Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to+integrate+two+systems

  • 1 de acuerdo con

    in accordance with
    * * *
    * * *
    = according to, as far as + Nombre + be + concerned, consistent with, in harmony with, in accordance with, in concert with, in keeping with, in line with, in step with, in tune with, by, pursuant to, in concurrence with, based on, in agreement with, as far as + Sujeto + Verbo, in consonance with, in accord with, judging by, to judge by, in conformity with, in + Posesivo + view, judging from
    Ex. The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).
    Ex. As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.
    Ex. If these two questions are considered the choice of titles will be consistent with the choice of author headings.
    Ex. It is argued that the research community is missing an opportunity to design systems that are in better harmony with the actual preferences of many users.
    Ex. The scheme remains discipline oriented, but each class is developed in accordance with strict application of analytico-synthetic principles.
    Ex. AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).
    Ex. This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.
    Ex. Villahermosa, capital of Tabasco, as the first of Mexico's 31 states, has achieved full library coverage in line with the Programa Nacional de Bibliotecas Publicas.
    Ex. The challenge to the information professional is to integrate the use of information into the fabric of society, in step with the realization that information flow is the lifeline of modern democracies.
    Ex. There was a hard core of dedicated, British-trained librarians who practised their profession in tune with the social, economic and political situation of their time.
    Ex. The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.
    Ex. This approach involves the establishment and communication of organizational goals, the setting of individual objectives pursuant to the organizational goals, and the periodic and then final review of performance as it relates to the objectives.
    Ex. In concurrence with the advent of what Anthony Oettinger called 'compunications', the fusion of computing and communication, we need to develop a new vision of a future for national libraries.
    Ex. Libraries will make judgements based on criteria such as better information resources, quicker answers, and more cost-effective services = Las bibliotecas tomarán decisiones de acuerdo con criterios tales como mejores recursos informativos, rapidez de respuesta y servicios más rentables.
    Ex. The findings of this study were in agreement with most similar studies of the journal literature of the humanities with one important exception.
    Ex. As far as he knew (and he had been with the library 37 years) subsequent boards had not changed the rule.
    Ex. New modes may emerge in the future in consonance with new research trends and changing social needs.
    Ex. In accord with much existing literature, results indicate that a large part of the gender pay gap is unexplained, even when a wide range of variables are included.
    Ex. The number of titles is expected to double within a relatively short period, judging by the enthusiasm expressed by the publishers.
    Ex. To judge by some of the comments presented here, weeding may function as a homogenizing agent in many public libraries, creating a situation where the product lines (books) offered show little variation from library to library.
    Ex. The public library is not exempt from this rule, and in conformity with it this report has been prepared to offer a detailed answer to the challenge of the public.
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. Judging from the history of warfare and skirmish between the British and the French, I am surprised you are so civil towards each other.
    * * *
    = according to, as far as + Nombre + be + concerned, consistent with, in harmony with, in accordance with, in concert with, in keeping with, in line with, in step with, in tune with, by, pursuant to, in concurrence with, based on, in agreement with, as far as + Sujeto + Verbo, in consonance with, in accord with, judging by, to judge by, in conformity with, in + Posesivo + view, judging from

    Ex: The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).

    Ex: As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.
    Ex: If these two questions are considered the choice of titles will be consistent with the choice of author headings.
    Ex: It is argued that the research community is missing an opportunity to design systems that are in better harmony with the actual preferences of many users.
    Ex: The scheme remains discipline oriented, but each class is developed in accordance with strict application of analytico-synthetic principles.
    Ex: AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).
    Ex: This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.
    Ex: Villahermosa, capital of Tabasco, as the first of Mexico's 31 states, has achieved full library coverage in line with the Programa Nacional de Bibliotecas Publicas.
    Ex: The challenge to the information professional is to integrate the use of information into the fabric of society, in step with the realization that information flow is the lifeline of modern democracies.
    Ex: There was a hard core of dedicated, British-trained librarians who practised their profession in tune with the social, economic and political situation of their time.
    Ex: The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.
    Ex: This approach involves the establishment and communication of organizational goals, the setting of individual objectives pursuant to the organizational goals, and the periodic and then final review of performance as it relates to the objectives.
    Ex: In concurrence with the advent of what Anthony Oettinger called 'compunications', the fusion of computing and communication, we need to develop a new vision of a future for national libraries.
    Ex: Libraries will make judgements based on criteria such as better information resources, quicker answers, and more cost-effective services = Las bibliotecas tomarán decisiones de acuerdo con criterios tales como mejores recursos informativos, rapidez de respuesta y servicios más rentables.
    Ex: The findings of this study were in agreement with most similar studies of the journal literature of the humanities with one important exception.
    Ex: As far as he knew (and he had been with the library 37 years) subsequent boards had not changed the rule.
    Ex: New modes may emerge in the future in consonance with new research trends and changing social needs.
    Ex: In accord with much existing literature, results indicate that a large part of the gender pay gap is unexplained, even when a wide range of variables are included.
    Ex: The number of titles is expected to double within a relatively short period, judging by the enthusiasm expressed by the publishers.
    Ex: To judge by some of the comments presented here, weeding may function as a homogenizing agent in many public libraries, creating a situation where the product lines (books) offered show little variation from library to library.
    Ex: The public library is not exempt from this rule, and in conformity with it this report has been prepared to offer a detailed answer to the challenge of the public.
    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex: Judging from the history of warfare and skirmish between the British and the French, I am surprised you are so civil towards each other.

    Spanish-English dictionary > de acuerdo con

  • 2 unificare

    "to unify;
    Vereinheitlichen;
    unificar"
    * * *
    unify
    * * *
    unificare v.tr.
    1 to unify; ( riunire) to unite, to join (together); to merge: unificare i paesi europei, to unite European countries; unificare i dati di un archivio, to unify the data of a file; unificare i codici, to merge the codes
    2 ( uniformare) to standardize: i recipienti di alluminio furono unificati, the aluminium containers were standardized; unificare diversi sistemi di misura, to standardize measurement systems; (econ.) unificare un prodotto industriale, to standardize an industrial product
    3 ( consolidare) to consolidate: (fin.) unificare i debiti, to consolidate debts; unificare il debito pubblico, to consolidate the national debt.
    unificarsi v.rifl. o rifl.rec. to join (together); to merge; to unite: i due partiti si sono unificati, the two parties merged (o united).
    * * *
    [unifi'kare] 1.
    verbo transitivo
    1) (fondere) to unify [ paese]; to integrate [ sistemi]; to join, to merge, to amalgamate [ scuole]
    2) (standardizzare) to standardize
    2.
    verbo pronominale unificarsi [paese, gruppi] to merge (together)
    * * *
    unificare
    /unifi'kare/ [1]
     1 (fondere) to unify [ paese]; to integrate [ sistemi]; to join, to merge, to amalgamate [ scuole]
     2 (standardizzare) to standardize
    II unificarsi verbo pronominale
     [paese, gruppi] to merge (together).

    Dizionario Italiano-Inglese > unificare

См. также в других словарях:

  • integrate */*/ — UK [ˈɪntɪˌɡreɪt] / US [ˈɪntəˌɡreɪt] verb Word forms integrate : present tense I/you/we/they integrate he/she/it integrates present participle integrating past tense integrated past participle integrated 1) a) [transitive, often passive] to make… …   English dictionary

  • integrate — in|te|grate [ ıntə,greıt ] verb ** 1. ) transitive to change the rules of a place, institution, or organization so that people of all races can enter it: DESEGREGATE: Laws were finally passed integrating all the restaurants. 2. ) transitive often …   Usage of the words and phrases in modern English

  • integrate — integrate, articulate, concatenate are comparable when they mean to bring or join together a number of distinct things so that they move, operate, or function as a unit. The implications of these senses are probably more often found in the… …   New Dictionary of Synonyms

  • Systems biology — Example of systems biology research. Systems biology is a term used to describe a number of trends in bioscience research, and a movement which draws on those trends. Proponents describe systems biology as a biology based inter disciplinary study …   Wikipedia

  • British Military Intelligence Systems in Northern Ireland — is a term used to describe various HUMINT, ELINT, and SIGINT systems used by the RUC and British Army Intelligence in Northern Ireland. There have been a number of systems with only some described below. It is unclear which of these systems are… …   Wikipedia

  • Affective tutoring systems — (ATS) It is believed that Intelligent Tutoring Systems (ITSs) would be significantly enhanced if computers could adapt in response to the emotions of students (Picard, 1997; Kort, Reilly and Picard, 2001; Alexander and Sarrafzadeh, 2004). This is …   Wikipedia

  • Dynamic Systems Development Method — (DSDM) is a software development approach originally based upon the Rapid Application Development (RAD) methodology. DSDM is an iterative and incremental approach that emphasizes continuous user involvement. Its goal is to deliver software… …   Wikipedia

  • Siemens Transportation Systems — Infobox Company company name = Siemens Transportation Systems company logo = company type = Belongs to Siemens AG company slogan = founder = Werner von Siemens foundation = 1847 in Berlin, Germany location = key people = num employees = 19,000… …   Wikipedia

  • Dynamic systems development method — Model of the DSDM Atern project management method …   Wikipedia

  • Squirrel Systems — Infobox Company company name = Squirrel Systems Ltd. company type = Private company company slogan = part of a great restaurant team foundation = 1984 location = Vancouver, Canada products = SQUiRREL Classic, SquirrelONE RMS industry =… …   Wikipedia

  • Aircraft flight control systems — consist of flight control surfaces, the respective cockpit controls, connecting linkages, and the necessary operating mechanisms to control an aircraft s direction in flight. Aircraft engine controls are also considered as flight controls as they …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»