-
121 в таком случае можно показать, что
В таком случае можно показать, что монотонность и непрерывность влекут существование единственного значения. — Monotonicity and continuity can then be shown to imply that there is a unique value.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > в таком случае можно показать, что
-
122 εἴπερ
A if really, if indeed, Il.3.25, etc.; esp. even if, even though, Il.7.117, Od.1.167, etc.;εἴ. καί 9.35
;εἴ. τε Il.10.225
;εἴ. γε A.Ch. 198
, Pl.Prt. 312a, etc.;εἴ. γε δή Id.Tht. 182c
; with words between, εἴ. γάρ τε χόλον γε .. Il.1.81;εἴπερ ἔσται γε A.Ag. 1249
, cf. Pl.Plt. 275e;καλῶς, εἴπερ ποτέ, ἔχει Th.4.20
;εἴπερ ἄρα Jul.Or.7.216b
.II in [dialect] Att. and Trag. to imply that the supposition agrees with the fact, if as is the fact, since, Th.6.14, etc.; but with [tense] impf. it implies that it is contrary to the fact, εἴπερ ἦν πέλας if I had been (but I was not), S.El. 312, cf. 604; also εἴ. ἐκτελεῖς ἅπερ λέγεις if only you will keep your word, Id.Ichn.48. -
123 daaruit volgt niet noodzakelijk dat
daaruit volgt niet noodzakelijk datthat does not necessarily mean/imply thatVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > daaruit volgt niet noodzakelijk dat
-
124 noodzakelijk
1 [onmisbaar] necessary; imperative, essential, vital2 [onvermijdelijk] necessary, inevitable♦voorbeelden:het hoogst noodzakelijke • the bare necessities2 een noodzakelijk gevolg van inflatie • an inevitable/automatic consequence of inflationhij achtte het noodzakelijk iets te doen • he considered it necessary to do somethingII 〈 bijwoord〉2 [dringend] urgently♦voorbeelden:1 daaruit volgt niet noodzakelijk dat • that does not necessarily mean/imply that -
125 suggestie
1 [opgewekte voorstelling/denkbeeld] suggestion♦voorbeelden:de suggestie wekken dat … • suggest/imply that …2 een suggestie doen • make a suggestion/proposal -
126 Wisdom
The emergence of a competency factor seems to imply that wisdom must rest on a sound foundation and that the superior abilities of wise people are rooted in a necessary prerequisite level of skill. (Holliday & Chandler, 1986, p. 80)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Wisdom
-
127 гнездовая контакт-деталь
гнездовая контакт-деталь
Контакт-деталь, предназначенная для ввода штыревой контакт-детали и электрического контактирования с ней по своей внутренней поверхности
[ ГОСТ 14312-79]
гнездовой контакт
-
[IEV number 151-12-17]EN
socket contact
female contact
contact member intended to make electric engagement on its inner surface for mating with the outer surface of another contact member
NOTE – In English, the term "socket contact" does not imply that socket contacts are always mounted in a socket nor that sockets have only socket contacts.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]FR
contact femelle, m
élément de contact destiné à établir la liaison électrique sur ses faces intérieures en s'accouplant avec les faces extérieures d'un autre élément de contact
NOTE – L’emploi en anglais du terme "socket contact" n’implique pas qu’un contact femelle est toujours monté dans un socle, ni que les socles ne comportent que des contacts femelles.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]
Рис. Tyco Electronics1 - Гнездовая контакт-деталь (гнездовой контакт)
2 - Штыревая контакт-деталь (штыревой контакт)Параллельные тексты EN-RU
Under the CEE/IEC system, pins and sleeves must be differently spaced in devices with different numbers of poles, and the earthing pin and earthing sleeve are larger than the other pins and sleeves.
[ABB]В соответствии с требованиями CEE/МЭК расположение штыревых и гнездовых контактов в соединителях с разным числом полюсов не должно быть одинаковым. Кроме того, размеры заземляющего штыря и гнезда должны быть больше размеров остальных штырей и гнезд.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- contact sleeve
- female contact
- module female contact
- module socket contact
- receptacle contact
- sleeve
- socket contact
DE
FR
- alvéole
- contact femelle, m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гнездовая контакт-деталь
-
128 alvéole
альвеола
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
alveolus
A tiny, thin-walled, capillary-rich sac in the lungs where the exchange of oxygen and carbon dioxide takes place. Also called air sac. (Source: AMHER)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
гнездовая контакт-деталь
Контакт-деталь, предназначенная для ввода штыревой контакт-детали и электрического контактирования с ней по своей внутренней поверхности
[ ГОСТ 14312-79]
гнездовой контакт
-
[IEV number 151-12-17]EN
socket contact
female contact
contact member intended to make electric engagement on its inner surface for mating with the outer surface of another contact member
NOTE – In English, the term "socket contact" does not imply that socket contacts are always mounted in a socket nor that sockets have only socket contacts.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]FR
contact femelle, m
élément de contact destiné à établir la liaison électrique sur ses faces intérieures en s'accouplant avec les faces extérieures d'un autre élément de contact
NOTE – L’emploi en anglais du terme "socket contact" n’implique pas qu’un contact femelle est toujours monté dans un socle, ni que les socles ne comportent que des contacts femelles.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]
Рис. Tyco Electronics1 - Гнездовая контакт-деталь (гнездовой контакт)
2 - Штыревая контакт-деталь (штыревой контакт)Параллельные тексты EN-RU
Under the CEE/IEC system, pins and sleeves must be differently spaced in devices with different numbers of poles, and the earthing pin and earthing sleeve are larger than the other pins and sleeves.
[ABB]В соответствии с требованиями CEE/МЭК расположение штыревых и гнездовых контактов в соединителях с разным числом полюсов не должно быть одинаковым. Кроме того, размеры заземляющего штыря и гнезда должны быть больше размеров остальных штырей и гнезд.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- contact sleeve
- female contact
- module female contact
- module socket contact
- receptacle contact
- sleeve
- socket contact
DE
FR
- alvéole
- contact femelle, m
смазочный карман (5.4)
Углубление на поверхности подшипника скольжения, служащее для накопления смазочного материала и его распределения.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > alvéole
См. также в других словарях:
imply - infer — ◊ imply If you imply that something is the case, you suggest that it is the case without actually saying so. Somehow he implied that he was the one who had done all the work. His tone implied that he hoped that something would happen soon. ◊… … Useful english dictionary
imply — im·ply /im plī/ vt im·plied, im·ply·ing 1: to recognize as existing by inference or necessary consequence esp. on legal or equitable grounds in ordinary circumstances...the law would imply that it was the duty of the hospital to use due care… … Law dictionary
imply — infer, imply 1. The only point noted by Fowler (1926) was that the inflected forms of infer are inferred and inferring, and this is thankfully still true (but note inferable or inferrable, with one r or two, and inference with only one r). Fowler … Modern English usage
imply — 01. Were you [implying] that I stole some equipment when you mentioned that things always went missing when I was in the office? 02. When you said you didn t believe me, were you [implying] that I was lying? 03. Are you [implying] that I was… … Grammatical examples in English
imply — verb ADVERB ▪ clearly, heavily, strongly ▪ subtly ▪ He subtly implied that race was an issue in the case. ▪ logically ▪ … Collocations dictionary
imply */*/*/ — UK [ɪmˈplaɪ] / US verb [transitive] Word forms imply : present tense I/you/we/they imply he/she/it implies present participle implying past tense implied past participle implied 1) if one thing implies another thing, the other thing is likely to… … English dictionary
imply — im|ply W2 [ımˈplaı] v past tense and past participle implied present participle implying third person singular implies [T] [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: emplier, from Latin implicare; IMPLICATE] 1.) to suggest that something is true,… … Dictionary of contemporary English
imply — im|ply [ ım plaı ] verb transitive *** 1. ) if one thing implies another thing, the other thing is likely to exist or be true: The presence of stairs in the ruins implies an upper floor. imply (that): The increase in the inflation level implies… … Usage of the words and phrases in modern English
imply, insinuate — To imply is to indicate without actual statement something that is to be inferred (See imply, infer). TO insinuate is to hint slyly or subtly, to instill an idea by tricky, subtle, or underhanded means. Insinuate also means to enter or introduce… … Dictionary of problem words and expressions
imply — [[t]ɪmpla͟ɪ[/t]] ♦♦♦ implies, implying, implied 1) VERB If you imply that something is the case, you say something which indicates that it is the case in an indirect way. [V that] Are you implying that I have something to do with those attacks?… … English dictionary
That's Not Me — Infobox Song Name = That s Not Me Border = Caption = Type = Artist = The Beach Boys alt Artist = Album = Pet Sounds Published = Released = May 16, 1966 track no = 3 Recorded = February 15, 1966 Genre = Pop music Language = Length = 2:27 Writer =… … Wikipedia