a favor o en contra = arguments for (and/or) against.* carrera contra el tiempo = race against time, race against the clock.* carrera contra reloj = race against time, race against the clock.* contra el cáncer = anticancer.* contra el deseo de Alguien = against + Posesivo + will.* contra el reumatismo = anti-rheumatism.* contra el viento = upwind.* contra fuerzas superiores = against (all/the) odds.* contra la ansiedad = anti-anxiety.* contra la pared = up against the wall, with + Posesivo + back against the wall, against a/the wall.* contra las cuerdas = against the ropes.* contra la voluntad de Alguien = against + Posesivo + will.* contra los dioses = against (all/the) odds.* contra (todo) pronóstico = against (all/the) odds.* contra todo (tipo) de riesgo = against all risks.* contra una pared = against a/the wall.* contra viento y marea = at all costs, against (all/the) odds, at any cost, at any price, come hell or high water.* en contra = counterpoint, against.* en contra de la guerra = antiwar [anti-war].* en contra de la opinión general = contrary to popular belief.* en contra de la raza blanca = anti-white [antiwhite].* en contra de la raza negra = antiblack [anti-black].* en contra de las circunstancias = against circumstances.* estar a favor o en contra = be for or against.* estar en contra de = be against.* hablar en contra de = speak against.* hacer objeciones contra = urge against.* ir a contra reloj = race against + time, race against + the clock.* ir en contra de = contravene, fly in + the face of, go against, militate against, stand in + contrast to, tell against, be at odds with, work at + cross purposes, be at cross purposes, be contrary to, set against, run + counter to, run + contrary to, be at loggerheads with, argue against, stand in + sharp contrast to, run up against, turn against, speak against, run + afoul of, fall + afoul of.* ir en contra del reloj = race against + the clock.* ir en contra del tiempo = race against + the clock.* ir en contra de todos + Posesivo + principios = violate + principle.* luchar contra corriente = labour + against the grain.* luchar contra un fuego = fight + fire.* militar contra = militate against.* no predisponer a Alguien en contra = stay on + the right side of, keep on + the right side of.* no tener nada en contra de Algo = have + no quarrel about + Nombre.* ponerse en contra de = turn against.* por contra = in contrast.* predispuesto en contra de = disposed against.* probabilidades en contra de = odds against.* pronunciarse a favor o en contra de Algo = take + sides.* pros y contras = trade-off [tradeoff/trade off], ins and outs, pros and cons.* pros (y/o) contras = merits (and/or) demerits, strengths (and/or) weaknesses, pluses (and/or) minuses.* pruebas en contra = evidence to the contrary.* seguridad contra corrientes eléctricas = electrical security.* tener pros y contras = be a mixed blessing.* utilizar en contra = set against.* viento en contra = headwind.* volverse en contra de = turn against. -
109 contra
adv.athwart.prep.1 against.un jarabe contra la tos a cough syrupen contra againstestar en contra de algo, estar contra algo to be opposed to somethingeso va contra el reglamento that's against regulations2 versus.f.opposing view, con.* * *1 against2 for3 (enfrente) facing, opposite1 familiar drawback, snag1 gosh!, good grief!\en contra againsten contra de lo que... contrary to...llevar la contra a alguien to contradict somebody, disagree with somebodyopinar en contra to disagree* * *prep.* * *SF* * *I1)a) (indicando posición, dirección) againstlo puso contra la pared/la ventana — he put it against the wall/by the window
b) ( con sentido de oposición) againstuna vacuna contra la gripe — a flu o an anti-flu vaccine
c) (en locs)un gol en contra — (RPl) an own goal
en contra de — ( opuesto a) against; ( contrariamente a) contrary to
2)a) (Fin)b) (Com) ( a cambio de)II1) (esp AmL fam) ( dificultad) snagllevar la contra — contrario I 3)
2) (Col) ( antídoto) antidote3) (Pol, Hist)a) ( grupo)IIIla contra — the Contras (pl)
* * *I1)a) (indicando posición, dirección) againstlo puso contra la pared/la ventana — he put it against the wall/by the window
b) ( con sentido de oposición) againstuna vacuna contra la gripe — a flu o an anti-flu vaccine
c) (en locs)un gol en contra — (RPl) an own goal
en contra de — ( opuesto a) against; ( contrariamente a) contrary to
2)a) (Fin)b) (Com) ( a cambio de)II1) (esp AmL fam) ( dificultad) snagllevar la contra — contrario I 3)
2) (Col) ( antídoto) antidote3) (Pol, Hist)a) ( grupo)IIIla contra — the Contras (pl)
* * *contra1= against, versus (vs - abreviatura), anti.Ex: Against this proliferation of hosts there is a distinct awareness amongst users of the need for the rationalisation.
Ex: I believe that the emphasis on abuse of title entry in the name of speeding up cataloging is not the question of a title entry versus other entries, it is the question of simplification.Ex: States began passing anti stalking legislation in 1990 after a rash of stalking related murders and publicity surrounding the stalking of celebrities = Los estados empezaron a aprobar legislación contra el acecho en 1990 después de una racha de asesinatos relacionados con el acoso y de la publicidad que surgió relacionada con la persecución de famosos.* acción contra el fuego = fire response.* a favor y en contra = pro and con.* argumento en contra = counter-argument [counterargument].* argumentos a favor o en contra = arguments for (and/or) against.* carrera contra el tiempo = race against time, race against the clock.* carrera contra reloj = race against time, race against the clock.* contra el cáncer = anticancer.* contra el deseo de Alguien = against + Posesivo + will.* contra el reumatismo = anti-rheumatism.* contra el viento = upwind.* contra fuerzas superiores = against (all/the) odds.* contra la ansiedad = anti-anxiety.* contra la pared = up against the wall, with + Posesivo + back against the wall, against a/the wall.* contra las cuerdas = against the ropes.* contra la voluntad de Alguien = against + Posesivo + will.* contra los dioses = against (all/the) odds.* contra (todo) pronóstico = against (all/the) odds.* contra todo (tipo) de riesgo = against all risks.* contra una pared = against a/the wall.* contra viento y marea = at all costs, against (all/the) odds, at any cost, at any price, come hell or high water.* en contra = counterpoint, against.* en contra de la guerra = antiwar [anti-war].* en contra de la opinión general = contrary to popular belief.* en contra de la raza blanca = anti-white [antiwhite].* en contra de la raza negra = antiblack [anti-black].* en contra de las circunstancias = against circumstances.* estar a favor o en contra = be for or against.* estar en contra de = be against.* hablar en contra de = speak against.* hacer objeciones contra = urge against.* ir a contra reloj = race against + time, race against + the clock.* ir en contra de = contravene, fly in + the face of, go against, militate against, stand in + contrast to, tell against, be at odds with, work at + cross purposes, be at cross purposes, be contrary to, set against, run + counter to, run + contrary to, be at loggerheads with, argue against, stand in + sharp contrast to, run up against, turn against, speak against, run + afoul of, fall + afoul of.* ir en contra del reloj = race against + the clock.* ir en contra del tiempo = race against + the clock.* ir en contra de todos + Posesivo + principios = violate + principle.* luchar contra corriente = labour + against the grain.* luchar contra un fuego = fight + fire.* militar contra = militate against.* no predisponer a Alguien en contra = stay on + the right side of, keep on + the right side of.* no tener nada en contra de Algo = have + no quarrel about + Nombre.* ponerse en contra de = turn against.* por contra = in contrast.* predispuesto en contra de = disposed against.* probabilidades en contra de = odds against.* pronunciarse a favor o en contra de Algo = take + sides.* pros y contras = trade-off [tradeoff/trade off], ins and outs, pros and cons.* pros (y/o) contras = merits (and/or) demerits, strengths (and/or) weaknesses, pluses (and/or) minuses.* pruebas en contra = evidence to the contrary.* seguridad contra corrientes eléctricas = electrical security.* tener pros y contras = be a mixed blessing.* utilizar en contra = set against.* viento en contra = headwind.* volverse en contra de = turn against.* * *A1 (indicando posición, dirección) againstlo estrellaron contra la puerta they threw him against the doornos estrellamos contra un árbol we crashed into a treenadar contra la corriente to swim against the currentpuso el escritorio contra la ventana he put the desk under o by o in front of o next to the window2 (con sentido de oposición) againstdos contra uno two against onela lucha contra la tiranía/la ignorancia the struggle against tyranny/ignoranceuna vacuna contra la gripe a flu o an anti-flu vaccineuna política contra la discriminación racial a policy to combat racial discriminationcontra lo que opinan todos contrary to what everyone thinks3 ( en locs):en contra againstyo estoy en contra I'm against it40 votos a favor y 23 en contra 40 votes for and 23 againstun gol en contra ( RPl); an own goalen contra de: está en contra de mis principios it's against my principlesen contra nuestra or de nosotros against usse pronunciaron en contra de estas medidas they announced that they were opposed to these measuresB1 ( Fin):un cheque girado contra el Banco de Pando a check drawn on the Banco de Pando2 ( Com)(a cambio de): contra presentación/entrega de este vale on presentation/surrender of this voucherenvíos contra reembolso parcels sent cash on deliveryllevarle la contra a algn: a ella no le gusta que le lleven la contra she doesn't like to be contradictedsiempre tiene que llevarme la contra she always has to disagreelo hace sólo por llevar la contra he does it just to be difficultB ( Col) (antídoto) antidote12* * *
contra preposición
against;
nos estrellamos contra un árbol we crashed into a tree;
dos contra uno two against one;
yo estoy en contra I'm against it;
40 votos en contra 40 votes against;
en contra de ( opuesto a) against;
( contrariamente a) contrary to
■ sustantivo femenino
◊ llevarle la contra a algn to contradict sb
c) (Pol, Hist) ( grupo):
■ sustantivo masculino y femenino ( individuo) Contra rebel
■ sustantivo masculino See Also→◊ pro
contra
I preposición
1 (oposición) against
estar en contra de algo, to be against sthg
nadie dijo nada en contra, no one disagreed
2 (apoyado en) against
3 (cuando indica colisión física) into
II f Pol (grupo contrarrevolucionario) contra
♦ Locuciones: los pros y los contras, the pros and cons
' contra' also found in these entries:
Spanish:
abominar
- animosidad
- apelar
- atentar
- atentado
- azuzar
- blasfemar
- bloque
- cabeza
- cargar
- chocar
- combatir
- conjurarse
- corriente
- cuerda
- darse
- declararse
- defender
- derecha
- despotricar
- efectiva
- efectivo
- eficaz
- embestir
- empotrar
- enfrente
- envío
- estampar
- estamparse
- estrellar
- estrellarse
- exaltada
- exaltado
- impacto
- imponer
- indisponer
- injuria
- inoculación
- interponer
- juventud
- legal
- manifestarse
- mutar
- mutarse
- oponerse
- oposición
- pared
- predisponer
- preservar
- prevenir
English:
accusation
- against
- agitate
- aid
- antihistamine
- antipollution
- argue
- argument
- attack
- attempt
- avoid
- back
- barge into
- belief
- bias
- biased
- blast
- blitz
- bump
- bump into
- campaign
- cannon
- career
- cash
- charge
- charity
- claim
- clamp down
- clash
- clock
- clutch
- combat
- come out
- con
- contra
- contrary
- counter
- crack
- crack down
- crackdown
- crash
- crime
- decide
- demonstrate
- discriminate
- fight
- find
- for
- foul
- from
* * *♦ nfla Contra the Contras♦ nmfContra (rebel)* * *I prp against;en contra de against;en contra againstII f fig:llevar ohacer la contra a alguien contradict s.o.* * *contra nf2)llevar la contra a : to oppose, to contradictcontra nm: conlos pros y los contras: the pros and conscontra prep: against* * *contra1 n drawbackcontra2 prep1. (en general) against2. (con chocar, etc) into3. (con tirar, etc) at4. (con caerse, etc) on5. (tratamiento) for6. (en deportes) versus -
110 dritta
dritta s.f.2 (non com.) ( parte destra) right-hand side, right: tenere la dritta, to keep to the right; a dritta e a manca, to left and right; (fig.) in all directions* * *['dritta]sostantivo femminile1) mar. starboard2) colloq. (informazione) tip (su about)* * *dritta/'dritta/sostantivo f.1 mar. starboard; virare a dritta to turn to starboard2 colloq. (informazione) tip (su about). -
111 fahren;
fährt, fuhr, gefahrenI v/i (ist)1. Person: (auch reisen) go ( mit by); längere Strecke: travel (by); auf Schiff: sail; mit dem Aufzug / Bus etc. fahren auch take the lift (Am. elevator) / a ( oder the) bus etc.; ich fahre öffentlich (mit öffentlichen Verkehrsmitteln) I use ( oder go by) public transport (Am. transportation); fahr rechts (bleib rechts) keep to the right; (bieg rechts ab) turn right; an den Straßenrand fahren pull over to the side of the road; nach Köln fährt man sieben Stunden mit dem Auto: it’s a seven-hour drive to Cologne; mit dem Zug: it’s a seven-hour train journey to Cologne, it’s seven hours on the train to Cologne; langsamer / schneller fahren slow down / accelerate; über einen Fluss / Platz etc. fahren cross a river / square etc.; ich will noch mal fahren auf Karussell etc.: I want another ride3. (in Fahrt sein) be moving; fahrend II 14. selbst lenkend: drive; auf Fahrrad, Motorrad: ride; sie fährt gut / schlecht she’s a good / bad driver5. (verkehren) run; das Boot / der Zug fährt zweimal am Tag the boat / train goes twice a day, there are two sailings / two trains a day6. MOT. etc. (funktionieren) go, run; das Auto fährt nicht (ist kaputt) / fährt wieder (ist repariert) the car isn’t going ( oder won’t go) / is going again; das Auto fährt ruhig the car is quiet(-running); mit Benzin / Diesel fahren Fahrzeug: run on petrol (Am. gas)/ diesel; Person: have a petrol-(Am. gas)/ diesel-engine car; elektrisch oder mit Strom fahren be driven by electric power; mit Dampf fahren be steam-driven8. in etw. (Akk) fahren Kugel, Messer etc.: go into s.th.; Blitz: hit ( oder strike) s.th.; in die Kleider fahren slip into ( oder slip on) one’s clothes; aus dem Bett / in die Höhe fahren jump ( oder leap) out of bed / in the air; der Hund fuhr ihm an die Kehle the dog leapt at his throat; Himmel, Hölle etc.9. etw. fahren lassen (loslassen) let go of s.th.; alle Hoffnung etc. fahren lassen fig. give up ( oder abandon) all hope; einen fahren lassen umg. let one go, fart vulg.10. BERGB.: in die Grube / aus der Grube fahren go down the pit / coe up out of the pit11. fig.: gut / schlecht mit oder bei etw. fahren do well / badly out of s.th.; er ist sehr gut / schlecht damit gefahren he did very well / badly out of it; was ist nur in ihn gefahren? what’s got into him?; mir fuhr der Gedanke durch den Kopf, dass... it suddenly occurred to me that...; der Schreck fuhr ihm in die Glieder he froze with terror; Haut, Mund etc.II v/t1. (hat) (lenken, besitzen) drive; (Fahrrad, Motorrad) ride; er hat das Auto gegen den Zaun gefahren he drove the car into the fence; ein Auto zu Schrott fahren drive a car into the ground; bei einem Unfall: write a car off, Am. total a car; ein Schiff auf Grund fahren run a ship aground; jemanden über den Haufen fahren umg. knock s.o. down, run s.o. over3. (ist) (Aufzug, Skilift) ride in; (Karussell, U-Bahn etc.) ride on; (Segelboot) sail; (Ruderboot) row; Boot fahren go boating; Rad fahren cycle; Roller fahren scooter; (Motorroller) ride a scooter; Rollschuh fahren roller-skate; Schlittschuh fahren skate; Schlitten fahren (rodeln) toboggan; (Pferdeschlitten) ride in a sledge (Am. sleigh); Ski fahren ski4. (hat oder ist) (Strecke) cover, travel; (Kurve, anderen Weg etc.) take; (Umleitung) follow; (Rennen) take part in; einen Umweg fahren make a detour; sie fuhren eine andere Strecke they took a different route; Kurven fahren weave about (Am. back and forth); Slalom fahren do a slalom5. (hat oder ist) (Zeit) record, clock; (Rekord) set; wir fuhren gerade 100 km / h, als... we were doing 62 mph when...; das Auto fährt 200 km / h (leistet) the car will do ( oder can reach) 124 mph6. (hat) (Normal, Super) use, run on8. (Sonderschicht) workIII v/refl (hat): dieser Wagen fährt sich gut this car is pleasant to drive ( oder handles well); unpers.: auf dieser Straße fährt es sich gut this is a good road to drive on -
112 соблюдать законы
1) General subject: keep on the right side of the law, be on the right side of the law2) Military: observe laws3) Diplomatic term: observe the laws -
113 чтить законы
General subject: keep on the right side of the law, be on the right side of the law -
114 rechts houden/rijden
rechts houden/rijdenkeep (to the) right, drive on the rightVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > rechts houden/rijden
-
115 rechts fahren
-
116 til
at, for, into, till, to, until, unto* * *I. præpa) (i alm, især om sted) to ( fx go to London; return to England; keep to the right; write a letter to somebody; with my back to the fire; to my delight (, horror, despair, surprise));(se også ndf: j);b) ( ved arrive og arrival) at,( dog foran navne på lande og store byer) in ( fx arrive at one's destination, in England, at Dover, in London);c) (om bestemmelsessted i forb med start, leave, depart etc) for ( fxstart for Edinburgh; our departure for York);[ rejsende til Crewe] passengers for Crewe;[ tog til Hull] train for Hull;d) ( op imod, støttet til) against ( fx lean against a wall);T till ( fx wait untill (, till) tomorrow);( mellem to tidspunkter) to ( fx from ten to twelve o'clock; from 1770 to 1850);[ fra morgen til aften] from morning till night;[ til og med]( om dato) up to and including,(am) through ( fx from Sunday through Thursday),(om sted i bog etc) up to and including;f) ( tidspunkt) at ( fx come at the same time; he gave me presents at Christmas and on birthdays);( om arrangementer) for ( fx the ceremony was arranged for two o'clock; I have invited them for two o'clock; I have an appointment for two o'clock; come home for Christmas);( førstkommende) next ( fx next Easter, next summer);g) ( senest, sidste frist) by ( fx we must have them by Friday); h) ( når " til" + styrelse = indirekte objekt) to ( fx give money to the poor; sell it to Peter); for ( fx buy a present for her; make a dress for her);i) ( bestemmelse) for ( fx here is a letter for you; a basket for potatoes; for use in the kitchen; your task for tomorrow; tickets for "Hamlet"; the boot for the left leg; what is that wheel for? it is good enough for her);j) ( i forbindelse med måltiders navne) ( for at få) for ( fx he came home for lunch; he stayed for tea; we were six for dinner);( som man får) to ( fx he came to dinner; he stayed to dinner; invite him (, have him in) to dinner);( om det man spiser) for ( fx we had chicken for lunch; they serve bacon and eggs for breakfast; what did you have for dinner?);( sammen med) with ( fx drink wine with one's dinner; take tea with one's meals);k) ( samhørighed) of ( fx the author of the book; the key of the door; the mother of 5 children); to ( fx the heir to the estate); for (fx the boot for the left leg);apiece); sell (, buy) something at cost price; value the house at £40,000; estimate (el. put) her age at 40);m) ( mellem 2 tal i omtrentlig mængdesangivelse) to, or ( fx 25 to 30 persons; 5 or 6 persons);n) ( forandring) into ( fx forvandle til change into; oversætte tiltranslate into);o) ( som) by way of ( fx by way of answer, punishment); for ( fx Iwouldn't like to have him for my father); as ( fx he had Smith as a teacher);p) (efter adj, der betegner (u)dygtighed) at ( fx good (, clever, bad) at history; he is great at football);[ til at] at -ing ( fx he is marvellous at interviewing);q) [ Udtryk][ andre tilfælde:][ den slyngel til Peter] that rascal of a Peter;[ til at] to ( fx too good to be true; not to be seen; not fit tolive);[ for tung til at jeg kan løfte den] too heavy for me to lift (it);[ her er ikke til at være for fluer] you can't move for flies here;[ her er ikke til at være for varme] it is unbearably hot here;II. adv( yderligere) more ( fx three more bottles), additional ( fx I bought three additional bottles), another ( fx another drink, another three bottles);(efter vb = energisk) hard ( fx run (, hit) hard), with a will ( fxhammer away with a will);(efter vb = fuldstændigt) up ( fx fryse ` til freeze up);[ én til] another, a second;[ én gang til] once more;[ en halv gang til så lang] half as long again;[ til og med]( tilmed) even, into the bargain;III. conj until,T till ( fx wait till I come). -
117 Г-297
В ГОЛОС PrepP Invar adv1. \Г-297 кричать, плакать и т. п. substand (to scream, cry etc) at a great volume, so that everyone can hear: (yell (shout etc)) at the top of one's voice (lungs)(weep (wail, lament etc)) loudly (cry) aloud.«Ах ты, мошенник эдакий! Ведь я тебе кричал в голос: сворачивай... направо! Пьян ты, что ли?» (Гоголь 3). "Неу you, damned fool, I was hollering to you at the top of my voice. Keep to the right!... Are you drunk, or what?" (3c).(Гладышев) толкнул Нюру ногой в живот. Нюра упала в борозду и завыла в голос (Войнович 2). (Gladishev) gave Nyura a shove in the stomach with his foot. Nyura fell back into a furrow and began howling at the top of her lungs (2a).Плача в голос, обращаясь к умершему отцу, растрёпанная и опухшая, горько сетовала она по-бабьи на свою нескладную судьбину, что некому её ни понять, ни приветить... (Айтматов 2). Weeping loudly, all dishevelled and with tear-swollen eyes, she deplored her fate, as women will, complaining to her dead father that no one understood or appreciated her... (2a).2. - ответить, воскликнуть и т. п. obs (to answer, exclaim sth. etc) all together, simultaneouslyin (with) one voicein unison in chorus.«Ну что, дураки... зачем вы вздумали бунтовать?» - «Виноваты, государь ты наш», - отвечали они (мужики) в голос (Пушкин 2). "Well, fools...what made you rebel?" "We're guilty, master," they (the peasants) answered in unison (2a).3. - утверждать, повторять что и т. п. obs (to assert, repeat etc sth.) showing complete accordwith one voiceunanimously in unison as one. -
118 в голос
• В ГОЛОС[PrepP; Invar; adv]=====1. в голос кричать, плакать и т.п. substand (to scream, cry etc) at a great volume, so that everyone can hear:- (yell <shout etc>) at the top of one's voice < lungs>;- (weep <wail, lament etc>) loudly;- (cry) aloud.♦ "Ах ты, мошенник эдакий! Ведь я тебе кричал в голос: сворачивай... направо! Пьян ты, что ли?" (Гоголь 3). "Неу you, damned fool, I was hollering to you at the top of my voice. Keep to the right!... Are you drunk, or what?" (3c).♦ [Гладышев] толкнул Нюру ногой в живот. Нюра упала в борозду и завыла в голос (Войнович 2). [Gladishev] gave Nyura a shove in the stomach with his foot. Nyura fell back into a furrow and began howling at the top of her lungs (2a).♦ Плача в голос, обращаясь к умершему отцу, растрёпанная и опухшая, горько сетовала она по-бабьи на свою нескладную судьбину, что некому её ни понять, ни приветить... (Айтматов 2). Weeping loudly, all dishevelled and with tear-swollen eyes, she deplored her fate, as women will, complaining to her dead father that no one understood or appreciated her... (2a).2. в голос ответить, воскликнуть и т.п. obs (to answer, exclaim sth. etc) all together, simultaneously:- in unison;- in chorus.♦ "Ну что, дураки... зачем вы вздумали бунтовать?" - "Виноваты, государь ты наш", - отвечали они [мужики] в голос (Пушкин 2). "Well, fools...what made you rebel?" "We're guilty, master," they [the peasants] answered in unison (2a).3. в голос утверждать, повторять что и т.п. obs (to assert, repeat etc sth.) showing complete accord:- unanimously;- in unison;- as one.Большой русско-английский фразеологический словарь > в голос
-
119 a ţine dreapta / stânga
to keep to the right / the left. -
120 идти по правильному пути
Makarov: keep on the right trackУниверсальный русско-английский словарь > идти по правильному пути
См. также в других словарях:
The Right Stuff (House) — House (TV series) episode episode name= The Right Stuff episode no= HOU 402 airdate= October 2, 2007 writer= Doris Egan Leonard Dick director= Deran Sarafian guest star= Essence Atkins (Greta) Anne Dudek (Amber Volakis #24) Kal Penn (Lawrence… … Wikipedia
The Right Stuff (film) — Infobox Film name = The Right Stuff image size = 215px caption = theatrical poster director = Philip Kaufman producer = Irwin Winkler writer = Philip Kaufman Tom Wolfe (book) starring = Fred Ward Dennis Quaid Ed Harris Scott Glenn Sam Shepard… … Wikipedia
The Right to Know — Infobox UK Television Episode Title = The Right to Know Series name = Yes Minister Caption = Episode title card Series no = 1 Episode = 6 Airdate = 31 March 1980 Writer = Antony Jay Jonathan Lynn Producer = Sydney Lotterby Director = Guests =… … Wikipedia
Citizens Committee for the Right to Keep and Bear Arms — Formation 1971 Headquarters Bellevue, Washington Membership 615,000 Chairman Alan Gottlieb Website … Wikipedia
Moving On Up (On the Right Side) — Single by Beverley Knight from the album The B Funk … Wikipedia
To take ground to the right — Take Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands … The Collaborative International Dictionary of English
Don't We All Have the Right — Single by Ricky Van Shelton from the album Wild Eyed Dream B side Baby, I m Ready Released April 11, 1988 … Wikipedia
reserve the right to do something — formal phrase to keep the right to do something if you later think it is necessary We reserve the right to alter this timetable. Thesaurus: right to know, have or do somethingsynonym Main entry: reserve … Useful english dictionary
reserve the right to do something — formal to keep the right to do something if you later think it is necessary We reserve the right to alter this timetable … English dictionary
Right- and left-hand traffic — countries with right hand traffic … Wikipedia
keep — 1 /ki:p/ verb past tense and past participle kept /kept/ 1 NOT GIVE BACK (T) to have something and not need to give it back: You can keep it. I don t need it. | Try it for a week and we guarantee you ll want to keep it. 2 NOT LOSE (T) to continue … Longman dictionary of contemporary English