-
1 work
[wəːk] 1. n 2. vi 3. vtto go/get or set to work — zabierać się (zabrać się perf) do pracy
to work a mine/an oil well — pracować przy wydobyciu węgla/ropy
to work loose — screw etc obluzowywać się (obluzować się perf); knot rozluźniać się (rozluźnić się perf)
to work on the principle that … — działać przy założeniu, że …
to work miracles/wonders — czynić cuda
Phrasal Verbs:- work on- work out- work up* * *[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) praca, robota2) (employment: I cannot find work in this town.) praca, zajęcie3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) praca4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dzieło5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) praca6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) praca2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracować2) (to be employed: Are you working just now?) pracować, być zajętym3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) działać, obsługiwać4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) sprawdzić się5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) posuwać się powoli, przedostać się itd.6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) stopniowo stawać się7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) wykonać, wykuć•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizm2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) uczynek•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
2 off
[ɔf] 1. adv1) ( referring to distance)2) ( referring to time) za +acc3) ( departure)to go off to Paris — wyjeżdżać (wyjechać perf) do Paryża
4) ( removal)to take off one's hat/clothes — zdejmować (zdjąć perf) kapelusz/ubranie
10% off ( COMM) — 10% zniżki or rabatu
5)2. adjto be off — ( not at work) ( on holiday) mieć wolne or urlop; ( due to sickness) być na zwolnieniu (lekarskim)
1) ( not turned on) (machine, light, engine) wyłączony; (water, gas, tap) zakręcony2) ( cancelled) (meeting, match) odwołany; (agreement, negotiations) zerwany4)3. prepon the off chance — na wypadek, gdyby
1) (indicating motion, removal etc)2) ( distant from) (w bok) od +gen3)I am off meat/beer — (już) nie lubię mięsa/piwa
* * *(to register or record time of arriving at or leaving work.) rejestrować początek/koniec pracy (na karcie zegarowej) -
3 every
['ɛvrɪ]adj1) ( each) każdyevery one of them — ( persons) (oni) wszyscy vir pl, (one) wszystkie nvir pl; ( objects) wszystkie pl
2) ( all possible)3) ( showing recurrence) co +accevery other/third day — co drugi/trzeci dzień
* * *['evri]1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) każdy2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) każdy3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) wszelki4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) co...•- everyone
- everyday
- everything
- everywhere
- every bit as
- every now and then / every now and again / every so often
- every time -
4 other
['ʌðə(r)] 1. adjinny; ( opposite) przeciwny, drugi2. pronothers — ( other people) inni; ( other ones) inne
the others — ( the other people) pozostali; ( the other ones) pozostałe
there is no choice other than to… — nie ma innego wyjścia jak tylko +infin
* * *1.1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) (ten)drugi2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) inny3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) któryś, niedawno•2. conjunction(or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) inaczej- other than
- somehow or other
- someone/something or other
- somewhere or other -
5 any
['ɛnɪ] 1. adj1) ( in questions etc)2) ( with negative)I haven't any money/books — nie mam (żadnych) pieniędzy/książek
3) ( no matter which)4)in any case — ( at any rate) w każdym razie; ( besides) zresztą, poza tym; ( no matter what) tak czy owak
at any moment — lada chwila or moment, w każdej chwili
2. pronany time — ( at any moment) lada chwila or moment; ( whenever) zawsze gdy
1) ( in questions etc)I collect stamps; have you got any? — zbieram znaczki — masz jakieś?
there's some cake left; do you want any? — zostało trochę ciasta — chcesz trochę?
2) ( with negative)he's trying to lose weight, but so far hasn't lost any — stara się schudnąć, ale jak dotąd nie schudł ani trochę
3) ( no matter which one(s)) jakikolwiek, którykolwiek3. adv1) ( in questions etc) trochę2) ( with negative) już* * *['eni] 1. pronoun, adjective1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) jakikolwiek2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) żaden, jakiś, trochę2. adjective(every: Any schoolboy could tell you the answer.) każdy3. adverb(at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) w ogóle- anybody- anyone
- anyhow
- anything
- anyway
- anywhere
- at any rate
- in any case -
6 date
[deɪt] 1. n( day) data f; ( appointment) (umówione) spotkanie nt; (with girlfriend, boyfriend) randka f; ( fruit) daktyl m2. vtclosing date — ( for application) ostateczny termin; ( in accounting) termin zamknięcia ksiąg (rachunkowych)
to date — do chwili obecnej, do dzisiaj
out-of-date — ( old-fashioned) przestarzały; ( expired) przeterminowany
to bring up to date — information uaktualniać (uaktualnić perf); correspondence uzupełniać (uzupełnić perf); person zapoznawać (zapoznać perf) z najnowszymi informacjami
letter dated 5th July or (US) July 5th — list z piątego lipca
* * *I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) data2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) data3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) randka spotkanie2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datować2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datować się3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) starzeć się•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) daktyl -
7 lose
[luːz] 1. pt, pp lost, vtobject, pursuers gubić (zgubić perf); job, money, patience, voice, father tracić (stracić perf); game, election przegrywać (przegrać perf)2. vito lose sight of — person, object tracić (stracić perf) z oczu +acc; moral values etc zatracać (zatracić perf) +acc
* * *[lu:z]past tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) stracić, zgubić2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) stracić3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) zgubić4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) przegrać5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) tracić•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on -
8 some
[sʌm] 1. adj1) ( a certain amount of) trochę +gen; ( a certain number of) parę +gen nvir pl, paru +gen vir pl, kilka +gen nvir pl, kilku +gen vir plsome tea/water — trochę herbaty/wody
2) ( certain) ( in contrasts) niektóre +nvir pl, niektórzy +vir plsome people say that … — niektórzy (ludzie) mówią, że …
3) ( unspecified)2. pronhave you got any friends? — yes, I've got some — (czy) masz jakichś przyjaciół? — tak, mam paru or kilku
have you got any stamps? — yes, I've got some — (czy) masz jakieś znaczki? — tak, mam parę or kilka
2) ( a certain amount) trochę3. advhave we got any money? — yes, we've got some — (czy) mamy jakieś pieniądze? — tak, mamy trochę
* * *1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) kilka, trochę2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) trochę, niektórzy3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) jakiś4) (certain: He's quite kind in some ways.) pewny, pewien2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) nie lada2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) jakiś3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) jakieś, około3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) nieco- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me -
9 each
[iːtʃ] 1. adj 2. pronthey hate/love each other — oni się nienawidzą/kochają
* * *[i: ] 1. adjective(every (thing, person etc) of two or more, considered separately: each house in this street.) każdy (z osobna)2. pronoun(every single one, of two or more: They each have 50 cents.) każdy3. adverb(to or for each one; apiece; I gave them an apple each.) na osobę, każdemu -
10 holiday
['hɔlɪdeɪ]n ( BRIT)( vacation) wakacje pl; ( leave) urlop m; ( public holiday) święto ntto be/go on holiday — być na wakacjach/wyjeżdżać (wyjechać perf) na wakacje
* * *['holədi]1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) święto2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) wakacje, urlop•- on holiday -
11 single
['sɪŋgl] 1. adj( solitary) jeden; (individual, not double) pojedynczy; ( unmarried) ( man) nieżonaty; ( woman) niezamężny2. n ( BRIT)(also: single ticket) bilet m (w jedną stronę); ( record) singel m3. vtPhrasal Verbs:* * *['siŋɡl] 1. adjective1) (one only: The spider hung on a single thread.) jeden2) (for one person only: a single bed/mattress.) jednoosobowy3) (unmarried: a single person.) stanu wolnego4) (for or in one direction only: a single ticket/journey/fare.) w jedną stronę2. noun1) (a gramophone record with only one tune or song on each side: This group have just brought out a new single.) singiel2) (a one-way ticket.) bilet w jedną stronę•- singles
- singly
- single-breasted
- single-decker
- single-handed
- single parent
- single out -
12 wish
[wɪʃ] 1. npragnienie nt; ( specific) życzenie nt2. vtI wish I were/I had been … — żałuję, że nie jestem/nie byłem …
best wishes — ( for birthday etc) najlepsze życzenia
with best wishes — ( in letter) łączę pozdrowienia
to make a wish — pomyśleć ( perf) sobie (jakieś) życzenie
to wish for — życzyć (zażyczyć perf) sobie (w myślach) +gen
* * *[wiʃ] 1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) pragnąć, wyrazić życzenie2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) życzyć sobie3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) życzyć2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) pragnienia2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) życzenie3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) życzenie•- wishing-well -
13 next
[nɛkst] 1. adj 2. advthe next day — następnego dnia, nazajutrz ( literary)
next please! — następny, proszę!
"turn to the next page" — "proszę przewrócić stronę"
the next on the right/left — pierwsza (ulica) w prawo/lewo
* * *[nekst] 1. adjective(nearest in place, time etc: When you have called at that house, go on to the next one; The next person to arrive late will be sent away; Who is next on the list?) następny2. adverb(immediately after in place or time: John arrived first and Jane came next.) następnie, potem, później3. pronoun(the person or thing nearest in place, time etc: Finish one question before you begin to answer the next; One minute he was sitting beside me - the next he was lying on the ground.) następny- biggest
- oldest
- next door
- next to -
14 that
[ðætˌ ðət] 1. adj( demonstrative) ten; (in contrast to ‘this’ or to indicate (greater) distance) tamtenthat man/woman/chair — ten mężczyzna/ta kobieta/to krzesło
2. pron, pl thosethat one over there — tamten, ten tam (inf)
1) ( demonstrative) to nt; (in contrast to ‘this’ or referring to something (more) distant) tamto ntwho's/what's that? — kto/co to (jest)?
2) ( relative) który; (after ‘all’, ‘anything’ etc) cothe man (that) I saw — człowiek, którego widziałem
the people (that) I spoke to — ludzie, z którymi rozmawiałem
all (that) I have — wszystko, co mam
3. conjthe day (that) he came — tego dnia, kiedy or gdy przyszedł
że, iż (fml)he thought that I was ill — myślał, że jestem chory
4. advshe suggested that I phone you — poradziła mi, żebym do ciebie zadzwonił
(+adjective) (aż) tak or taki; (+adverb) (aż) takI didn't realize it was that bad — nie zdawałam sobie sprawy, że jest (aż) tak źle
* * *1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tamten2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to, tamto3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) który4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) że2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) że(by)5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) aż tak- that's that -
15 time
[taɪm] 1. n2. vtin 3/4 time — w rytmie na 3/4
( measure time of) mierzyć (zmierzyć perf) czas +gen; ( fix moment for) ustalać (ustalić perf) czas +gento time sth well/badly — wybierać (wybrać perf) dobry/zły czas na coś
time after time, time and again — wielokrotnie, wiele razy
at times — czasami, czasem
in time — ( soon enough) na czas, w porę; ( eventually) z czasem; ( MUS) w takt, do taktu
in no time — w mgnieniu oka, w mig
to be 30 mins behind/ahead of time — być 30 minut po czasie/przed czasem
he'll do it in his own (good) time — ( without being hurried) zrobi to w swoim czasie
he'll do it in or (US) on his own time — ( after hours) zrobi to po godzinach
* * *1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) godzina2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) czas3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) czas4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') czas5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) czas, pora6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) raz7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) okres8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) mierzyć czas trwania2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) wybrać moment na•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again -
16 end
[ɛnd] 1. n 2. vtkończyć (skończyć perf), zakańczać (zakończyć perf)3. vito stand on end — hair stawać (stanąć perf) dęba
to bring to an end, put an end to — kłaść (położyć perf) kres +dat
to this end, with this end in view — w tym celu
Phrasal Verbs:- end up* * *[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) koniec2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) koniec, zakończenie3) (death: The soldiers met their end bravely.) śmierć4) (an aim: What end have you in view?) cel5) (a small piece left over: cigarette ends.) resztka, końcówka2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) (s)kończyć się- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end -
17 gain
[geɪn] 1. n(increase, improvement) przyrost m; ( profit) korzyść f2. vt 3. viclock, watch śpieszyć się; ( benefit)to gain from sth — zyskiwać (zyskać perf) na czymś
to gain in — zyskiwać (zyskać perf) na +loc
to gain ground — zyskiwać (zyskać perf) popularność
to gain on sb — doganiać (dogonić perf) kogoś
to gain 3lbs (in weight) — przybierać (przybrać perf) 3 funty (na wadze)
to do sth for gain — robić (zrobić perf) coś dla zysku
* * *[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) nabyć2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) zyskać3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) nabrać4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) spieszyć się2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) wzrost2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) zysk•- gain on -
18 out
[aut] 1. adv1) ( not in) na zewnątrz, na dworze(to stand) out in the rain/snow — (stać) (na dworze or na zewnątrz) w deszczu/śniegu
to go/come out — wychodzić (wyjść perf) (na zewnątrz)
out loud — głośno, na głos
2) (not at home, absent)to have a day/night out — spędzać (spędzić perf) dzień/wieczór poza domem
3) ( indicating distance) (o) +acc dalej4) (SPORT) na aut2. adjthe ball is/has gone out — piłka jest na aucie/wyszła na aut
1)to be out — ( unconscious) być nieprzytomnym; ( of game) wypaść ( perf) z gry; ( of fashion) wyjść ( perf) z mody; ( have appeared) ( flowers) zakwitnąć ( perf); (news, secret) wyjść ( perf) na jaw; ( extinguished) (fire, light, gas) nie palić się
2) ( finished)3)4)to be out in one's calculations — mylić się (pomylić się perf) w obliczeniach
* * *(to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) wpuścić, wypuścić -
19 same
[seɪm] 1. adjten sam; ( identical) taki sam2. pronat the same time — ( simultaneously) w tym samym momencie, równocześnie; ( yet) jednocześnie, zarazem
all/just the same — (po)mimo to, niemniej jednak
to do the same (as sb) — robić (zrobić perf) to samo (co ktoś)
happy New Year! — same to you! — szczęśliwego Nowego Roku! — nawzajem!
you're a fool! — same to you! — głupi jesteś! — sam jesteś głupi!
I hate him — same here! — nienawidzę go — ja też!
same again! — ( in bar etc) jeszcze raz to samo!
(no, but) thanks all the same — (nie, ale) mimo to dziękuję
* * *[seim] 1. adjective1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) taki sam2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) ten sam3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) taki sam2. pronoun((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) to samo3. adverb((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) tak samo- at the same time
- be all the same to
- same here
- same-sex marriage -
20 give way
vi( yield) ustępować (ustąpić perf) (miejsca); rope, ladder etc nie wytrzymać ( perf), puścić ( perf) (inf); ( BRIT, AUT) ustępować (ustąpić perf) pierwszeństwa przejazdu* * *1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) ustąpić2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) runąć3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) poddać się
- 1
- 2
См. также в других словарях:
One Fine Day (film) — One Fine Day Theatrical release poster Directed by Michael Hoffman Produced by … Wikipedia
One Sweet Day — Single by Mariah Carey Boyz II Men from the album Daydream Released November 14, 1995 … Wikipedia
One Wonderful Day — Desperate Housewives episode Mary Alice (Brenda Strong) opens the door to find a surprising visitor. One Wonder … Wikipedia
One Terrible Day — Scene from the film Directed by Charley Chase Robert F. McGowan Tom McNamara … Wikipedia
One Fine Day (IPTV series) — One Fine Day Format Sitcom Created by Derek Klein Marc Morin Jr. Developed by Derek Klein Marc Morin Jr. Starring Bob Dignan Daniel Papas Elisha Reichert Kevin Zaidaman Brittney Refakes Betsy Trevarthen Jessica DiLibe … Wikipedia
Have a Nice Day (Album) — Have a Nice Day Studioalbum von Bon Jovi … Deutsch Wikipedia
Have One On Me — Have One On Me … Википедия
have a field day — {v. phr.} To enjoy great success or unlimited opportunity. * /The visiting basketball team was so weak that our school had a field day scoring one point after another./ … Dictionary of American idioms
have a field day — {v. phr.} To enjoy great success or unlimited opportunity. * /The visiting basketball team was so weak that our school had a field day scoring one point after another./ … Dictionary of American idioms
One More Day (album) — One More Day Studio album by Diamond Rio Released February 6, 2001 (2001 02 06) … Wikipedia
One Fine Day in the Middle of the Night — … Wikipedia