-
81 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) mugura2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) mugura3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) otrā puse; aizmugure4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) aizsargs (futbolā u.tml.)2. adjective(of or at the back: the back door.) aizmugures; pakaļējais3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) atpakaļ2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) sāņus3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) [] pret4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) [] pretī5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) pirms; agrāk4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) braukt atpakaļgaitā2) (to help or support: Will you back me against the others?) atbalstīt3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) derēt•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.)- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *mugura; aizmugure, mugurpuse; otrā puse; atzveltne; ķīlis; aizsargs; atbalstīt; nostiprināt; subsidēt, finansēt; derēt, likt; kāpties atpakaļ; kāpt zirgā; piekļauties; indosēt; pakaļējais; pretējs; nokavēts, novecojis; atpakaļ; sāņus; pirms, agrāk -
82 bang
[bæŋ] 1. noun1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) klaudziens; rībiens2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) sitiens; trieciens2. verb1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) aizcirst2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) sist; triekt3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) rībēt•- banger* * *ponijs; trieciens, sitiens; klaudziens, rībiens; triekt, sist; norībēt; aizcirst; aizcirsties; tieši; blaukš! -
83 boundary
plural - boundaries; noun1) (an often imaginary line separating one thing from another: the boundary between two towns.) robeža2) ((in cricket) a hit which crosses the boundary line round the field, scoring four runs or six runs.)* * *robeža -
84 cannon
['kænən] 1. plurals - cannons, cannon; noun(a type of large gun used formerly, mounted on a carriage.) lielgabals2. verb((with into) to hit or collide with: He came rushing round the corner and cannoned into me.) ietriekties; saskrieties* * *lielgabals; pistole -
85 catapult
1. noun((American slingshot) a small forked stick with an elastic string fixed to the two prongs for firing small stones etc, usually used by children.) ‘kaķene'2. verb(to throw violently: The driver was catapulted through the windscreen when his car hit the wall.) katapultēt; šaut ar ‘kaķeni'* * *kaķene; katapulta; šaut ar kaķeni; katapultēt -
86 catch
[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) saistīt kāda uzmanību2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) pagūt; paspēt3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) pieķert4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) saslimt5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) iespiest; ievērt6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trāpīt7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) uztvert8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) aizdegties2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) ķeršana; ķēriens2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) aizbīdnis3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) loms4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) viltība; lamatas•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up* * *ķeršana; loms; izdevīgs guvums, ķēriens; lamatas, viltība; aizbīdnis; atturis, atduris; ķert; noķert; saķert, pieķert, notvert; aizķerties, iespiest; trāpīt; aizturēt; aplipt, saslimt; uztvert; pagūt; sākt darboties -
87 crown
1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) kronis2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) karaļa vara; tronis3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) virsa4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) (zoba) kronītis2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) kronēt2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) pārklāt; vainagot3) (to put an artificial crown on (a tooth).) uzlikt kronīti (zobam)4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) iegāzt (pa galvu)•- crown princess* * *kronis; vainags; lapotne; tronis, karaļa vara; vainagojums; virsa; kronītis; krona; kronēt; vainagot; pabeigt; pārklāt, apņemt; uzlikt kronīti; iegāzt -
88 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) vadīt (automašīnu)2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) []vest; transportēt (ar automašīnu)3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) dzīt; trenkt4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) iesist; iedzīt (naglu u.tml.); izdarīt sitienu (golfa spēlē)5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) darbināt2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) izbraukums (ar automašīnu)2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) piebraucamais ceļš3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) spars4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampaņa5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) sitiens (ar golfa nūju u.tml.)6) ((computers) a disk drive.) diskdzinis•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on* * *braukšana; izbraukums; piebraucamais ceļš; dzīšana, vajāšana; uzbrukums, trieciens; dzinulis; spars; kampaņa; sitiens; piedziņa, pievads, pārnesums; trenkt, dzīt; iedzīt; vadīt pajūgu; braukt, vadīt; transportēt, aizvest; darbināt; traukties, drāzties; novest; izbūvēt; pārslogot; atlikt -
89 exasperation
-
90 fair and square
(directly: He hit him fair and square on the nose.) tieši; precīzi* * *godīgi un taisnīgi; godīgs un taisnīgs -
91 full
[ful] 1. adjective1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) pilns2) (complete: a full year; a full account of what happened.) pilns; izsmeļošs3) ((of clothes) containing a large amount of material: a full skirt.) (par tērpu) kupls; plats2. adverb1) (completely: Fill the petrol tank full.) pilns; pilnībā2) (exactly; directly: She hit him full in the face.) tieši•- fully- full-length
- full moon
- full-scale
- full stop
- full-time
- fully-fledged
- full of
- in full
- to the full* * *pilnība; pilngadība; brālēns, māsīca; parādes tērps; pilna skatītāju zāle; punkts; velt; plati piegriezt, šūt ar ielocēm; pilns; pilns, vesels; izsmeļošs, pilns; pilnībā nodevies; pilna sastāva, pilnībā komplektēts; pilnību sasniedzis, pilns; pārpilns, bagāts; sātīgs; tukls, pilnīgs; kupls, plats; pilnskanīgs, plašs; pieēdies; pilnā gaitā; apritējis apkārt; tieši; ļoti -
92 golf
-
93 golf-club
noun (the long thin stick used to hit the ball in golf: He bought a new set of golf-clubs.) golfa nūja* * *golfa nūja; golfa spēlētāju klubs -
94 hammer
['hæmə] 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) āmurs2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) (mehānisma daļa) āmuriņš3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) (sportā) veseris2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) sist; dauzīt (ar āmuru)2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) iedzīt galvā•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out* * *āmurs; gailis; āmuriņš; veseris; dauzīt, sist; kaldināt, kalt; noņemties, nopūlēties; sakaut, uzvarēt; pasludināt par maksātnespējīgu -
95 hard
1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) ciets2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) Viņam grūti izpatikt.3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) bargs; stingrs4) ((of weather) severe: a hard winter.) (par laika apstākļiem) bargs5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) grūts; smags6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) (par ūdeni) ciets2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) grūti; smagi; cītīgi2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) stipri; spēcīgi3) (with great attention: He stared hard at the man.) cieši4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) tuvu klāt•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up* * *ciets; grūts, smags; stiprs, spēcīgs; bargs, stingrs; strādīgs, centīgs; bargs; griezīgs, ass; noteikts, stingrs; alkoholisks, stiprs; ieradumu radošs; nebalsīgs; spēcīgi, stipri; centīgi, cītīgi, enerģiski; grūti, smagi; cieši, stingri; pārlieku, pārmērīgi; tuvu -
96 hook
[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) āķis2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) āķis3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) (boksā) āķis2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) noķert (uz āķa zivi)2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) aizāķēt; saāķēt3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).)•- hooked- by hook or by crook
- off the hook* * *āķis; ķeksis; zaglis; aizāķēt, saāķēt; saliekt āķī; noķert; nozvejot; zagt -
97 inclination
[inklə'neiʃən]1) (a tendency or slight desire to do something: Has he any inclinations towards engineering?; I felt an inclination to hit him.) tieksme; nosliece2) ((an act of) bowing (the head etc).) palocīšana; noliekšana; noliekšanās* * *noliece, noliekums, slīpums; nosliece, tieksme; inklinācija, noliece -
98 irresistible
[iri'zistəbl](too strong, delightful, tempting etc to be resisted: He had an irresistible desire to hit her.) neatvairāms- irresistibility* * *neatvairāms; neatspēkojams, neapstrīdams -
99 jackpot
['‹ækpot](in playing cards, some competitions etc, a fund of prize-money that goes on increasing until it is won.) banka (kāršu spēlē)* * *banka; liels vinnests -
100 kick
[kik] 1. verb1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) []spert; spārdīt; spārdīties2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) (par šauteni) atsist2. noun1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) spēriens2) (the springing back of a gun after it has been fired.) (šautenes) atsitiens3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) patīkams satraukums•- kick off
- kick up* * *spēriens; sitiens; atsitiens; patīkams satraukums; spars; grādi, stiprums; deva; spārdīt, spert; spārdīties; atsist; palēkties, atlēkt; celt traci; atmest
См. также в других словарях:
Hit Connection — est une compilation musicale issue de l association de plusieurs labels et distribuée principalement en Belgique qui a vu le jour en 1984 et qui est toujours distribuée. Initialement produite au rythme de deux volumes par an, cette compilation… … Wikipédia en Français
Hit connection — est une compilation musicale issue de l association de plusieurs labels et distribuée principalement en Belgique qui a vu le jour en 1984 et qui est toujours distribuée. Initialement produite au rythme de deux volumes par an, cette compilation… … Wikipédia en Français
Hīt during the Iraq War — Hīt or Heet ( ar. هيت) is a city in al Anbar province, Iraq. Hīt lies northwest of Ramadi, the provincial capital, in the Sunni Triangle.Under U.S. occupationThe small city of Hīt is one of a string of Sunni population centers along the Euphrates … Wikipedia
Hit-Radio Antenne — Allgemeine Informationen Empfang analog terrestrisch, Kabel analog + digital … Deutsch Wikipedia
Hit wicket — is a method of dismissal in the sport of cricket. This method of dismissal is governed by Law 35 of the Laws of cricket. The striker is out Hit wicket if, after the bowler has entered his delivery stride and while the ball is in play, his wicket… … Wikipedia
hit — [hit] vt. hit, hitting [ME hitten < OE hittan < ON hitta, to hit upon, meet with < IE base * keid , to fall > Welsh cwydd, a fall] 1. to come against, usually with force; strike [the car hit the tree] 2. to give a blow to; strike;… … English World dictionary
hit — ► VERB (hitting; past and past part. hit) 1) direct a blow at (someone or something) with one s hand or a tool or weapon. 2) propel (a ball) with a bat, racket, etc. 3) accidentally strike (part of one s body) against something. 4) (of a moving… … English terms dictionary
Hit and run (vehicular) — Hit and run is the crime of colliding with a person, their personal property (including their motor vehicle), or a fixture, and failing to stop and identify oneself afterwards.Additional obligationIn many jurisdictions there may be an additional… … Wikipedia
HIT Handelsgruppe — Rechtsform GmbH Co. KG Gründung 1901 Sitz … Deutsch Wikipedia
HIT WEST — Création 2001 Slogan « 1ère hit radio dans l Ouest » Langue Français Pays … Wikipédia en Français
Hit'West — Création 2001 Slogan « 1ère hit radio dans l Ouest » Langue Français Pays … Wikipédia en Français