-
1 hinder
عَرْقَلَ \ block: to prevent movement by putting sth. in the way: Sand was blocking the pipe. complicate: to make difficult: He added several questions that complicated the examination. hinder: to delay; make (sth.) slow or difficult: His wounded leg hindered his escape (or hindered him in his escape). interfere: to cause difficulty: storms often interfere with radio. obstruct: to block; prevent: Trees obstructed our view from the house. retard: to delay the progress or development of (sth.); cause to be late. -
2 hinder
أَعَاقَ (حركة أو نُمُو) \ cramp: to prevent easy or natural movement of: Tight shoes cramp the feet. hinder: to delay; make (sth.) slow or difficult: His wounded leg hindered his escape (or hindered him in his escape). hold up: to delay: The building of the road has been held up by bad weather. interrupt: to stop; prevent for a short time: The electricity supply was interrupted by the storm. retard: to delay the progress or development of (sth.); cause to be late. \ See Also أخر (أَخَّرَ)، أوقف (أَوْقَفَ)، ضايق (ضَايَقَ)، عرقل (عَرْقَلَ) -
3 прогресс
progress, go-ahead, headway; (успех) advance, advancementдобиться / достичь прогресса — to make / to achieve progress
препятствовать прогрессу — to block (up) progress
содействовать прогрессу — to promote progress / advancement
внушительный / всеобъемлющий / всесторонний прогресс — all-round advance
значительный прогресс — substantial advance / progress
индустриальный / промышленный прогресс — industrial advance / progress
научно-технический прогресс, НТП — scientific and technological progress
ускорить научно-технический прогресс — to accelerate / to speed up scientific and technological progress
капиталосберегающее направление научно-технического прогресса — capital-saving technological progress
экономический прогресс, прогресс в экономике — economic advance / progress / advancement
прогресс науки — progress / advance of science
-
4 intralciare
hinder, hamper* * *intralciare v.tr.1 (ostacolare) to hinder, to hamper, to impede; to interfere with (sthg.); (rallentare) to hold* up: la gonna mi intralcia quando corro, my skirt hampers me when I run; il ritardo nelle consegne intralciò il mio lavoro, the delay in delivery interfered with my work; intralciare il progresso, to hinder progress; intralciare il traffico, to hold up the traffic2 (ostruire) to obstruct, to block (up): intralciare il corso della giustizia, to obstruct the course of justice.◘ intralciarsi v.rifl.rec. to get* in each other's way, to impede each other: non ci stiamo tutti qui dentro, ci intralciamo a vicenda, we can't all stay in here, we keep getting in each other's way◆ v.intr.pron. (non com.) (incepparsi) to hamper, to slow down.* * *[intral'tʃare] 1.verbo transitivo to hold* up, to impede [ traffico]; to encumber, to hamper [ persona]; fig. to hinder, to impede [sviluppo, carriera, piano]2.verbo pronominale intralciarsi* * *intralciare/intral't∫are/ [1]to hold* up, to impede [ traffico]; to encumber, to hamper [ persona]; fig. to hinder, to impede [sviluppo, carriera, piano]II intralciarsi verbo pronominale- rsi (l'un l'altro) to get in each other's way. -
5 dificultar
v.1 to hinder.2 to make difficult, to obstruct, to encumber, to hinder.3 to make it difficult to, to make it laborious to, to make it cumbersome to, to make it hard to.Ella estorba cocinar She makes it cumbersome to cook.* * *1 to make difficult, hinder, obstruct* * *VT1) (=obstaculizar) [+ camino] to obstruct; [+ tráfico] to hold up2) (=hacer difícil) [+ trabajo] to make difficult; [+ progreso] to hinder, stand in the way of; [+ movimientos] to restrictlas restricciones dificultan el comercio — the restrictions hinder trade o make trade difficult
* * *verbo transitivo to make... difficult* * *= encumber, hamper, hinder, interfere with, make + it + difficult, make + difficult, snag, constrict.Ex. It is extremely difficult for SLIS to compete with other interests which are less encumbered on equal terms.Ex. Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.Ex. In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.Ex. You should use other symbols, without necessarily having them reproduced on the card where they certainly do interfere with the intelligibility and ease of reading.Ex. This will make it yet more difficult for the information worker and the end user to keep up to date with the full range of data bases.Ex. Floor surfaces should be chosen as a guide for the blind while avoiding deep carpets which snag wheel chairs = Se debería el suelo para guiar a los ciegos aunque debe evitarse las alfombras gruesas ya que dificultan el deslizamiento de las sillas de ruedas.Ex. The gland was pale pink in colour with an hourglass shape that was constricted in the middle.* * *verbo transitivo to make... difficult* * *= encumber, hamper, hinder, interfere with, make + it + difficult, make + difficult, snag, constrict.Ex: It is extremely difficult for SLIS to compete with other interests which are less encumbered on equal terms.
Ex: Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.Ex: In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.Ex: You should use other symbols, without necessarily having them reproduced on the card where they certainly do interfere with the intelligibility and ease of reading.Ex: This will make it yet more difficult for the information worker and the end user to keep up to date with the full range of data bases.Ex: Floor surfaces should be chosen as a guide for the blind while avoiding deep carpets which snag wheel chairs = Se debería el suelo para guiar a los ciegos aunque debe evitarse las alfombras gruesas ya que dificultan el deslizamiento de las sillas de ruedas.Ex: The gland was pale pink in colour with an hourglass shape that was constricted in the middle.* * *dificultar [A1 ]vtto make … difficultla niebla dificultó el acceso al lugar del accidente the fog made it difficult to reach the scene of the accidentel desconocer el idioma le dificulta el trabajo not knowing the language makes his job more difficultlas obras dificultaban el paso de vehículos the roadworks hampered o restricted o obstructed the flow of trafficdificultaba los intentos de rescate it hindered o hampered the rescue attemptsestos obstáculos dificultan el progreso these obstacles stand in the way of progress o hinder progress o make progress difficultprendas sueltas que no dificultan los movimientos loose garments which don't restrict your movements* * *
dificultar ( conjugate dificultar) verbo transitivo
to make … difficult
' dificultar' also found in these entries:
Spanish:
anquilosar
- complicar
- embarazar
- entorpecer
- impedir
English:
deter
- hamper
- hinder
- impede
- inhibit
- interfere
- arrest
- constrict
* * *dificultar vt[estorbar] to hinder; [obstruir] to obstruct;la gran cantidad de transeúntes dificultaba el rodaje the large number of passers-by made filming more difficult;unas zanjas dificultaban el paso some ditches made progress difficult;el viento dificultaba la navegación the wind made sailing difficult* * *v/t hinder* * *dificultar vt: to make difficult, to obstruct* * *dificultar vb to hinder / to make difficult -
6 progreso
m.progress.hacer progresos to make progresspres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: progresar.* * *1 progress\hacer progresos to make good progress* * *noun m.* * *SM (=mejora) progress; (=avance) advancepl progresos progress singhacer progresos — to progress, make progress, advance
* * *a) ( adelanto)b) (evolución, desarrollo) progress* * *= advance, advancement, development, progress, stride.Ex. I think that the most important advance that we can look forward to is a great increase in the amount of authority data in MARC form.Ex. In order to achieve good consistent indexing the indexer must have a thorough appreciation of the structure of the subject and the nature of the contribution that the document makes to the advancement of knowledge.Ex. Enumerative schemes can be difficult to revise to take account of new developments.Ex. AACR represented a significant element in the progress towards rational and standard cataloguing practices.Ex. Recent strides in storage technology portend lower cost and greater capacity systems for all computers.----* coartar el progreso de Algo = hinder + progress.* hacer grandes progresos = make + great strides.* hacer progresos = make + headway.* informe de progreso = status report.* progreso social = social progress.* progreso tecnológico = technological progress.* realizar progreso = make + progress.* * *a) ( adelanto)b) (evolución, desarrollo) progress* * *= advance, advancement, development, progress, stride.Ex: I think that the most important advance that we can look forward to is a great increase in the amount of authority data in MARC form.
Ex: In order to achieve good consistent indexing the indexer must have a thorough appreciation of the structure of the subject and the nature of the contribution that the document makes to the advancement of knowledge.Ex: Enumerative schemes can be difficult to revise to take account of new developments.Ex: AACR represented a significant element in the progress towards rational and standard cataloguing practices.Ex: Recent strides in storage technology portend lower cost and greater capacity systems for all computers.* coartar el progreso de Algo = hinder + progress.* hacer grandes progresos = make + great strides.* hacer progresos = make + headway.* informe de progreso = status report.* progreso social = social progress.* progreso tecnológico = technological progress.* realizar progreso = make + progress.* * *1(adelanto): la electricidad supuso un gran progreso electricity was a great step forwardha hecho grandes progresos he has made great progress2 (evolución, desarrollo) progress3el progreso progresslas injusticias que se cometieron en aras del progreso the injustices which were committed in the name of progress* * *
Del verbo progresar: ( conjugate progresar)
progreso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
progresó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
progresar
progreso
progresar ( conjugate progresar) verbo intransitivo [ persona] to make progress, to progress;
[negociaciones/proyecto] to progress
progreso sustantivo masculinoa) ( adelanto):
hacer progresos to make progress
progresar verbo intransitivo to progress, make progress
progreso sustantivo masculino progress: significó un gran progreso, it was a great step forward
hacer progresos, to make progress
' progreso' also found in these entries:
Spanish:
adelanto
- desarrollo
- despegar
- frenar
- obstaculizar
- obstruir
English:
advance
- chart
- definite
- development
- going
- headway
- hinder
- maintain
- obstruct
- overtake
- progress
- satisfaction
- set back
- slow
- way
* * *progreso nm1. [adelanto, avance] progress;los progresos de la ciencia scientific progress o advances;hacer progresos to make progress2. [en política] progress;se ha erigido en defensor del progreso he has appointed himself a champion of progress* * *m progress* * *progreso nm: progress* * *progreso n progress -
7 coartar
v.1 to limit, to restrict.2 to coarct.* * *1 to limit, restrict* * *VT to limit, restrict* * ** * *= anchor, restrict, tie down, cripple, frustrate, dam (up), shackle, box in, hamstring, fetter, hem + Nombre + in, chill, cramp.Ex. One can now picture a future investigator in his laboratory, his hands are free, he is not anchored.Ex. This is an example of a classification which is restricted to a specific physical form, as it is used to classify maps and atlases.Ex. There are many able people still tied down with the routine 'running' of their libraries.Ex. The objection to it seems to be that by reading rubbish children cripple their own imaginative, linguistic or moral powers.Ex. The psychologist Abraham H Maslow has warned of 'true psychopathological effects when the cognitive needs are frustrated'.Ex. But to prevent any meandering at all, or to dam the flow of talk too soon and too often by intruding, generally only frustrates spontaneity = Aunque evitar cualquier divagación o cortar el flujo de la conversación demasiado pronto y con demasiada frecuencia con interrupciones generalmente sólo coarta la espontaneidad.Ex. Tom Sutherland, a professor at the American University of Beirut, was kidnapped in 1985 and held prisoner for six and a half years, for much of the time shackled to his prisoner Terry Anderson.Ex. What is important is that agencies face few barriers to disseminating information on the Web quickly rather than being boxed in by standardization requirements = Lo que es importante es que las agencias se encuentran pocas trabas para diseminar información en la web de una forma rápida más que verse restringidas por cuestiones de normalización.Ex. Instead, the proposed regulations would hamstring public access.Ex. Faculty tenure is designed to allow the scholar to proceed with his investigation without being fettered with concerns arising from loss of job and salary.Ex. The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.Ex. This would chill the freedom of inquiry that is central to the academic process and that is, moreover, privileged by the First Amendment.Ex. They used schools as a buttress of a caste system designed to subordinate blacks socially, to cramp them economically under a rigid job ceiling.----* coartar el avance de Algo = hinder + progress.* coartar el progreso de Algo = hinder + progress.* * ** * *= anchor, restrict, tie down, cripple, frustrate, dam (up), shackle, box in, hamstring, fetter, hem + Nombre + in, chill, cramp.Ex: One can now picture a future investigator in his laboratory, his hands are free, he is not anchored.
Ex: This is an example of a classification which is restricted to a specific physical form, as it is used to classify maps and atlases.Ex: There are many able people still tied down with the routine 'running' of their libraries.Ex: The objection to it seems to be that by reading rubbish children cripple their own imaginative, linguistic or moral powers.Ex: The psychologist Abraham H Maslow has warned of 'true psychopathological effects when the cognitive needs are frustrated'.Ex: But to prevent any meandering at all, or to dam the flow of talk too soon and too often by intruding, generally only frustrates spontaneity = Aunque evitar cualquier divagación o cortar el flujo de la conversación demasiado pronto y con demasiada frecuencia con interrupciones generalmente sólo coarta la espontaneidad.Ex: Tom Sutherland, a professor at the American University of Beirut, was kidnapped in 1985 and held prisoner for six and a half years, for much of the time shackled to his prisoner Terry Anderson.Ex: What is important is that agencies face few barriers to disseminating information on the Web quickly rather than being boxed in by standardization requirements = Lo que es importante es que las agencias se encuentran pocas trabas para diseminar información en la web de una forma rápida más que verse restringidas por cuestiones de normalización.Ex: Instead, the proposed regulations would hamstring public access.Ex: Faculty tenure is designed to allow the scholar to proceed with his investigation without being fettered with concerns arising from loss of job and salary.Ex: The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.Ex: This would chill the freedom of inquiry that is central to the academic process and that is, moreover, privileged by the First Amendment.Ex: They used schools as a buttress of a caste system designed to subordinate blacks socially, to cramp them economically under a rigid job ceiling.* coartar el avance de Algo = hinder + progress.* coartar el progreso de Algo = hinder + progress.* * *coartar [A1 ]vt1 ‹persona› to inhibitsu presencia lo coartaba he found her presence inhibiting, her presence inhibited him2 ‹libertad/voluntad› to restrict* * *
coartar ( conjugate coartar) verbo transitivo ‹ persona› to inhibit;
‹libertad/voluntad› to restrict
coartar verbo transitivo to restrict
' coartar' also found in these entries:
English:
constrict
* * *coartar vtto limit, to restrict* * *v/t restrict* * *coartar vt: to restrict, to limit -
8 coartar el avance de Algo
(v.) = hinder + progress* * *(v.) = hinder + progress -
9 coartar el progreso de Algo
(v.) = hinder + progress* * *(v.) = hinder + progress -
10 avance
m.1 advance.avances científicos scientific advances2 advance payment (finance).3 preview (radio & television).4 advancement, breakthrough, development, headway.5 progress, advance, forward movement.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: avanzar.* * *1 (acción) advance3 (de película) trailer\avance informativo TELEVISIÓN news preview, US news brief* * *noun m.1) advance2) preview* * *SM1) (=movimiento) advance2) (=progreso) advance3) (Econ) advance (payment)4) (Cine) (=tráiler) trailerun avance de la programación matinal — (TV) a look ahead at the morning's programmes
avance informativo — news headlines, advance news summary
5) (Com) (=balance) balance; (=cálculo) estimate6) (Elec) lead7) (Mec) feed8) Cono Sur (=ataque) attack, raid10) CAm (=robo) theft* * *1)a) ( adelanto) advancehubo avances significativos en las negociaciones — significant progress was made in the negotiations
b) ( movimiento) advance; (Mil) advance; (Dep) move forward2)a) (Esp) (Cin, TV) trailerb) avances masculino plural (Méx) (Cin, TV) trailer•* * *1)a) ( adelanto) advancehubo avances significativos en las negociaciones — significant progress was made in the negotiations
b) ( movimiento) advance; (Mil) advance; (Dep) move forward2)a) (Esp) (Cin, TV) trailerb) avances masculino plural (Méx) (Cin, TV) trailer•* * *avance11 = move, progress, push towards, progression, march.Ex: Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.
Ex: AACR represented a significant element in the progress towards rational and standard cataloguing practices.Ex: In the frenetic push towards international cooperation among research libraries, the library needs of the nonscholar are easily overlooked.Ex: In the past few years, there has been a technological progression from the Internet to intranets and, now, to extranets.Ex: The march of information technology has changed service presentation but the media which are used today are those which have served public librarians for years.* avance inexorable = relentlessness.* avance rápido de imágenes = fast motion.* AvPág (Avance Página) = PgDn (Page Down).* coartar el avance de Algo = hinder + progress.* evaluación del avance realizado = progress evaluation.* hacer avances = make + headway.* informe sobre el avance de un proyecto = progress report.* retrasar el avance = retard + progress.* ser un gran avance = be half the battle.* símbolo de avance de línea = line feed character.* tecla de Avance de Página = Page Down key.avance22 = advance, advancement, breakthrough [break-through], development, enhancement, stride, betterment, step forward, furtherance, step up.Ex: I think that the most important advance that we can look forward to is a great increase in the amount of authority data in MARC form.
Ex: In order to achieve good consistent indexing the indexer must have a thorough appreciation of the structure of the subject and the nature of the contribution that the document makes to the advancement of knowledge.Ex: With the exception of a few prescient observers, most predictions of the 20th century overlooked such breakthroughs as the computer.Ex: Enumerative schemes can be difficult to revise to take account of new developments.Ex: Editors consider content of abstracts and their languages as a primary factor in retrieval enhancement.Ex: Recent strides in storage technology portend lower cost and greater capacity systems for all computers.Ex: The new danger is that new technologies will be used for the betterment of only a small part of the world's population.Ex: This article represents a step forward in attempting to systematize the redefinition of library purpose, not simply by basing purpose on community needs but by 'linking needs and libraries in a coherent way'.Ex: The aims of the centre are the furtherance of teaching and research on any aspect of South Asia.Ex: In terms of intellectual evolution, it is a radical step up and great leap forward for mankind.* avance de la medicina = medical advance.* avance espectacular = quantum leap.* avance importantísimo = giant leap, great leap forward.* avance médico = medical advance.* avance profesional = career progression, rise through the ranks.* avance técnico = technical advance.* avance tecnológico = technological advancement.* con avances = stepped-up.* con los últimos avances = state-of-the-art, leading edge.* mantenerse al día de los avances = track + developments.* mantenerse al tanto de los avances = track + developments.* nuevos avances = future development(s).* ser un avance = be a step forward.* suponer una avance sobre = move + one away from.* suponer un avance = be a step forward.avance33 = trailer, sneak preview, sneak peek, movie trailer.Ex: A trailer is a short motion picture film consisting of selected scenes from a film to be shown at a future date, used to advertise that film.
Ex: It includes 50 pages of listings of forthcoming spring books, as well as 11 pages of ' sneak previews' of children's books scheduled for autumn 1998 = Incluye 50 páginas de novedades editoriales para la primavera así como 11 páginas de " avances" de libros infantiles programados para otoño de 1998.Ex: This is a 'sneak peek' at new products that systems vendors will have on exhibit at the conference = Este es un " avance" de los nuevos productos que los vendedores de sistemas expondrán en el congreso.Ex: The movie trailer was promissory of action and adventure, but the film itself was a bore.avance44 = tent shelter.Nota: De caravana.Ex: The mobile library was based on a converted pickup truck with a camper shell, plus a tent shelter, and camp lantern for night services.
* * *A1 (adelanto) advanceun gran avance en el campo de la medicina a great step forward o a breakthrough in the field of medicineno hubo avances significativos en las negociaciones no significant progress was made in the negotiationsla lucha contra el avance del desierto the struggle against the advancing o encroaching desertBun avance de la programación del fin de semana a preview of o a look ahead at this weekend's programsCompuesto:news summary, news headlines (pl)* * *
Del verbo avanzar: ( conjugate avanzar)
avancé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
avance es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
avance
avanzar
avance sustantivo masculino
◊ un avance en este campo an advance o a step forward in this field
(Mil) advance;
(Dep) move forward
avanzar ( conjugate avanzar) verbo intransitivo
[negociaciones/proyecto] to progress
verbo transitivo
avance sustantivo masculino
1 advance
2 Rad TV avance informativo, news summary, preview of news headlines
avanzar verbo transitivo to advance, make progress
' avance' also found in these entries:
Spanish:
av pág
- tráiler
- adelanto
- implacable
- paso
English:
advance
- advancement
- breakthrough
- development
- progress
- trailer
- wave on
- break
- drag
- flash
- hail
- march
- preview
* * *♦ nm1. [movimiento hacia delante] advance;el avance a través de la selva fue dificultoso making progress through the jungle was not easyInformát avance de línea [de impresora] line feed; Informát avance de página [de impresora] form feed2. [adelanto, progreso] advance;avances científicos/tecnológicos scientific/technological advances o progress;los avances en la lucha contra el cáncer advances in the fight against cancer3. [anticipo de dinero] advance payment4. [de película] trailer5. Rad & TV [de futura programación] previewavance informativo [resumen] news summary; [por noticia de última hora] newsflash* * *m1 advance;2 en cine trailer* * *avance nmadelanto: advance* * *avance n1. (progreso) advance2. (de una película) trailer -
11 препятствовать
гл. prevent, obstruct, hinder, impede; interfere, interruptСинонимический ряд:мешать (глаг.) мешать; портить всю обедню; портить обедню; становиться на дороге; становиться поперек дороги -
12 прогресс
1. economic advancementэкономическое развитие; прогресс — economic advancement
2. headway3. march4. advance5. advancement6. progressАнтонимический ряд:консерватизм; отсталость; регресс -
13 препятствовать
1. hindering2. hinder3. interfere; obstruct4. interfering; obstructing5. handicap6. handicapping -
14 avance1
1 = move, progress, push towards, progression, march.Ex. Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.Ex. AACR represented a significant element in the progress towards rational and standard cataloguing practices.Ex. In the frenetic push towards international cooperation among research libraries, the library needs of the nonscholar are easily overlooked.Ex. In the past few years, there has been a technological progression from the Internet to intranets and, now, to extranets.Ex. The march of information technology has changed service presentation but the media which are used today are those which have served public librarians for years.----* avance inexorable = relentlessness.* avance rápido de imágenes = fast motion.* AvPág (Avance Página) = PgDn (Page Down).* coartar el avance de Algo = hinder + progress.* evaluación del avance realizado = progress evaluation.* hacer avances = make + headway.* informe sobre el avance de un proyecto = progress report.* retrasar el avance = retard + progress.* ser un gran avance = be half the battle.* símbolo de avance de línea = line feed character.* tecla de Avance de Página = Page Down key. -
15 быстрый прогресс
Русско-английский большой базовый словарь > быстрый прогресс
-
16 научный прогресс
Русско-английский большой базовый словарь > научный прогресс
-
17 проанализированный достигнутый прогресс
Русско-английский военно-политический словарь > проанализированный достигнутый прогресс
-
18 сила общественного прогресса
Русско-английский военно-политический словарь > сила общественного прогресса
-
19 условие социального прогресса
Русско-английский военно-политический словарь > условие социального прогресса
-
20 эпоха прогресса
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > эпоха прогресса
См. также в других словарях:
hinder — vb Hinder, impede, obstruct, block, bar, dam all mean to put obstacles in the way of a person or thing or of his or its action. To hinder is to check or hold back someone or something in action or about to act, move, or start; the term usually… … New Dictionary of Synonyms
hinder — hinder1 [hin′dər] vt. [ME hindren < OE hindrian, lit., to keep or hold back (akin to Ger hindern) < base of HINDER2] 1. to keep back; restrain; get in the way of; prevent; stop 2. to make difficult for; thwart; impede; frustrate vi. to… … English World dictionary
hinder — verb ADVERB ▪ greatly, seriously, severely ▪ These killings have seriously hindered progress towards/toward peace. VERB + HINDER ▪ be likely to, tend to … Collocations dictionary
hinder — I. verb (hindered; hindering) Etymology: Middle English hindren, from Old English hindrian; akin to Old English hinder behind Date: before 12th century transitive verb 1. to make slow or difficult the progress of ; hamper 2. to hold back … New Collegiate Dictionary
progress — I n. 1) to make progress 2) to facilitate progress 3) to hinder, impede, obstruct progress 4) considerable, good, great, material; rapid; slow; smooth; spotty; steady progress 5) economic; scientific; significant; technological progress 6)… … Combinatory dictionary
hinder — verb budget cuts have hindered our progress Syn: hamper, obstruct, impede, inhibit, retard, balk, prevent, thwart, foil, curb, delay, arrest, interfere with, set back, slow down, hobble, hold back, hold up, stop … Thesaurus of popular words
hinder — 01. If you re not going to help me, at the very least please don t [hinder] me by getting in the way. 02. Her progress has been [hindered] somewhat by her lack of experience. 03. His poor knowledge of English is a real [hindrance] to his attempts … Grammatical examples in English
progress — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ considerable, dramatic, excellent, genuine, good, great, impressive, real, remarkable, significant … Collocations dictionary
progress — pro|gress1 W2S2 [ˈprəugres US ˈpra: ] n [U] [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: , past participle of progredi to go forward ] 1.) the process of getting better at doing something, or getting closer to finishing or achieving something ▪ I m afraid… … Dictionary of contemporary English
progress — I UK [ˈprəʊɡres] / US [ˈprɑɡrəs] noun [uncountable] *** Get it right: progress: Progress is an uncountable noun, and so: ▪ it never comes after a ▪ it is never used in the plural Wrong: The 20th century has brought about a tremendous progress… … English dictionary
progress*/*/*/ — [ˈprəʊgres] noun [U] I 1) the process of developing or improving Keep me informed about the progress of the project.[/ex] I m worried about my son s lack of progress in English.[/ex] Negotiators have made considerable progress in the peace… … Dictionary for writing and speaking English