-
1 jest
jest [dʒest]1 nounplaisanterie f; (witty remark) mot m d'esprit;∎ to say sth in jest dire qch pour rire ou pour plaisanter;∎ (only) half in jest en ne plaisantant qu'à moitié;∎ to act in jest plaisanter;∎ proverb there's many a true word spoken in jest = on dit souvent la vérité sous le couvert d'une plaisanterieplaisanter -
2 jest
jest [dʒest]1. noun* * *[dʒest] 1.noun plaisanterie f2.intransitive verb plaisanter••many a true word is spoken in jest — Prov plus d'une vérité est dite en plaisantant
-
3 jest
B vi plaisanter.many a true word is spoken in jest Prov plus d'une vérité est dite en plaisantant. -
4 Jest každým milován.
Jest každým milován.Il est aimé de tout le monde. -
5 Jest mezi nimi chlad.
Jest mezi nimi chlad.Ils sont en froid. -
6 Jest mi zatěžko odmítnout mu tu službu.
Jest mi zatěžko odmítnout mu tu službu.Il m'en coûte de lui refuser ce service.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jest mi zatěžko odmítnout mu tu službu.
-
7 Jest pohroužen do svých myšlenek.
Jest pohroužen do svých myšlenek.Il est plongé dans ses pensées.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jest pohroužen do svých myšlenek.
-
8 Jest prý nemocen
Jest prý nemocenIl paraît qu'il est malade. -
9 Jest příliš slabá, nemůže své děcko kojit.
Jest příliš slabá, nemůže své děcko kojit.Elle est trop faible, elle ne peut pas nourrir son enfant.Elle est trop faible, elle ne peut pas allaiter son enfant.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jest příliš slabá, nemůže své děcko kojit.
-
10 Jest rád, když mu lidé pochlebují.
Jest rád, když mu lidé pochlebují.Il aime qu'on le flatte.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jest rád, když mu lidé pochlebují.
-
11 Jest si přál, aby věc byla skončena.
Jest si přál, aby věc byla skončena.Il est à désirer que l'affaire se termine.Il est à souhaiter que l'affaire se termine.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jest si přál, aby věc byla skončena.
-
12 Jest těžce nemocen, může být, že umře.
Jest těžce nemocen, může být, že umře.Il est gravement malade, il se peut qu'il meure.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jest těžce nemocen, může být, že umře.
-
13 Jest těžké vyhovět všem zájmům.
Jest těžké vyhovět všem zájmům.Il est difficile d'accorder tous les intérêts.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jest těžké vyhovět všem zájmům.
-
14 Jest to duch, jenž předbíhá své století.
Jest to duch, jenž předbíhá své století.C'est un esprit qui est en avance sur son siècle.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jest to duch, jenž předbíhá své století.
-
15 Jest to tak abych řekl jen nemotornost.
Jest to tak abych řekl jen nemotornost.Ce n'est pour ainsi dire qu'une maladresse.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jest to tak abych řekl jen nemotornost.
-
16 Jest to těžko vysvětlit.
Jest to těžko vysvětlit.C'est difficile à expliquer.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jest to těžko vysvětlit.
-
17 Jest třeba, abyste se dobře uvedl.
Jest třeba, abyste se dobře uvedl.Il faut que vous produisiez une bonne impression.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jest třeba, abyste se dobře uvedl.
-
18 Jest třeba rozšířit výtokový otvor.
Jest třeba rozšířit výtokový otvor.Il faut évaser le trou d'écoulement.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jest třeba rozšířit výtokový otvor.
-
19 Jest třeba určit přesné datum.
Jest třeba určit přesné datum.Il faut déterminer la date précise.Il faut fixer la date précise.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jest třeba určit přesné datum.
-
20 Jest tu horko, otevřete okna!
Jest tu horko, otevřete okna!Il fait chaud ici, ouvrez les fenêtres.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jest tu horko, otevřete okna!
См. также в других словарях:
jest — jȅst DEFINICIJA 1. 3. l. jd prez. gl. biti 2. a. doslovno uzv. kojim se potvrđuju riječi sugovornika u dijaloškoj situaciji; da, opr. ne, nije b. iron. neslaganje ili negiranje onoga što sugovornik kaže u zn. to je nemoguće, ne dolazi u obzir;… … Hrvatski jezični portal
Jest — (j[e^]st), n. [OE. jeste, geste, deed, action, story, tale, OF. geste, LL. gesta, orig., exploits, neut. pl. from L. gestus, p. p. of gerere to bear, carry, accomplish, perform; perh. orig., to make to come, bring, and perh. akin to E. come. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Jest book — Jest Jest (j[e^]st), n. [OE. jeste, geste, deed, action, story, tale, OF. geste, LL. gesta, orig., exploits, neut. pl. from L. gestus, p. p. of gerere to bear, carry, accomplish, perform; perh. orig., to make to come, bring, and perh. akin to E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Jest — Jest, v. i. [imp. & p. p. {Jested}; p. pr. & vb. n. {Jesting}.] [1913 Webster] 1. To take part in a merrymaking; especially, to act in a mask or interlude. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 2. To make merriment by words or actions; to joke; to make… … The Collaborative International Dictionary of English
jest — jest·ee; jest·er; jest·ing·ly; jest; … English syllables
jest rzeczą wiadomą, że... — jest rzeczą wiadomą, że... {{/stl 13}}{{stl 7}} jest oczywiste, nie ulega dyskusji; każdy wie, dla każdego jest oczywiste, że... : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jest rzeczą wiadomą, że małżonkowie muszą się kłócić. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
(jest) (już) po wszystkim — {{/stl 13}}{{stl 7}} coś już się stało, wydarzyło; jakiejś sytuacji, decyzji nie da się już zmienić, odwrócić; na coś jest już za późno : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyszedłeś za późno, jest już po wszystkim. Już po wszystkim, nie żyje. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jest potąd — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} czegoś, kogoś jest bardzo dużo, w nadmiarze (często z poziomym gestem dłonią na wysokości oczu) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Teraz jest potąd firm budowlanych. Na weselu było potąd wszystkiego.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jest — [n] joke banter, bon mot, crack, fun, funny, gag, game, hoax, jive, jolly, laugh, one liner*, play, pleasantry, prank, quip, rib, rib tickler*, ridicule, sally, spoof, sport, wisecrack, witticism; concept 273 jest [v] joke banter, chaff, deride,… … New thesaurus
(jest) parę osób na krzyż — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo mało, kilka; mniej niż się spodziewano : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na koncert przyszło parę osób na krzyż. Nie zaczynajcie jeszcze, jest tylko parę osób na krzyż. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jest — [jest] n. [ME geste < OFr, an exploit, tale of exploits < L gesta, neut. pl. pp. of gerere, to perform, carry out] 1. Obs. a notable deed 2. a mocking or bantering remark; jibe; taunt 3. a joke; witticism 4. a lighthearted action or mood;… … English World dictionary