Перевод: с английского на датский

с датского на английский

to+have+sb+in+one's+power

  • 1 have mercy on

    (to give kindness to (an enemy etc who is in one's power): Have mercy on me!) vise barmhjertighed mod; have barmhjertighed med
    * * *
    (to give kindness to (an enemy etc who is in one's power): Have mercy on me!) vise barmhjertighed mod; have barmhjertighed med

    English-Danish dictionary > have mercy on

  • 2 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last

    English-Danish dictionary > hold

  • 3 mercy

    ['mə:si]
    plural - mercies; noun
    1) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) nåde; barmhjertighed
    2) (a piece of good luck or something for which one should be grateful: It was a mercy that it didn't rain.) held; velsignelse
    - mercifully
    - merciless
    - mercilessly
    - at the mercy of
    - have mercy on
    * * *
    ['mə:si]
    plural - mercies; noun
    1) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) nåde; barmhjertighed
    2) (a piece of good luck or something for which one should be grateful: It was a mercy that it didn't rain.) held; velsignelse
    - mercifully
    - merciless
    - mercilessly
    - at the mercy of
    - have mercy on

    English-Danish dictionary > mercy

  • 4 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) forstand
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) se efter; holde øje med
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) blive gal; ikke tage sig af
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) passe på
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) lytte til
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) pas på!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind
    * * *
    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) forstand
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) se efter; holde øje med
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) blive gal; ikke tage sig af
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) passe på
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) lytte til
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) pas på!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Danish dictionary > mind

  • 5 smell

    1. [smel] noun
    1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) lugtesans
    2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) duft; lugt
    3) (an act of using this power: Have a smell of this!) lugt
    2. [smelt] verb
    1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) lugte
    2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) dufte; lugte
    3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) dufte til; lugte til
    - smelly
    - smelliness
    - smell out
    * * *
    1. [smel] noun
    1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) lugtesans
    2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) duft; lugt
    3) (an act of using this power: Have a smell of this!) lugt
    2. [smelt] verb
    1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) lugte
    2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) dufte; lugte
    3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) dufte til; lugte til
    - smelly
    - smelliness
    - smell out

    English-Danish dictionary > smell

  • 6 control

    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) kontrol; magt; herredømme
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) kontrol
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) styrepanel; speeder; betjeningshåndtag; styre-
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) kontrol; -kontrol
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) styre; have styr over
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) styre; beherske
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) kontrollere; styre; regulere
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control
    * * *
    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) kontrol; magt; herredømme
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) kontrol
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) styrepanel; speeder; betjeningshåndtag; styre-
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) kontrol; -kontrol
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) styre; have styr over
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) styre; beherske
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) kontrollere; styre; regulere
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Danish dictionary > control

  • 7 feeling

    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) følelse
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) følelse
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) følelse
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) følelse; fornemmelse
    5) (affection: He has no feeling for her now.) følelse
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) følelse
    * * *
    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) følelse
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) følelse
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) følelse
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) følelse; fornemmelse
    5) (affection: He has no feeling for her now.) følelse
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) følelse

    English-Danish dictionary > feeling

  • 8 fancy

    ['fænsi] 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) grille; indfald
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantasi; indbildning
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) forestilling; indbildning
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) dekoreret; kunstfærdig
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) kunne tænke sig; have lyst til
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) forestille sig
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) være varm på
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy
    * * *
    ['fænsi] 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) grille; indfald
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantasi; indbildning
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) forestilling; indbildning
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) dekoreret; kunstfærdig
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) kunne tænke sig; have lyst til
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) forestille sig
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) være varm på
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy

    English-Danish dictionary > fancy

  • 9 backup

    1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) hjælp
    2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) sikkerhedskopi
    3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) ekstra; ekstra-
    * * *
    1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) hjælp
    2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) sikkerhedskopi
    3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) ekstra; ekstra-

    English-Danish dictionary > backup

  • 10 wishing-well

    noun (a well which is supposed to have the power of granting any wish made when one is beside it.) ønskebrønd
    * * *
    noun (a well which is supposed to have the power of granting any wish made when one is beside it.) ønskebrønd

    English-Danish dictionary > wishing-well

См. также в других словарях:

  • have someone in one's power — have someone under one s power I doubt that Roger will ever have Etta under his power Syn: have control over, have influence over, have under one s thumb, have at one s mercy, have in one s clutches, have in the palm of one s hand, have someone… …   Thesaurus of popular words

  • have someone under one's power — See have someone in one s power …   Thesaurus of popular words

  • have something at one's feet — have something in one s power or command a perfect couple with the world at their feet …   Useful english dictionary

  • have someone in/under one's power — HAVE CONTROL OVER, have influence over, have under one s thumb, have at one s mercy, have in one s clutches, have in the palm of one s hand; N. Amer. have in one s hip pocket; informal have over a barrel. → power …   Useful english dictionary

  • Power supply unit (computer) — Power supply unit with top cover removed A power supply unit (PSU) supplies direct current (DC) power to the other components in a computer. It converts general purpose alternating current (AC) electric power from the mains (110 V to… …   Wikipedia

  • I Have Learned to Respect the Power of Love — Infobox Single Name = I Have Learned to Respect the Power of Love Caption = Artist = Stephanie Mills from Album = Stephanie Mills B side = Released = 1986 Format = Recorded = Genre = R B/Soul Length = 6:34 Label = MCA 5669 Writer = Angela Winbush …   Wikipedia

  • Have by the balls — have (someone) in one s power …   Dictionary of Australian slang

  • power — noun 1) the power of speech Syn: ability, capacity, capability, potential, faculty, competence Ant: inability 2) the unions wield enormous power Syn: control, a …   Thesaurus of popular words

  • have by the balls — Australian Slang have (someone) in one s power …   English dialects glossary

  • Have by the short and curlies — have a person in one s power …   Dictionary of Australian slang

  • Have by the short hairs — have a person in one s power …   Dictionary of Australian slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»