Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+hurt+one's+leg

  • 121 scratch

    skræ  1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) klore, rispe, skrape
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) klø
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) riste inn, ripe i
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) klore ut
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) trekke (seg)
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skraping, krassing
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) småskramme, ripe
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startstrek
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    klore
    --------
    kloring
    --------
    rift
    I
    subst. \/skrætʃ\/
    1) liten flenge, rift, risp, skramme, merke, skrubbsår
    2) klor(ing), krassing, kløing
    3) skraping, skrapende lyd
    4) ( sport) startlinje
    5) ( sport) scratch (også golf), start uten handikap, forsprang
    6) ( slang) penger
    7) flaks, svinehell
    8) tilfeldig sammensatt lag
    9) (slang, om vulva) hakk, sprekk
    bring someone up to scratch få noen til å holde mål \/ oppfylle kravene få noen i slag, få noen i god form
    come to (the) scratch komme til stykket
    come up to scratch eller be up to scratch være i fin form, være på høyde med situasjonen, ta sin tørn
    escape without a scratch komme helskinnet unna, komme fra det uten en skramme
    give oneself a good scratch klø seg skikkelig
    keep someone up to scratch holde noen i ørene, få noen til å yte sitt beste
    a scratch of a pen ( overført) et pennestrøk
    start from scratch begynne helt forfra, begynne på bar bakke starte på like fot med de andre (dvs. uten handikap)
    II
    verb \/skrætʃ\/
    1) rispe, ripe i, skrape (opp), krasse
    2) klore, rispe, klore opp
    3) klø, klø seg (på)
    4) krafse (opp), grave (opp)
    5) risse inn, risse i
    6) stryke, utestenge
    7) ( sport) trekke seg (fra konkurranse), trekke tilbake (fra start), stryke fra påmeldingsliste
    8) (sport, om konkurranse) avlyse
    9) klore\/rable ned (i en fart)
    10) ( om penn) skrape
    11) ( EDB) stryke
    12) ( sjøfart) krabbe
    13) ( biljard) gjøre et heldig støt, kikse
    scratch about ( om fugler e.l.) rote omkring
    scratch along ( hverdagslig) så vidt klare seg, hangle igjennom
    scratch a tough guy and you'll find a little boy bak den tøffe fasaden skjuler det seg en liten gutt
    scratch my back and I'll scratch yours eller if you scratch my back I'll scratch yours hvis du hjelper meg, skal jeg hjelpe deg, den ene tjenesten er den andre verdt
    scratch one's name melde\/sende avbud, trekke seg
    scratch out stryke ut\/over
    krafse frem, grave ut
    scratch someone's back ( overført) stryke noen med hårene
    scratch the surface skrape på overflaten behandle noe overfladisk
    scratch through stryke over
    scratch together skrape sammen, kare til seg
    scratch up grave opp
    skrape sammen (med besvær)
    III
    adj. \/skrætʃ\/ ( kun foranstilt)
    1) tilfeldig sammenrasket, blandet, improvisert
    2) ( sport) uten handikap
    3) ( hverdagslig) slumpe-

    English-Norwegian dictionary > scratch

  • 122 scratch

    [skrætʃ] 1. n
    (on furniture, record) rysa f; ( on body) zadrapanie nt, zadraśnięcie nt
    2. vt
    body drapać (podrapać perf); paint, car, record porysować ( perf); (with claw, nail) zadrapać ( perf), zadrasnąć ( perf); ( COMPUT) wymazywać (wymazać perf) ( z dysku)
    3. vi 4. cpd

    to scratch one's nose/head — drapać się (podrapać się perf) w nos/głowę

    * * *
    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) (po)drapać się, zadrasnąć (się)
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) drapać
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) wydrapać, wyryć
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) wydrapać
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) wycofać
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skrobanie
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) zadraśnięcie
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) start bez handicapu
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Polish dictionary > scratch

  • 123 shake

    [ʃeɪk] 1. гл.; прош. вр. shook; прич. прош. вр. shaken
    1)
    а) трясти; встряхивать; сотрясать

    You don't have to climb the tree; it may be possible to shake the apples down. — Тебе не нужно лезть на дерево; яблоки, наверное, можно стряхнуть.

    Angrily, she shook off his hand. — Она с яростью отдёрнула его руку.

    Shake up the medicine before drinking it. — Встряхните лекарство перед употреблением.

    A sudden fit of ague shook him. — Он дрожал от внезапного приступа малярии.

    б) трястись; сотрясаться; дрожать
    Syn:
    quake 1., quiver I 1., vibrate

    to shake hands (with smb.), to shake smb.'s hand, to shake smb. by the hand — пожимать кому-л. руку; обмениваться рукопожатием с кем-л.

    2)
    а) распадаться, расшатываться; терять сплочённость ( о группе людей)

    The rebel battalions began to shake. — В рядах мятежных батальонов начался разброд.

    б) ослабить, поколебать

    to shake smb.'s confidence / faith — поколебать чью-л. уверенность / веру

    в) уст. терять твёрдость, уверенность ( о человеке)
    3) = shake up волновать, потрясать

    She will be shaken when she first hears the news. — Она будет потрясена, когда получит это известие.

    No one was hurt, but many of the passengers were severely shaken up. — Никто не пострадал, но многие пассажиры испытали сильный шок.

    Syn:
    4) потряхивать; качать

    He shook his black chevelure. — Он тряхнул своей чёрной шевелюрой.

    She didn't reply, but just shook her head. — Она не ответила, а лишь отрицательно покачала головой.

    5) австрал.; разг. сильно увлекаться (кем-л. / чем-л.)

    I'm not all that shook on cocktail parties myself. — Вечеринки с коктейлями меня вовсе не занимают.

    - shake off
    - shake out
    - shake up
    ••

    to shake smth. out of one's head — выбросить что-л. из головы; отмахнуться от неприятной мысли

    - shake in one's shoes
    - shake a leg 2. сущ.

    to give smth. a good shake — хорошенько встряхнуть что-л.

    to give a shake to memory — покопаться в памяти, вспомнить

    2) разг. потрясение, шок
    3)
    а) дрожь; дрожание; вибрация
    б) амер.; разг. землетрясение

    You'd realize these shakes are mere nothings. — Вы бы поняли, что эти подземные толчки - просто ерунда.

    4)
    а) ( the shakes) разг. лихорадка, озноб
    б) страх, дрожание

    "Sit down — Elizabeth-Jane — sit down," he said, with a shake in his voice. (Th. Hardy, The Mayor of Casterbridge, 1886) — "Садись, Элизабет-Джейн, садись", - промолвил он с дрожью в голосе.

    5) разг. мгновение
    6)
    а) трещина, щель (в дереве, земле)
    б) амер. морозобоина
    7) муз. трель
    8) диал. лотерея

    My dad won the flat in a shake. — Мой папа выиграл квартиру в лотерею.

    Syn:
    raffle 1.
    9) разг. утренняя встряска (которая необходима крепко спящему человеку, чтобы проснуться)
    Syn:
    11) шейк, коктейль
    ••

    Англо-русский современный словарь > shake

  • 124 that

    1. [ðæt (полная форма); ðət,ðt (редуцированные формы)] pron (pl those)
    1. 1) это

    what is that? - что это такое?

    who is that? - кто это?

    is that you, John?, разг. that you, John? - это ты, Джон?

    are those your children? - это ваши дети?

    is that all the luggage you are taking? - это весь ваш багаж?

    those are my orders - таковы /вот/ мои распоряжения

    2) это, этого и т. д.; вот что

    that's just like her - это так на неё похоже, в этом она вся

    that is what he told me - вот что он мне сказал; это то, что он мне сказал

    they all think that - они все так /это/ думают

    have things come to that? - неужели до этого дошло?

    and so that is settled - итак, это решено

    that's where he lives - вот где он живёт, он живёт здесь

    3) эмоц.-усил. разг. вот

    good stuff that! - вот это правильно /здорово/!; ≅ вот это да!, вот это я понимаю!

    this is new and that is old - это новое, а то старое

    2. употр. вместо другого слова или словосочетания, упомянутых выше, во избежание повторения

    the climate there is like that of France - климат там похож на климат Франции

    her eyes were those of a frightened child - у неё были глаза испуганного ребёнка

    a house like that is described here - дом, подобный этому, описан здесь

    I have only two pairs of shoes and those are old - у меня только две пары ботинок, да и те поношенные

    they must be very curious creatures. - They are that - это, должно быть, очень странные создания. - Так оно и есть

    it was necessary to act and that promptly - нужно было действовать и (действовать) быстро

    they are fine chaps. - They are that [That they are not] - славные это ребята. - Да, правда /действительно/ [Вот уж нет]

    he studied Greek and Latin when he was young, and that at Oxford - он учил греческий и латынь, когда он был молодым, и учил их он в Оксфорде

    will you help me? - That I will! - ты мне поможешь? - Всенепременно! /А как же!/

    those that I saw - те, кого я видел

    Fine Art is that in which the hand, the head, and the heart go together - искусство - это такая область, где руки, мысли и душа едины

    there was that in her which commanded respect - в ней было нечто такое, что вызывало невольное уважение

    those who wish to go may do so - кто хочет, может уйти

    2) эллипт. тот который

    work and play are both necessary to health; this gives us rest and that gives us energy - и труд и развлечение необходимы для здоровья - одно /первое/ развивает энергию, другое /последнее/ даёт отдых

    Б rel
    1. 1) который, которая, которые (обыкн. следует непосредственно за определяемым словом; часто может быть опущено)

    this is about all that he has to say - это в основном всё, что он может сказать

    the letter that came yesterday - то письмо, которое пришло вчера

    this is the house that Jack built - вот дом, который построил Джек

    the man (that) you were looking for has come - (тот) человек, которого вы искали, пришёл

    during the years (that) he had spent abroad - в течение (тех) лет, что он провёл за границей

    the envelope (that) I put it in - (тот) конверт, в который я это положил

    the man (that) we are speaking about - (тот) человек, о котором мы говорим

    this is he that brought the news - книжн. вот тот, кто принёс это известие

    2) в сочетании со словами, обозначающими время когда

    the night (that) we went to the theatre - в тот вечер, когда мы ходили в театр

    it was the year that we went to England - это случилось в тот год /это был тот год/, когда мы поехали в Англию

    3) поэт., уст. то что, всё что, тот кто, всякий кто ( определяемое слово подразумевается)

    I earn that I eat, get that I wear - я сам зарабатываю то, что я ем и что ношу, я сам добываю себе пищу и одежду

    2. 1) во вводных предложениях как ни, хоть и

    wicked man that he was he would not consent to it - как ни был он низок /хоть и дурной человек он был/, он не соглашался на это

    wretch that I am! - о я несчастный!, несчастный я!

    fool that he is! - ну и дурак же он!, дурак он несчастный!

    В в грам. знач. прил.
    1. 1) этот, эта, это; тот, та, то

    everybody is agreed on that point - по тому /этому/ вопросу разногласий нет

    since that time [moment, day, year] - с того /с этого/ времени [момента, дня, года]

    who are those people? - кто эти люди?

    I only saw him that once - я его только один раз /тогда/ и видел

    that man will get on! - этот человек своего добьётся!

    2) в противопоставлении this тот, та, то

    this book is interesting and that one is not - эта книга интересна(я), а та нет

    3) в сочетании с here, there прост. вон
    2. эмоц.-усил. разг.

    when you will have done thumping that piano? - когда ты кончишь барабанить на этом (твоём) рояле?

    he has that confidence in his theory - он непоколебимо уверен в правильности своей теории

    what is it about that Mrs. Bellew? I never liked her - что там с этой миссис Белью? Она никогда мне не нравилась

    that fool of a porter! - этот дурак носильщик!

    how is that leg of yours? - ну, как ваша нога?

    2) (вм. those) прост. эти
    3. уст. такой, в такой степени

    he blushed to that degree that I felt ill at ease - он так /до такой степени/ покраснел, что мне стало неловко

    Г в грам. знач. нареч.
    1) разг. так, до такой степени

    he was that angry he couldn't say a word - он был до того рассержен, что слова не мог вымолвить

    2) диал., амер. столько, так

    he talks that much! - он столько говорит!

    he was that tall! - он был такого огромного роста /такой высокий/!

    Д в грам. знач. определённого артикля
    1. тот, та, то; этот, эта, это

    he lives in that house across the street - он живёт в (том) доме через дорогу

    what was that noise? - что это был за шум?

    2. в коррелятивных местоимённых сочетаниях тот (который), та (которая), то (которое)

    that part which concerns us - (та) часть, которая нас касается

    that man we are speaking of has come - (тот) человек, о котором мы говорим, уже здесь /уже пришёл/

    (and) that's that - а) так-то вот; такие-то дела; ничего не поделаешь; так вот, значит; б) дело с концом; на этом точка

    all that - всё это, всё такое

    and all that - и всё (такое) прочее; и так далее

    after that - после того, что; после того, как

    at that - а) после этого; затем; б) амер. при всём при том; к тому же; сверх того; it is only a snapshot and a poor one at that - это всего лишь любительский снимок, да ещё и плохой к тому же; в) на этом; and usually I leave it at that - и на этом я обычно прекращаю разговор

    by that - а) к тому времени; б) (под) этим

    what do you mean by that? - что вы этим хотите сказать?, что вы подразумеваете под этим?

    upon /with/ that - а) когда; как (только); после этого, б) при этом; в) с этими словами; with that she took out her handkerchief - с этими словами она вынула носовой платок

    that's it - это как раз то, что нам надо; вот именно, правильно

    that's right! - правильно!

    that's more like it - это другой разговор, это другое дело

    that's that - всё, решено

    well that's that; at least I know where I am going - ну что ж, решено; по крайней мере, я знаю, куда еду

    that'll do - довольно, хватит; этого будет достаточно

    that's done it - это решило дело; это переполнило чашу

    that's a good boy!, that's a dear! - вот и хорошо!, правильно!, молодец!, умник!

    like that - так; таким /подобным/ образом

    why are you crying like that? - чего ты так плачешь?

    o that!, would that! - о если бы!, хотелось бы мне, чтобы

    come out of that! - сл. убирайся!, выметайся!

    take that! - на, получай!, вот тебе! ( при ударе)

    this and that см. this

    2. [ðæt (полная форма); ðət (редуцированная форма)]cj
    1. вводит сказуемые, дополнительные и аппозитивные придаточные предложения (то) что

    that they were brothers was clear - то, что они братья, было ясно

    it seems that you have forgotten me - вы, кажется, забыли меня

    I know [say] that it is unjust - я знаю [говорю], что это несправедливо

    I fear that I cannot come - боюсь, что не смогу прийти

    he made it clear that he did not agree - он дал понять, что не согласен

    there is no doubt that we were wrong from the start - несомненно, мы были не правы с самого начала

    the fact that I am here - тот факт, что я здесь

    the thought that he would be late oppressed him - мысль, что он опоздает, угнетала его

    2. вводит придаточные дополнительные предложения и сказуемые с причинным оттенком значения что, так как; потому что

    I'm sorry that this has happened - мне очень жаль, что так случилось

    if I complain it is that I want you to do better in future - если я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущем

    3. вводит придаточные цели ( часто so that, in order that) так (чтобы)

    let's finish now (so) that we can rest tomorrow - давайте закончим сейчас, (так) чтобы завтра можно было отдохнуть

    come nearer that I may see you - подойдите поближе, чтобы я мог увидеть вас

    put it there so that it won't be forgotten - положи это туда, чтобы не забыть

    they kept quiet so that he might sleep - они сидели тихо, чтобы дать ему поспать

    study that you may learn - ≅ учись, а то знать ничего не будешь

    I am so tired that I can hardly stand - я так устал, что еле стою

    the light was so bright that it hurt our eyes - свет был такой яркий, что было больно смотреть

    2) основания (обыкн. после вопросительного или отрицательного главного предложения) что

    who is he that everybody supports him? - кто он такой, что все поддерживают его?

    you have well done that you have come - вы хорошо сделали, что пришли

    4) необходимого следствия или сопровождения (обыкн. после отрицательного главного предложения) (без того) чтобы

    never a month goes by that he does not write to us - не проходит и месяца, чтобы он не написал нам

    I can't speak but that you try to interrupt me - как только я начинаю говорить, вы перебиваете меня

    it was because he didn't work that he failed - он потерпел неудачу, потому что не работал

    6. вводит восклицательные предложения, выражающие удивление, негодование, сильное желание и т. п. чтобы, что

    that he should behave like that! - чтобы он себя так вёл!

    oh that I might see you once more! - о если бы я мог ещё раз увидеть вас!

    to think that I knew nothing about it! - подумать только, (что) я ничего об этом не знал!

    that I should live to see such things! - дожил, нечего сказать!

    that one so fair should be so false! - такая красивая, и такая лгунья!

    7. уст. вводит придаточное предложение, параллельное предшествующему придаточному, употреблённому с другим союзом; переводится как союз первого придаточного

    although the rear was attacked and that fifty men were captured - несмотря на то, что нападение было произведено с тыла и несмотря на то, что пятьдесят солдат были захвачены в плен

    8. уст. следует за рядом союзов, не изменяя их значения:

    because that - так как, потому что

    not that - а) не то чтобы; б) насколько; wonder what happened, not that I care - ≅ хоть мне и всё равно, а всё-таки интересно, что там случилось; not that it matters, but the letter has not been sent yet - я не хочу сказать, что это так уж важно, но письмо всё ещё не отправлено

    in that - тем что; поскольку; так как

    some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropology - некоторые из его книг стали классическими, их читают почти все студенты, интересующиеся антропологией

    but that - а) если бы не; I would have gone with you but that I am so busy - я бы пошёл с вами, если бы я не был так занят; б) чтобы не; he is not such a fool but that he can see it - он не так глуп, чтобы не видеть этого; в) после отрицательных предложений что; I don't deny [doubt] but that he is right - я не отрицаю [сомневаюсь], что он прав; г) не то чтобы; not but that he believed it himself - не то чтобы он верил этому сам

    except that - кроме того, что; не считая того, что

    it is right except that the accents are omitted - это правильно, если не считать того, что пропущены ударения

    save that - уст. = except that [см. except II 2]

    notwithstanding that - уст. хотя, несмотря на то, что

    НБАРС > that

  • 125 ache

    eik
    1. noun
    (a continuous pain: I have an ache in my stomach.) dolor

    2. verb
    1) (to be in continuous pain: My tooth aches.) doler
    2) (to have a great desire: I was aching to tell him the news.) ansiar; morirse por
    ache1 n dolor
    ache2 vb doler
    tr[eɪk]
    1 doler
    my head aches me duele la cabeza, tengo dolor de cabeza
    ache ['eɪk] vi, ached ; aching
    1) : doler
    2)
    to ache for : anhelar, ansiar
    ache n
    : dolor m
    n.
    dolencia s.f.
    dolor s.m.
    v.
    ansiar v.
    doler v.

    I eɪk
    1)
    a) ( give pain) \<\<tooth/ear/leg\>\> doler*
    b) aching pres p <shoulders/muscles> dolorido
    2) ( yearn)

    to ache to + inf — ansiar* + inf


    II
    [eɪk]
    1.
    N (=pain) dolor m
    2. VI
    1) (=hurt) doler
    2) (fig)
    3) (=yearn) desear, suspirar ( for por)
    * * *

    I [eɪk]
    1)
    a) ( give pain) \<\<tooth/ear/leg\>\> doler*
    b) aching pres p <shoulders/muscles> dolorido
    2) ( yearn)

    to ache to + inf — ansiar* + inf


    II

    English-spanish dictionary > ache

  • 126 ache

    1. intransitive verb
    1) schmerzen; weh tun

    whereabouts does your leg ache? — wo tut [dir] das Bein weh?

    2) (fig.): (long)

    ache to do something — darauf brennen, etwas zu tun

    2. noun
    Schmerz, der

    aches and pains — Wehwehchen, die

    * * *
    [eik] 1. noun
    (a continuous pain: I have an ache in my stomach.) der Schmerz
    2. verb
    1) (to be in continuous pain: My tooth aches.) schmerzen
    2) (to have a great desire: I was aching to tell him the news.) brennen auf
    * * *
    [eɪk]
    I. n
    1. (pain) Schmerz[en] m[pl]
    I have a terrible \ache in my head ich habe fürchterliche Kopfschmerzen
    dull \ache dumpfer Schmerz
    \aches and pains Wehwehchen pl hum
    2. (woe) Schmerz m
    II. vi
    1. (feel pain) schmerzen
    I'm aching all over mir tut alles weh
    my back \aches mein Rücken tut [mir] weh
    2. (grieve) schmerzen
    my heart \aches for you das tut mir sehr leid für dich!
    3. (desire)
    to \ache for sb/sth sich akk nach jdm/etw sehnen
    to \ache to do sth sich akk danach sehnen, etw zu tun
    * * *
    [eɪk]
    1. n
    (dumpfer) Schmerz m
    2. vi
    1) (= hurt) wehtun, schmerzen

    my head/stomach aches — mir tut der Kopf/Magen weh

    it makes my head/arms ache — davon tut mir der Kopf/tun mir die Arme weh

    it makes my heart ache to see him (fig)es tut mir in der Seele weh, wenn ich ihn sehe

    2) (fig

    = yearn) to ache for sb/sth — sich nach jdm/etw sehnen

    to ache to do sth — sich danach sehnen, etw zu tun

    * * *
    ache [eık]
    A v/i
    1. a) schmerzen, wehtun
    b) Schmerzen haben:
    I am aching all over mir tut alles weh;
    it makes my heart ache to (inf) es tut mir in der Seele weh zu (inf)
    2. a) sich sehnen ( for nach):
    b) darauf brennen ( to do zu tun):
    B s (anhaltender) Schmerz:
    he has aches and pains all over, his body is all aches and pains ihm tut alles weh;
    his little aches and pains seine Wehwehchen
    * * *
    1. intransitive verb
    1) schmerzen; weh tun

    whereabouts does your leg ache? — wo tut [dir] das Bein weh?

    2) (fig.): (long)

    ache to do something — darauf brennen, etwas zu tun

    2. noun
    Schmerz, der

    aches and pains — Wehwehchen, die

    * * *
    n.
    Schmerz -en m. v.
    schmerzen v.
    weh tun ausdr.
    wehtun v.

    English-german dictionary > ache

  • 127 rub

    I
    1. [rʌb] n
    1. трение
    2. 1) натирание, растирание

    to give smth. a good rub - хорошенько потереть что-л.

    2) стирание
    3. натёртое место
    4. препятствие, помеха, затруднение

    the rubs and worries of life - житейские треволнения, превратности судьбы

    there's the rub, here lies the rub - вот в чём трудность /загвоздка/

    5. неожиданное столкновение с чем-л. неприятным
    6. поддразнивание, язвительная насмешка
    7. диал. оселок
    2. [rʌb] v
    1. 1) тереть

    the dog rubbed its head against my legs - собака тёрлась головой о мои ноги

    2) тереться
    2. протирать
    3. 1) натирать; вызывать кожное раздражение
    2) (with) натирать (чем-л.)
    3) (обыкн. into) втирать

    rub some of this cream into your skin to protect it from the sun - для защиты от солнца натритесь этим кремом

    4) (into) вдалбливать (кому-л.)

    he never failed to rub it into the family how much they depended on his money - он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении

    4. амер. раздражать, досаждать
    5. 1) стирать

    to rub smth. to powder - растереть что-л. в порошок

    2) стираться
    6. начищать, полировать (тж. rub up)
    7. копировать рисунок (с камня, металла), притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом
    8. приходить в соприкосновение, соприкасаться; задевать

    he has rubbed his coat against some wet paint - он краской запачкал своё пальто

    what is the door rubbing on? - обо что задевает дверь?

    9. жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутом ( конный спорт)

    to rub the wrong way - гладить против шерсти; раздражать

    to rub the right way - угождать; делать или говорить кому-л. приятное

    to rub elbows /shoulders/ with smb. - водить компанию /якшаться/ с кем-л.

    a person in my position rubs shoulders with all kinds of people - человеку в моём положении приходится встречаться /сталкиваться/ со всякими людьми

    II [rʌb] сокр. от rubber3

    НБАРС > rub

  • 128 له

    لَهُ \ his: belonging to him: This key is mine and that is his. its: (not to be confused with it’s, meaning it is) belonging to it; of it: The dog has hurt its leg. \ لَهُ بِخَاصّة \ of one’s own: belonging to one: I want a horse of my own (I don’t want to hire one whenever I go riding). \ لَهُ تأثير عَلى \ influence: to have an effect on (a person, his character, beliefs, actions, a course of events, etc.): His choice of work was influenced by his father’s advice. \ لَهُ الحُرّية \ at liberty: free: The prisoners were set at liberty. I’m not at liberty to tell you their secret. \ لَهُ الحقّ \ well: (with may) very possibly; with good reason: He may well be late if the road is being repaired. \ لَهُ صِلَة قَرابة بِـ \ related: joined by family: We have the same name, but we’re not related. I’m not related to him. \ لَهُ عَلاَقَة بالآثار القَدِيمة \ archaeological, archeological: of archaeology. \ لَهُ مَتَاتٌ بِـ \ relevant: concerned with the matter that is being considered: Don’t waste time with points that are not relevant to this case. \ لَهُ مُسْتَقْبَل طَيِّب \ promising: causing hope; showing signs of future success: The job I applied for sounds promising. She is a promising young musician. \ لَهُ مَعْرِفَة بِـ \ familiar with: knowing; accustomed to: I’m not familiar with English law. \ لَهُ من العُمْر... \ old: having a certain age: He’s the oldest boy in the class. How old is he? He’s seven years old. He’s a seven-year-old (boy). He’s old enough to go to school. He’s older than his sister. \ لَهُ نَكْهَة مالِحة (حادِق)‏ \ savoury: (food, such as cooked cheese) having a salty taste: She liked savoury food better than sweet food. \ لَهُ وَقْع (في النَّفْس)‏ \ impressive: produsing a strong (and usu. good) effect on the mind: an impressive result; an impressive speaker. \ لَهُ يَد \ have a hand in: to share in doing sth.: He has a hand in most crimes in this village. \ See Also ضِلْع في

    Arabic-English dictionary > له

См. также в других словарях:

  • One Leg Kicking — Directed by Khoo Koh Produced by Eric Khoo Daniel Yun Written by Eric Khoo Wei Koh Redmund Law James Toh …   Wikipedia

  • hurt — hurt1 W3S2 [hə:t US hə:rt] v past tense and past participle hurt ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(injure somebody)¦ 2¦(feel pain)¦ 3¦(cause pain)¦ 4¦(insult somebody)¦ 5¦(bad effect)¦ 6 be hurting 7 something won t/doesn t hurt ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1100 1200; : Old French; …   Dictionary of contemporary English

  • hurt — 1 verb past tense and past participle hurt 1 (I, T) if a part of your body hurts, you feel pain in it: My back hurts. | it hurts: Where does it hurt? | hurt sb: My shoulder s really hurting me. | hurt like hell (=hurt very much) 2 (T) if you hurt …   Longman dictionary of contemporary English

  • One in a Million (season 2) — Format Interactive reality game show Directed by Alet Arzuan Presented by …   Wikipedia

  • Hurt (Christina Aguilera) — Christina Aguilera – Back to Basics Veröffentlichung 9. August 2006 (Japan) 11. August 2006 (Irland, Belgien, Schweiz, Österreich, Deutschland, Italien und Niederlande) 12. August 2006 (Australien) 14. August 2006 (UK, Neuseeland, Estland,… …   Deutsch Wikipedia

  • hurt — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ deep, great VERB + HURT ▪ feel ▪ the deep hurt that he felt when Jane left him ▪ cause …   Collocations dictionary

  • leg — noun 1 part of the body ADJECTIVE ▪ left, right ▪ front ▪ back, hind, rear ▪ lower …   Collocations dictionary

  • hurt — 1. verb 1) my back hurts Syn: be painful, be sore, be tender, cause pain, cause discomfort; ache, smart, sting, burn, throb; informal be killing (one) 2) Dad hurt his leg Syn: injure …   Thesaurus of popular words

  • The Hurt Locker — Hurt Locker redirects here. For the song by American Rapper Xzibit, see Hurt Locker (song). The Hurt Locker …   Wikipedia

  • Mississippi John Hurt — Nobody s Dirty Business …   Wikipedia Español

  • National League Division One in 2005 — Contents 1 Table 2 Links to detailed coverage of the 2005 season 3 Match by match round up 3.1 Round one …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»