-
21 show off
• tärkeillä• hienostella• hienostelu• herrastella• snobbailla• prameilla• pröystäillä• pöyhkeillä• rehennellä• keikaroida• keikailla• leveillä• mahtailla• ylvästellä jollakin• koreilla• komeilla* * *1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) näytellä2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) leveillä -
22 show off
1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) vise fram2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) vise seg, blære seg -
23 show off
show off colloq. farsi vedere, mettersi in mostra; show [sb., sth.] off, show off [sb., sth.] fare risaltare [special feature, skill]; fare vedere [ baby]; sfoggiare [ car]* * *1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) sfoggiare, ostentare2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) mettersi in mostra* * *1. vi + advpej darsi delle arie, mettersi in mostra2. vt + advpej mettere in mostra, (ability, one's figure) mostrare, (knowledge) ostentare, (subj: colour, dress: qualities, features) mettere in risalto, valorizzare* * * -
24 show off
1. vi ( pej) 2. vtpopisywać się +instr* * *1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) popisywać się2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) popisywać się -
25 show off
1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) dižoties2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) plātīties; izrādīties -
26 show off
1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) pasipuikuoti2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) puikuotis; pagyrūnas -
27 show off
visa sig på styva linan; stila, skryta; skrytmåns, skrävlare* * *1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) visa upp2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) [] briljera, [] glänsa -
28 show off
1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) předvést2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) předvádět se* * *• vytahovat se• zdůraznit• zvýraznit• chlubit se -
29 show off
1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) a expune2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) a face pe interesantul -
30 show off
1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) επιδεικνύω2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) κάνω επίδειξη,κάνω φιγούρα/φιγουρατζής -
31 show off
1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) predviesť2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) vystatovať sa -
32 awe
1. n благоговейный страх, трепет, благоговение2. n трепет; глубокое почтение и страх3. v возвыш. внушать благоговение4. v возвыш. пугать, внушать ужасСинонимический ряд:1. fear (noun) anxiety; dread; fear; fright; reverence; terror2. wonder (noun) admiration; amazement; astonishment; esteem; respect; reverence; veneration; wonder; wonderment3. daunt (verb) amaze; astonish; daunt; dazzle; impress; intimidate; overwhelm; shock; stupefy4. frighten (verb) affright; alarm; fright; frighten; scare; startle; terrify; terrorizeАнтонимический ряд:contempt; disdain; equanimity; familiarity; irreverence; poise; scorn -
33 Mark
1. n Марк2. n знакinterrogation mark, mark of interrogation — вопросительный знак
mark of accent — ударение, знак ударения
trade mark — фабричная марка; фабричный знак; товарный знак
textual mark — корректурный знак, проставляемый в тексте
3. n метка, пометкаcontaining mark — метка сосуда, калиброванного на наливание
tank "full" mark — отметка верхнего уровня топливного бака
4. n штамп, штемпель5. n клеймо, тавро; фабричная марка, фабричное клеймо; торговый знак6. n штемпель7. n ярлык; ценник8. n ориентир; метка; зарубка; веха9. n отметка, черта10. n спорт. линия старта, стартto get off the mark — стартовать, взять старт
11. n спорт. линия финиша12. n шрам, рубец; порез; царапинаarrow mark — веерообразная царапина; «комета»
scratch mark — царапина; риска
13. n след, отпечаток14. n пятно, родинка15. n норма; стандарт; уровеньto be near the mark — приближаться к принятой норме, приближаться к принятому стандарту
datum mark — базис, репер, отметка уровня
16. n отметка, балл, оценкаthe highest mark — высший балл, высшая оценка
she got top marks in the exam — она сдала экзамен на «отлично»
17. n цель; мишеньto overshoot the mark — стрелять с перелётом, давать перелёт
you have overshot the mark — ты зашёл слишком далеко, это ты хватил
off the mark — неточно; ошибочно, неправильно, неверно
you are right off the mark — ты ошибаешься; ты попал пальцем в небо
he was afraid to become a mark for talkers — он опасался стать мишенью для признак, показатель
18. n известность; значительностьa man of mark — известный человек; значительный человек; человек, достойный внимания
of great mark — очень известный, заслуживающий внимания
of little mark — малоизвестный, не стоящий внимания
19. n ист. рубеж, граница; марка20. n ист. марка, крестьянская община в средневековой Германии21. n ист. спорт. жарг. подложечная ямка22. n ист. груб. то, что по вкусуfield mark — метка поля; маркер поля
23. n ист. лингв. помета, знак; признак24. n ист. стирание зубов у лошади, по которому можно определить её возрастto toe the mark — подчиняться требованиям, строго придерживаться правил; выполнять свой долг;
25. v ставить знак, меткуdot mark — точка; метка в виде точки
end mark — метка конца; маркер конца
26. v штамповать, штемпелевать27. v клеймить, таврить28. v маркировать; ставить фабричную марку, фабричное клеймо или торговый знакall furs are plainly marked as to the country of origin — на всех шкурках стоит клеймо страны-экспортёра
long mark — знак долготы,
29. v ставить расценку30. v отмечать, обозначать; размечать; расставлять указательные знакиhe marked the passage I was to read — он отметил отрывок, который мне следовало прочесть
31. v наносить32. v отмечать; указыватьthe thermometer marked 40° in the shade — термометр показывал 40 градусов в тени
33. v оставлять след, пятноthe wet cups have marked the table badly — стол испортили, потому что ставили на него мокрые чашки
34. v оставаться35. v оставлять шрам, рубец36. v оставлять след, отпечатокher face was marked with suffering — по её лицу было видно, что она много страдала в жизни
37. v иметь родимые пятна или естественные метиныhole registration mark — световое пятно, используемое для приводки
38. v выставлять отметку, балл39. v выставлять балл40. v вести счёт, записывать очки41. v отмечать, характеризовать; отличать, выделятьgreat scientific discoveries marked the 19th century — девятнадцатый век был отмечен великими научными открытиями
qualities which mark him off from his colleagues — качества, которые отличают его от его коллег
42. v отмечать, ознаменовыватьhe called for champaign to mark the event — он велел подать шампанского, чтобы отпраздновать это событие
43. v выражать, проявлять44. v замечать, запоминать45. v поэт. замечать, наблюдать46. v книжн. назначать, предназначать; предопределятьhe was marked for greatness by his extraordinary talents — при таких необыкновенных способностях его, несомненно, ждало большое будущее
47. v опекать, прикрыватьСинонимический ряд:1. blemish (noun) blemish; dent; scar; scratch; stain2. effect (noun) consequence; effect; impact; influence; manifestation; repercussion; result3. fool (noun) butt; chump; dupe; easy mark; fall guy; fish; fool; gudgeon; gull; monkey; patsy; pigeon; sap; saphead; simple; sitting duck; sucker; target; tool; victim4. imprint (noun) blaze; impression; imprint; underlining5. indication (noun) evidence; index; indication; indicator; indicia; sign; significant; signification; stamp; symbol; symptom; token; witness6. logo (noun) badge; brand; emblem; label; logo; logotype; representation; trade mark; trademark7. note (noun) distinction; eminence; glory; illustriousness; lustre; notability; note; pre-eminence; prestige; prominence; renown8. notice (noun) attention; cognisance; cognizance; ear; heed; notice; observance; observation; regard; remark9. quality (noun) affection; attribute; character; characteristic; difference; feature; idiosyncrasy; peculiarity; property; quality; savor; savour; trait; virtue10. test (noun) benchmark; criterion; gauge; measure; standard; test; touchstone; yardstick11. use (noun) aim; ambition; bull's-eye; duty; function; goal; object; objective; purpose; quaesitum; use12. aim for (verb) aim for; target13. argue (verb) argue; attest; bespeak; betoken; point to; testify; witness14. beat (verb) beat; count15. brand (verb) brand; earmark; impress16. characterize (verb) characterise; characterize; individualize; individuate; qualify; signalize; singularize17. choose (verb) choose; cull; elect; opt for; optate; pick; pick out; prefer; select; single out; take18. deface (verb) deface; disfigure; grade; score19. denote (verb) denote; designate; indicate20. dirty (verb) dirty; soil; stain21. distinguish (verb) differentiate; discriminate; distinguish; individualise; set apart; signalise22. imprint (verb) blaze; identify; imprint; inscribe; label; print; sign; tag23. see (verb) behold; descry; discern; espy; mind; note; notice; observe; perceive; remark; see; twig; view24. show (verb) chronicle; demonstrate; evidence; evince; exhibit; illustrate; list; manifest; ostend; proclaim; read; record; register; say; showАнтонимический ряд:clean; conceal; ignore; obliteration; omit; overlook; plainness -
34 show off
1) to show or display for admiration:يَعْرِض للتَّفاخُر والتَّباهيHe showed off his new car by taking it to work.
2) to try to impress others with one's possessions, ability etc:يَتَباهى، يَلْفِت الإنْتِباه، يُظْهِر غِناه وقُدرَته بِتَباهٍShe is just showing off – she wants everyone to know how well she speaks French (noun ˈshow-off a person who does this).
-
35 show off
1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) en mettre plein la vue2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) étalage de qqch.; prétentieux/-euse -
36 show off
1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) exibir2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) exibir(-se)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Everyone Worth Knowing — Infobox Book name = Everyone Worth Knowing title orig = translator = image caption = Paperback edition author = Lauren Weisberger illustrator = cover artist = Evan Gaffney (design); Nick Dewar (illustration) country = United States language =… … Wikipedia
Private series characters — Private is a series of novels by American author Kate Brian. The cast of characters is as follows. Reed BrennanThe protagonist and narrator of the series, Reed Brennan is a collected outsider from Pennsylvania who, at the beginning of Private ,… … Wikipedia
Aqua Teen Hunger Force (season 2) — Aqua Teen Hunger Force Season 2 Volume Two DVD cover, which features episodes 1 11 from season two Country of origin … Wikipedia
Frasier (season 3) — Frasier Season 3 Country of origin United States No. of episodes 24 Broadcast Original channel NBC … Wikipedia
Married to the Kellys — The main characters of Married to the Kellys, (from left to right) Mary, Josh, Bill, Sandy, Lewis and Tom Susan (in front). Format Sitcom Created by … Wikipedia
Nepotism (The Office) — Nepotism The Office episode … Wikipedia
Old MacDonald Had A Curve — was a live television play aired August 5, 1953 as part of the Kraft Television Theatre series. Of Rod Serling s early teleplays, most notably Requiem for a Heavyweight and Patterns, it is one few comedies he ever sold to television. The play… … Wikipedia
Super Trivia — Infobox Television episode Title = Super Trivia Series = Aqua Teen Hunger Force Caption = Wayne The Brain McLane. Season = 2 Episode = 10 Airdate = September 21, 2003 Production = 209 Writer = Matt Maiellaro Dave Willis Guests = Seth MacFarlane… … Wikipedia
Moon Dance — Infobox Television episode | Title = Moon Dance Series = Frasier Season = 3 Episode = 13 Airdate = 6 February 1996 Production = 40573 013 Writer = Joe Keenan,Christopher Lloyd, Rob Greenberg, Jack Burditt, Chuck Ranberg, Anne Flett Giordano,… … Wikipedia
Mist: The Tale of a Sheepdog Puppy — Mist: A Tale of a Sheepdog Puppy Release date(s) 25 December 2006 (2006 12 25) Country United Kingdom Language English Mist: The Tale … Wikipedia
Hitachi, Ltd. — Infobox Company name = Hitachi, Ltd type = Public (tyo|6501 nyse|HIT) slogan = Inspire the Next foundation = 1910 location city = Marunouchi 1, Chiyoda, Tokyo location country = JPN key people = Namihei Odaira, Founder Kazuo Furukawa, President… … Wikipedia