Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to+intend

  • 1 intend

    نَوَى \ be bent on doing sth.: to be determined to do sth: He’s bent on visiting Paris.. be going to: (expressing a future action) to intend to; be about to: I’m going to buy a new car. intend: to plan; have as one’s purpose: What do you to intend to do with the money? I intend to buy a new car. mean: to intend: I didn’t mean to hurt you. propose: intend: I propose to travel by air. think about, think of: to consider (possible action): We are thinking about (or of) buying a new car.

    Arabic-English glossary > intend

  • 2 intend

    قَصَدَ \ head: to go in a certain direction: The ship was heading for Liverpool. intend: to plan; have as one’s purpose: What do you intend to do with the money? I intend to buy a new car. make for: to aim for; go towards: The ship was making for port. mean, (meant): to intend: I didn’t mean to hurt you. This money is meant for you. \ See Also توجه (تَوَجَّهَ)، نوى (نَوَى)‏

    Arabic-English glossary > intend

  • 3 intend

    [ɪnˈtend] verb
    1) to mean or plan (to do something or that someone else should do something):

    Do you still intend to go?

    Do you intend them to go?

    Do you intend that they should go too?

    يَنْوي، يَعْتَزِم
    2) to mean (something) to be understood in a particular way:

    His remarks were intended to be a compliment.

    يَقْصُد
    3) (with for) to direct at:

    That letter/bullet was intended for me.

    يُوَجِّه

    Arabic-English dictionary > intend

  • 4 intend

    تَعَمَّدَ \ intend: to plan; have as one’s purpose: What do you intend to do with the money? I intend to buy a new car.

    Arabic-English glossary > intend

  • 5 Intend To Package

    Business: ITP

    Универсальный русско-английский словарь > Intend To Package

  • 6 Do you intend to ask me for a series of bearings?

    Transport: QDL

    Универсальный русско-английский словарь > Do you intend to ask me for a series of bearings?

  • 7 ÆTLA

    * * *
    (að), v.
    1) to think, mean, suppose (munu þeir ætla, at vér hafim riðit austr);
    hann ætlaði henni líf en sér dauða, he expected life for her, but death for himself;
    2) to intend, purpose (ek ætla ok styrkja Gunnar at nökkuru);
    þeir ætluðu ekki lengra í kveld, they did not intend to go any farther to-night;
    þat verðr hverr at vinna, er ætlat er, every one must do the work that is set before him;
    ætla e-m e-t, to set apart for one, allot to one (hann ætlaði þrælum sínum dagsverk);
    to intend a thing for one (hann keypti þar pell ágætt, er hann ætlaði Ólafi konungi);
    to expect from one, suspect one of (þér mundi þat engi maðr ætla);
    ætla sér hóf, to keep within bounds;
    ætla sér (with infin.), to intend, purpose (ef hann ætlar sér at keppa við oss);
    suðr ætla ek mér at ganga, I intend to go south (to Rome);
    ætla fyrir (with infin.), to intend (eru þat hin mestu firn, at þér ætlið fyrir at leggja á allt fólk ánauðarok);
    ætla e-t fyrir, to foredoom, foreordain (þat mun verða um forlög okkur sem áðr er ætlat fyrir);
    ætla fyrir sér, to think beforehand, expect (mart verðr annan veg en maðrinn ætlar fyrir sér);
    ætla til e-s staðar, to intend to go to a place (þeir sigldu nú ok ætla, til Miklagarðs);
    ætla til e-s, to reckon upon, expect (eigi þarftu til þess at ætla, at ek ganga við frændsemi við yðr);
    hann tók sér bústað ok ætlaði þar landeign til, he destined a piece of land for that purpose;
    3) refl., ætlast, to intend, purpose, = ætla sér (hann ætlast at fara til Jómsborgar);
    ætlast e-t fyrir, to intend to do a thing (vér skulum halda til njósn, hvat Ólafr ætlast fyrir).
    * * *
    að, often spelt etla. but ætla, Ld. 32 (vellum); in mod. usage it is often sounded atla: [a derivative akin to Goth. ahjan = to mind, think, and aha = a mind, as also to Germ. achten, O. H. G. ahton; the Northern languages use none of these words, but only the derivative ætla; an old Germ. ahtilon would answer to Icel. ætla; Scot. ettle.]
    B. To think, mean, suppose; jarl ætlaði þat, at þær myndi blóta, Blas. 45; munu þeir ætla at vér hafim riðit austr, Nj. 206; forvitni er mér á, hvat þú ætlar mér í skapi búa, Lv. 16; hann ætlaði henni líf en sér dauða, he ettled (expected) life for her, but death for himself, Sturl. iii. 190 C; ekki er til þess at ætla, segir hann, at ek mona skipask við orð ein saman, Fms. xi. 38; ekki þarftú til þess at ætla at ek ganga við frændsemi þinni, 61; verði þér nú at ætla hvárt-tveggja, think of both things, Sks. 285; ef ek á svá mikit vald á þér sem ek ætla, Nj. 10.
    2. to intend, purpose; hann kveðsk hafa ætlað ferð sína til Róms, Fms. vii. 155; ek ætla nú ferð mína í Cesaream, 655 xvii. 1; en þat sæti eptir hans dag ætlaði sér hverr sona hans, Fms. i. 7; verðr þat hverr at vinna er ætlað er, … sem ætlað er fyrir, what is allotted him, Nj. 10, 259; ef Guð hefir svá fyrir ætlað, Fms. ix. 507; ætluðu menn Óspaki þat verk, suspected him to have done it, Band. 14; ætlar hann at görask konungr norðr þar, Eg. 71; menn ætluðu til liðs við Þórólf, 98; skautsk at ok ætlaði at höggva fót undan Kára, Nj. 262; ætla til upp-göngu, Fms. vii. 254; hann ætlaði út vindauga, Dropl. 17; ætla e-t fyrir, to purpose, intend a thing, Fms. xi. 256 (fyrir-ætlan); hann lézk þat fyrir sér ætla at ílla mundi hlýða, he was of opinion that …, vii. 141; ek ætla ok at styrkja Gunnar at nokkuru, Nj. 41: hence with mere notion of futurity, eg ætla að fara, I think to go, I shall go: in queries, hvað ætli hann ætli sér, what do you think he is thinking of doing? hvað ætli hann ætli sér (sounded hvatl-ann-atli sér? hvatl’-ann-atl’-a’-fara?); á fyrir-ætlaðri tíð, Eluc. 26.
    3. to think, guess; en þó má hverr ætla hvílíka mannraun hann hafði, Bs. i. 139: to calculate, hann tók sér bústað, ok ætlaði þar landeign til, he destined a strip of land for that use, Eg. 735; bera í burt heyit, en ætla vel til alls fjár, they carry the trusses of hay away, but leave enough for the live slock on the farm, Ísl. ii. 140; þeir skolu ætla til heys en eigi til haga, svá sem þeir ætla réttast, Grág. ii. 340; ætla sér hóf, to keep within bounds, Fms. x. 349.
    II. reflex. to intend of oneself, purpose; hann ætlask at fara til Jómsborgar, Fms. xi. 88; þá ætlaðisk flokkrinn at brenna bæinn at hringom, x. 388; spurði Brynjólfr hvat hann setlaðisk fyrir, Eg. 156.
    ☞ In the verse of Sighvat (Fms. vi. 43) ‘ætla’ is, we believe, a corruption for ‘Atla,’ pr. name of a Norse Lagman in Gula, mentioned in Fms. x. 401 (Ágrip ch. 29), and in N. G. L. i. 104; but it is now hardly possible to restore the whole verse, which had already been corrupted in tradition, so that when the compiler of Magnús Saga quoted it, he did not make out the full sense of it. The true context has been pointed out by Maurer in Abhandl. der k. Bayer. Acad. der W. 1872.

    Íslensk-ensk orðabók > ÆTLA

  • 8 proponerse nunca más

    • intend never again to
    • intend never more to
    • intend never to
    • intend no longer to

    Diccionario Técnico Español-Inglés > proponerse nunca más

  • 9 berniat

    intend
    * * *
    intend, intended, intended, intending
    * * *
    intend

    Indonesia-Inggris kamus > berniat

  • 10 възнамерявам

    intend (c ger., to с inf.), have the intention (of с ger.); contemplate (c ger.), propose (to с inf.), plan, mean (to с inf.)
    * * *
    възнамеря̀вам,
    гл. intend (c ger., to c inf.), have the intention (of c ger.); contemplate (c ger.); propose (to c inf.), plan, mean (to c inf.); design; разг. reckon.
    * * *
    aim; design: I възнамерявам to go to Paris next year. - Възнамерявам да отида в Париж другата година.; mean; purpose
    * * *
    intend (c ger., to с inf.), have the intention (of c get.); contemplate (c ger.),. propose (to c inf.), plan, mean (to c inf.)

    Български-английски речник > възнамерявам

  • 11 предназначавам

    intend, mean. design (за for)
    destine (за to, for)
    (средства) appropriate, allocate (to)
    * * *
    предназнача̀вам,
    гл. intend, mean, design (за for); destine (за to, for); ( отделям настрана) set aside, earmark (for); ( средства) appropriate, allocate (to).
    * * *
    assign; design; designate; mean{mi;n}; mete; reappoint
    * * *
    1. (отделям настрана) set aside, earmark (for) 2. (средства) appropriate, allocate (to) 3. destine (за to, for) 4. intend, mean. design (за for)

    Български-английски речник > предназначавам

  • 12 предназначать

    intend (for), destine (for/to); mean (for) (намечать); set aside (for), earmark (for)
    * * *
    предназначать; предназначить intend, destine
    * * *
    allot
    consign
    dedicate
    destine
    intend
    mark
    mean
    reserve

    Новый русско-английский словарь > предназначать

  • 13 ниеттену

    intend; mean
    intend
    plan, intend

    Қазақша-ағылшынша сөздік > ниеттену

  • 14 замишляти злочин

    intend a crime, intend criminally

    Українсько-англійський юридичний словник > замишляти злочин

  • 15 akte

    intend, propose, respect
    * * *
    verb. (ha aktelse for) esteem, respect verb. [ ha aktelse for] esteem, respect, revere verb. (ha aktelse for) revere verb. [ ha til hensikt] intend, mean, propose, plan

    Norsk-engelsk ordbok > akte

  • 16 meniati

    intend to get something
    * * *
    intend to get something, have a wish for something

    Indonesia-Inggris kamus > meniati

  • 17 има намера

    intend
    ————————
    intend; plan

    Македонско-англиски речник > има намера

  • 18 планира

    intend
    ————————
    to plan, to scheme, to project, to design, (улица) to lay out
    ————————
    intend; plan

    Македонско-англиски речник > планира

  • 19 frydio

    intend
    v
    * * *
    intend
    eng. brydio

    Welsh-English dictionary > frydio

  • 20 namijeniti

    intend for, design, set apart
    * * *
    • designate
    • destine
    • target
    • intended to (be)
    • intend
    • allocate
    • assign
    • mean

    Hrvatski-Engleski rječnik > namijeniti

См. также в других словарях:

  • Intend Change — was a consulting business launched in 1999 by Joe Firmage, Toby Corey, Wayne Tsuchitani, and Bruce Gilpin. Operating out of Palo Alto, California, it leased offices from USWeb/CKS, another consulting firm started by Firmage and Corey, where Corey …   Wikipedia

  • intend — 1. Intend is followed in standard usage by a to infinitive (We intend to go / We intended you to go), by a verbal noun (We intend going), or by a that clause (We intended that you should go). In the passive, it is followed by for in the meaning… …   Modern English usage

  • Intend — In*tend ([i^]n*t[e^]nd ), v. t. [imp. & p. p. {Intended}; p. pr. & vb. n. {Intending}.] [OE. entenden to be attentive, F. entendre, fr. L. intendre, intentum, and intensum, to intend, attend, stretch out, extend; pref. in in + tendere to stretch …   The Collaborative International Dictionary of English

  • intend — intend, mean, design, propose, purpose signify to have in mind as an aim, end, or function. Intend implies that the mind is directed to some definite accomplishment or to the achievement of a definite end {if one earnestly intends a conspiracy,… …   New Dictionary of Synonyms

  • intend — in·tend /in tend/ vt: to have in one s mind as a purpose or goal did not intend to kill her Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. intend …   Law dictionary

  • intend — ► VERB 1) have as one s aim or plan. 2) plan that (something) should be, do, or mean something: the book was intended as a satire. 3) (intend for/to do) design or destine for a particular purpose. 4) (be intended for) be meant for the use of.… …   English terms dictionary

  • Intend — may refer to:* Intendant * Intended reader * Intending cross* Intend Change , a 1999 consulting businessee also* Intent * In * Tend …   Wikipedia

  • intend — [in tend′] vt. [ME entenden < OFr entendre < L intendere, to stretch out for, aim at < in , in, at + tendere, to stretch: see THIN] 1. to have in mind as a purpose; plan 2. to mean (something) to be or be used (for); design; destine [a… …   English World dictionary

  • intend — (v.) c.1300, direct one s attention to, from O.Fr. entendre, intendre to direct one s attention (in Modern French principally to hear ), from L. intendere turn one s attention, strain, lit. stretch out, extend, from in toward (see IN (Cf. in )… …   Etymology dictionary

  • intend — [v] have in mind; determine add up, aim, appoint, aspire to, attempt, be determined, be resolved, connote, contemplate, decree, dedicate, denote, design, designate, destine, devote, endeavor, essay, expect, express, figure on, have in mind, hope… …   New thesaurus

  • intend */*/*/ — UK [ɪnˈtend] / US verb [transitive] Word forms intend : present tense I/you/we/they intend he/she/it intends present participle intending past tense intended past participle intended 1) to have a plan in your mind to do something intend to do… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»