-
1 здаватися
I = здатися( визнавати себе переможеним) to surrender, to yield (to), to acknowledge defeat, to lay down arms, to cease fighting; to lower ( to strike) one's flagне здаватися — to stand up, to fight to the end, to keep one's pecker up sl
II = здатисяздаватися в полон — to yield oneself prisoner, to give oneself up
1) ( справляти враження) to seem, to appear, to look2) (ввижатися, уявлятися)мені здається — it seems ( appears) to me ( to my mind)
3) (як вставне сл.)здається: здається, буде дощ — it looks like rain
4)здавалося б — it would seem, one would think
-
2 холоднокровність
ж1) coolness, composure, equanimity, presence of mindзберігати холоднокровність — to keep cool, to keep one's head
2) біол. poikilothermy -
3 спокій
ч( тиша) quiet, quietness, calm, calmness, tranquillity; repose, placidity; rest; ( самовладання) composure; (мир, порядок) peaceбайдужий спокій — imperturbability, imperturbableness; unruffled calm
дати спокій комусь — to leave smb. in peace
-
4 мати
I ж ім.II дієсл.Мати Божа! виг. — my goodness!
1) to have; to possess; to have gotмати інтерв'ю з кимсь — to interview smb.
мати місце — to have a place; to take place, to occur, to happen
не мати ні друзів, ні рідні — to have neither kith nor kin
2) з інф. (бути повинним, змушеним) to must, to have to3)мати голову на плечах — to have one's head screwed on the right way, to know what is what
мати гострий язик — to have a glib ( sharp) tongue, to have one's tongue well oiled
мати значення — to matter, to be of importance ( consequence)
мати важливе значення — to be important, to be significant
це не має значення — it doesn't matter; it is of no importance
мати вагу — to be influential ( про особу); to carry weight ( про думку) ( consequence)
мати доступ — to have access (to)
мати звичку (до чого-небудь) — to be accustomed (to); to be in the habit (of), to be given (to)
мати зуб (на кого-небудь) — to have a grudge ( against), to be out to get smb.
мати можливість — to be in a position, to have the possibility ( opportunity) of (+ gerund), to have a ( good) chance
мати на увазі — to bear ( to have) in mind
я не мав на увазі — І did not mean this (that, it); it was not my intention (to)
мати на озброєнні — військ, to operate; to mount; to be armed with
мати претензії — to claim, to lay claim (to), to pretend (to), to aspire (to)
мати силу юр. — to be valid; ( від якоїсь дати) to come into force
мати смак (чого-небудь) — to taste (of)
мати смисл — to be not unreasonable, to make sense
мати тенденцію — to tend, to trend
мати щось проти когось — to have smth. against someone
мати юридичну дію — to enure, to inure, to operate
См. также в других словарях:
keep one's mind on — To concentrate on • • • Main Entry: ↑keep … Useful english dictionary
keep one's wits about one — See: KEEP ONE S HEAD … Dictionary of American idioms
keep one's wits about one — See: KEEP ONE S HEAD … Dictionary of American idioms
keep one's mind on — concentrate on, focus on … English contemporary dictionary
keep\ one's\ eye\ on — • keep an eye on • keep one s eye on • have one s eye on v. phr. 1. To watch carefully; not stop paying attention to. Keep an eye on the stove in case the coffee boils. You must keep your eye on the ball when you play tennis. A good driver keeps… … Словарь американских идиом
Keep Me in Mind (album) — Infobox Album Name = Keep Me In Mind Type = Album Artist = Lynn Anderson Released = 1973 Recorded = 1973 Genre = Countrypolitan Length = Label = Columbia Records Producer = Glenn Sutton, Clive Davis Reviews = * Allmusic Rating|2|5… … Wikipedia
Keep Me in Mind (Lynn Anderson song) — Infobox Single Name = Keep Me In Mind Artist = Lynn Anderson from Album = Keep Me In Mind B side = Rodeo Cowboy Released = January 1973 Format = 45 rpm Recorded = 1972 Genre = Countrypolitan Length = 02:58 Label = Columbia Records Writer = George … Wikipedia
To lose one's mind — Mind Mind (m[imac]nd), n. [AS. mynd, gemynd; akin to OHG. minna memory, love, G. minne love, Dan. minde mind, memory, remembrance, consent, vote, Sw. minne memory, Icel. minni, Goth. gamunds, L. mens, mentis, mind, Gr. me nos, Skr. manas mind,… … The Collaborative International Dictionary of English
To make up one's mind — Mind Mind (m[imac]nd), n. [AS. mynd, gemynd; akin to OHG. minna memory, love, G. minne love, Dan. minde mind, memory, remembrance, consent, vote, Sw. minne memory, Icel. minni, Goth. gamunds, L. mens, mentis, mind, Gr. me nos, Skr. manas mind,… … The Collaborative International Dictionary of English
speak one's mind — {v. phr.} To say openly what you think; give advice that may not be liked. * /John thought it was wrong to keep George out of the club and he spoke his mind about it./ Compare: SOUND OFF … Dictionary of American idioms
speak one's mind — {v. phr.} To say openly what you think; give advice that may not be liked. * /John thought it was wrong to keep George out of the club and he spoke his mind about it./ Compare: SOUND OFF … Dictionary of American idioms