Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

to+keep+in+with+sb

  • 21 eye

    1. noun
    1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) øje
    2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) nåleøje; -øje
    3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) have øje for
    2. verb
    (to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) få øje på; betragte
    - eyebrow
    - eye-catching
    - eyelash
    - eyelet
    - eyelid
    - eye-opener
    - eye-piece
    - eyeshadow
    - eyesight
    - eyesore
    - eye-witness
    - before/under one's very eyes
    - be up to the eyes in
    - close one's eyes to
    - in the eyes of
    - keep an eye on
    - lay/set eyes on
    - raise one's eyebrows
    - see eye to eye
    - with an eye to something
    - with one's eyes open
    * * *
    1. noun
    1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) øje
    2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) nåleøje; -øje
    3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) have øje for
    2. verb
    (to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) få øje på; betragte
    - eyebrow
    - eye-catching
    - eyelash
    - eyelet
    - eyelid
    - eye-opener
    - eye-piece
    - eyeshadow
    - eyesight
    - eyesore
    - eye-witness
    - before/under one's very eyes
    - be up to the eyes in
    - close one's eyes to
    - in the eyes of
    - keep an eye on
    - lay/set eyes on
    - raise one's eyebrows
    - see eye to eye
    - with an eye to something
    - with one's eyes open

    English-Danish dictionary > eye

  • 22 secure

    [si'kjuə] 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) sikker
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) sikker
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) sikker; tryg
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) sikre
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) sikre
    - security
    - security risk
    * * *
    [si'kjuə] 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) sikker
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) sikker
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) sikker; tryg
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) sikre
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) sikre
    - security
    - security risk

    English-Danish dictionary > secure

  • 23 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tæt; nær
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) tæt
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) nær
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tæt
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) nøje; omhyggelig
    4) (tight: a close fit.) trang; tæt
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) indelukket; lummer
    6) (mean: He's very close (with his money).) fedtet; smålig
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tæt
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) lukke
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) slutte; afslutte
    3) (to complete or settle (a business deal).) afslutte
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slutning
    - close up
    * * *
    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tæt; nær
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) tæt
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) nær
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tæt
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) nøje; omhyggelig
    4) (tight: a close fit.) trang; tæt
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) indelukket; lummer
    6) (mean: He's very close (with his money).) fedtet; smålig
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tæt
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) lukke
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) slutte; afslutte
    3) (to complete or settle (a business deal).) afslutte
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slutning
    - close up

    English-Danish dictionary > close

  • 24 fan

    I 1. [fæn] noun
    1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vifte
    2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilator
    2. verb
    1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) vifte
    2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) puste til
    II [fæn] noun
    (an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) fan; tilhænger
    * * *
    I 1. [fæn] noun
    1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vifte
    2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilator
    2. verb
    1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) vifte
    2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) puste til
    II [fæn] noun
    (an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) fan; tilhænger

    English-Danish dictionary > fan

  • 25 give a wide berth (to)

    (to keep well away from: I give people with colds a wide berth / give a wide berth to people with colds.) gå langt uden om
    * * *
    (to keep well away from: I give people with colds a wide berth / give a wide berth to people with colds.) gå langt uden om

    English-Danish dictionary > give a wide berth (to)

  • 26 give a wide berth (to)

    (to keep well away from: I give people with colds a wide berth / give a wide berth to people with colds.) gå langt uden om
    * * *
    (to keep well away from: I give people with colds a wide berth / give a wide berth to people with colds.) gå langt uden om

    English-Danish dictionary > give a wide berth (to)

  • 27 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hoved
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hoved
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hovedlængde
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) chef; overhoved; over-; hoved-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hoved
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) udspring
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) det øverste af noget; top; ende
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) spids
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hoved
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) skoleinspektør; rektor; forstander
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) per hoved
    12) (a headland: Beachy Head.) forbjerg
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) skum
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) lede; stå øverst
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) lede; stå i spidsen for
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styre
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) give som overskrift
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) heade
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hoved
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hoved
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hovedlængde
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) chef; overhoved; over-; hoved-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hoved
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) udspring
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) det øverste af noget; top; ende
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) spids
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hoved
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) skoleinspektør; rektor; forstander
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) per hoved
    12) (a headland: Beachy Head.) forbjerg
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) skum
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) lede; stå øverst
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) lede; stå i spidsen for
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styre
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) give som overskrift
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) heade
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Danish dictionary > head

  • 28 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde sig tæt ved
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfavnelse
    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde sig tæt ved
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfavnelse

    English-Danish dictionary > hug

  • 29 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) det; den
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det; den
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) []
    - its
    - itself
    * * *
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) det; den
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det; den
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) []
    - its
    - itself

    English-Danish dictionary > it

  • 30 lacquer

    ['lækə] 1. noun
    1) (a type of varnish: He painted the iron table with black lacquer.) lak
    2) (a sticky liquid sprayed on the hair to keep it in place.) lak
    2. verb
    (to cover with lacquer.) lakere
    * * *
    ['lækə] 1. noun
    1) (a type of varnish: He painted the iron table with black lacquer.) lak
    2) (a sticky liquid sprayed on the hair to keep it in place.) lak
    2. verb
    (to cover with lacquer.) lakere

    English-Danish dictionary > lacquer

  • 31 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb

    English-Danish dictionary > reach

  • 32 absent

    1. ['æbsənt] adjective
    (not present: Johnny was absent from school with a cold.) fraværende; borte
    2. [əb'sent] verb
    (to keep (oneself) away: He absented himself from the meeting.) holde sig væk; udeblive
    - absentee
    - absenteeism
    - absent-minded
    - absentmindedly
    - absent-mindedness
    * * *
    1. ['æbsənt] adjective
    (not present: Johnny was absent from school with a cold.) fraværende; borte
    2. [əb'sent] verb
    (to keep (oneself) away: He absented himself from the meeting.) holde sig væk; udeblive
    - absentee
    - absenteeism
    - absent-minded
    - absentmindedly
    - absent-mindedness

    English-Danish dictionary > absent

  • 33 account

    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) konto
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) afregning
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) beretning
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) konto; afdragsordning
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) regnskab; regnskabs-
    - accountant
    - account for
    - on account of
    - on my/his etc account
    - on my/his account
    - on no account
    - take something into account
    - take into account
    - take account of something
    - take account of
    * * *
    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) konto
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) afregning
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) beretning
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) konto; afdragsordning
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) regnskab; regnskabs-
    - accountant
    - account for
    - on account of
    - on my/his etc account
    - on my/his account
    - on no account
    - take something into account
    - take into account
    - take account of something
    - take account of

    English-Danish dictionary > account

  • 34 arm

    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) arm
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) armlæn
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) bevæbne
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) udruste; opruste
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms
    * * *
    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) arm
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) armlæn
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) bevæbne
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) udruste; opruste
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms

    English-Danish dictionary > arm

  • 35 continue

    [kən'tinju:] 1. verb
    1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) fortsætte med; vedblive med
    2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) fortsætte
    - continually
    - continuation
    - continuity
    2. adjective
    a continuity girl.) skript-
    - continuously
    * * *
    [kən'tinju:] 1. verb
    1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) fortsætte med; vedblive med
    2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) fortsætte
    - continually
    - continuation
    - continuity
    2. adjective
    a continuity girl.) skript-
    - continuously

    English-Danish dictionary > continue

  • 36 faith

    [feiƟ]
    1) (trust or belief: She had faith in her ability.) tillid; tiltro
    2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) tro; religion
    3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) troskab
    - faithfully
    - Yours faithfully
    - faithfulness
    - faithless
    - faithlessness
    - in all good faith
    - in good faith
    * * *
    [feiƟ]
    1) (trust or belief: She had faith in her ability.) tillid; tiltro
    2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) tro; religion
    3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) troskab
    - faithfully
    - Yours faithfully
    - faithfulness
    - faithless
    - faithlessness
    - in all good faith
    - in good faith

    English-Danish dictionary > faith

  • 37 gesture

    ['‹es ə] 1. noun
    (a movement of the head, hand etc to express an idea etc: The speaker emphasized his words with violent gestures.) gestus; fagter
    2. verb
    (to make a gesture or gestures: He gestured to her to keep quiet.) gøre tegn
    * * *
    ['‹es ə] 1. noun
    (a movement of the head, hand etc to express an idea etc: The speaker emphasized his words with violent gestures.) gestus; fagter
    2. verb
    (to make a gesture or gestures: He gestured to her to keep quiet.) gøre tegn

    English-Danish dictionary > gesture

  • 38 hang on

    1) (to wait: Will you hang on a minute - I'm not quite ready.) vente
    2) ((often with to) to hold: Hang on to that rope.) holde fast
    3) (to keep; to retain: He likes to hang on to his money.) holde fast
    * * *
    1) (to wait: Will you hang on a minute - I'm not quite ready.) vente
    2) ((often with to) to hold: Hang on to that rope.) holde fast
    3) (to keep; to retain: He likes to hang on to his money.) holde fast

    English-Danish dictionary > hang on

  • 39 hold on

    1) ((often with to) to keep (a grip on) (something): She held on to me to stop herself slipping; I couldn't hold on any longer, so I let go of the rope.) holde fast
    2) (to stop or wait: Hold on - I'm not quite ready yet; The operator asked the caller to hold on while she connected him.) stoppe; vente
    * * *
    1) ((often with to) to keep (a grip on) (something): She held on to me to stop herself slipping; I couldn't hold on any longer, so I let go of the rope.) holde fast
    2) (to stop or wait: Hold on - I'm not quite ready yet; The operator asked the caller to hold on while she connected him.) stoppe; vente

    English-Danish dictionary > hold on

  • 40 house

    1. plural - houses; noun
    1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) hus
    2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) hus; -hus
    3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) teaterbygning; fuldt hus
    4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) hus
    2. verb
    1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) huse
    2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) anbringe
    - housing benefit
    - house agent
    - house arrest
    - houseboat
    - housebreaker
    - housebreaking
    - house-fly
    - household
    - householder
    - household word
    - housekeeper
    - housekeeping
    - houseman
    - housetrain
    - house-warming
    3. adjective
    a house-warming party.) housewarming-
    - housework
    - like a house on fire
    * * *
    1. plural - houses; noun
    1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) hus
    2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) hus; -hus
    3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) teaterbygning; fuldt hus
    4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) hus
    2. verb
    1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) huse
    2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) anbringe
    - housing benefit
    - house agent
    - house arrest
    - houseboat
    - housebreaker
    - housebreaking
    - house-fly
    - household
    - householder
    - household word
    - housekeeper
    - housekeeping
    - houseman
    - housetrain
    - house-warming
    3. adjective
    a house-warming party.) housewarming-
    - housework
    - like a house on fire

    English-Danish dictionary > house

См. также в других словарях:

  • keep up with the Joneses — To keep on an equal social footing with one s neighbours, eg by having possessions of the same quality in the same quantity • • • Main Entry: ↑keep * * * keep up with the Joneses informal, showing disapproval phrase to try to be as rich,… …   Useful english dictionary

  • keep in with — To maintain the confidence or friendship of • • • Main Entry: ↑keep * * * ˌkeep ˈin with [transitive] [present tense I/you/we/they keep in with he/she/it …   Useful english dictionary

  • keep up with the Joneses — {v. phr.} To follow the latest fashion; try to be equal with your neighbors. * /Mrs. Smith kept buying every new thing that was advertised, finally Mr. Smith told her to stop trying to keep up with the Joneses and to start thinking for herself./ …   Dictionary of American idioms

  • keep up with the Joneses — {v. phr.} To follow the latest fashion; try to be equal with your neighbors. * /Mrs. Smith kept buying every new thing that was advertised, finally Mr. Smith told her to stop trying to keep up with the Joneses and to start thinking for herself./ …   Dictionary of American idioms

  • keep up with someone — keep up (with (someone/something)) 1. to stay level or equal with someone or something. I m too old or too tired and I just can t keep up. The little boy tried very hard to keep up with his older brother s accomplishments. 2. to move as quickly… …   New idioms dictionary

  • keep up with something — keep up (with (someone/something)) 1. to stay level or equal with someone or something. I m too old or too tired and I just can t keep up. The little boy tried very hard to keep up with his older brother s accomplishments. 2. to move as quickly… …   New idioms dictionary

  • keep up with — keep up (with (someone/something)) 1. to stay level or equal with someone or something. I m too old or too tired and I just can t keep up. The little boy tried very hard to keep up with his older brother s accomplishments. 2. to move as quickly… …   New idioms dictionary

  • keep pace (with somebody) — keep ˈpace (with sb/sth) idiom to move, increase, change, etc. at the same speed as sb/sth • She found it hard to keep pace with him as he strode off. • Until now, wage increases have always kept pace with inflation. • The company is struggling… …   Useful english dictionary

  • keep pace (with something) — keep ˈpace (with sb/sth) idiom to move, increase, change, etc. at the same speed as sb/sth • She found it hard to keep pace with him as he strode off. • Until now, wage increases have always kept pace with inflation. • The company is struggling… …   Useful english dictionary

  • keep pace with sb — keep pace with sb/sth ► to manage to do things at the same time or speed as someone else, or as quickly as necessary: »They simply can t keep pace with the competition. »We need to keep pace with the latest IT developments. Main Entry: ↑pace …   Financial and business terms

  • keep pace with sb/sth — ► to manage to do things at the same time or speed as someone else, or as quickly as necessary: »They simply can t keep pace with the competition. »We need to keep pace with the latest IT developments. Main Entry: ↑pace …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»