-
61 drift ice
drift ice[dr'ift ais] n gelo flutuante, banco de gelo. -
62 floating ice
float.ing ice[fl'outiŋ ais] n gelo movediço, flutuante. -
63 ground-ice
ground-ice[gr'aund ais] n placas de gelo flutuantes. -
64 he broke the ice
he broke the iceele rompeu o gelo, ele tornou a situação mais fácil e confortável. -
65 he cuts no ice with me
he cuts no ice with mesl ele não leva vantagem comigo. -
66 he cuts no ice
he cuts no icecoll ele conta pouco. -
67 he is on thin ice
he is on thin iceele está em terreno perigoso, está vunerável. -
68 he put the project on ice
he put the project on iceele deixou o projeto para mais tarde. -
69 pack ice
pack ice[p'æk ais] n banquisa: grande massa de gelo flutuante. -
70 sheet ice
sheet ice[ʃ'i:t ais] n camada de gelo sobre uma estrada. -
71 stone ice
stone ice[st'oun ais] n gelo fóssil. -
72 to be on ice
to be on icefig ficar no gelo, ficar isolado. -
73 to break the ice
to break the icesuperar as dificuldades iniciais, quebrar o gelo. -
74 to ice on
to ice onfig excluir alguém, ignorando-o. -
75 to ice over/up
to ice over/upcobrir-se com uma camada de gelo. -
76 water forms ice
water forms iceágua converte-se em gelo. -
77 water ice
wa.ter ice[w'ɔ:tə ais] n sobremesa gelada com suco de fruta ou água e essências. -
78 break the ice
(to overcome the first shyness etc: Let's break the ice by inviting our new neighbours for a meal.) quebrar o gelo -
79 cut no ice
(to have no effect: This sort of flattery cuts no ice with me.) -
80 break the ice
(to overcome the first shyness etc: Let's break the ice by inviting our new neighbours for a meal.) quebrar o gelo
См. также в других словарях:
ICE-T — (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller … Deutsch Wikipedia
ICE-T/ICE-TD — ICE T (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller … Deutsch Wikipedia
ICE-W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE 1 — Nummerierung: Tz 101–120, 152–190 Anzahl: 59 Garnituren (60 gebaut) Hersteller: AEG, ABB, Henschel … Deutsch Wikipedia
ICE 2.2 — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE 3 — ICE 3 Nummerierung: Baureihe 403, Baureihe 406 und Baureihe 407 Anzahl: BR 403: 50 ICE 3M: 11 ICE 3MF: 6 BR 407: 16 (im Bau) … Deutsch Wikipedia
ICE 3M — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE 3MF — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE T — Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1], 080 084 (Mehrsystem Schweiz), 090 092 (ÖBB), 415 001–006, 020–024 Anzahl … Deutsch Wikipedia
ICE T2 — ICE T (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller … Deutsch Wikipedia
ICE W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia