-
1 tooth
1. n (pl teeth)1) зубfalse teeth — штучні (вставні) зуби
natural teeth — свої (природні) зуби
a loose tooth — зуб, що хитається
the crown (the neck) of a tooth — коронка (шийка) зуба
the root (the fang) of a tooth — корінь зуба
to extract (to pull out) smb.'s tooth — виривати комусь зуб
2) тех. зуб, зубецьfed to the teeth — ситий донесхочу, набридло; остогидло
to lie in one's teeth — зухвало брехати; брехати просто у вічі
to have a sweet tooth — бути ласуном, любити ласощі
tooth and nail — з усієї сили, не шкодуючи сил
to fight (to struggle) tooth and nail — боротися не на життя, а на смерть
to show one's teeth — показувати пазурі, говорити погрозливим тоном; огризатися
2. v1) нарізувати зубці (зуби)2) зачіпляти (ся)3) гризти* * *I n; (pl teeth)1) зубmilk /calf's, primary, first, babys, deciduous/ teeth — молочні зуби
second /permanent/ teeth — постійні зуби
false /artificial, prosthetic/ teeth — штучні зуби
a set of false teeth — штучні зуби, вставна щелепа
natural teeth — "свої" зуби
even [buck]teeth — рівні [виступаючі вперед]зуби
anterior /front/ teeth — передні зуби
posterior /back/ teeth — задні зуби
lower /mandibular/ teeth — нижні зуби
upper /maxillary/ teeth — верхні зуби
unerupted /impacted/ tooth — зуб, що не прорізається
loose tooth — зуб, що хитається
the crown [the neck]of a tooth — коронка [шийка]зуба
to stop /to fill/ smb s teeth — пломбувати кому-н. зуби
to extract /to pull out/ smb s tooth — видаляти кому-н. зуб
to knock smb s tooth out — вибити кому-н. зуб
to set /to clench/ one's teeth — зціпити зуби [див. є]
to say smth between one's teeth — процідити що-н. крізь зуби
2) cпeц. зубець, зуб, зубок3) вкус, любов (до їжі, пиття)tooth and nail — щосили, всіма силами, не жаліючи сил
to fight /to struggle/ tooth and nail — боротися не на життя, а на смерть
to go at it tooth and nail — енергійно прийнятися за що-н.
fed to the teeth — ситий по горло; набридло
from the teeth forward (s) /out-ward (s)/, from ones teeth — icт. нещирий, не від душі
in the teeth of smth — не дивлячись на, не зважаючи на що-н.
in the teeth of the wind — прямо проти вітру; перед лицем чого-н.
in the teeth of death — перед лицем смерті; віч-на-віч із смертю
to cut ones teeth — робити перші кроки, набувати першого досвіду
to cast /to throw, to fling/ smth in smb 's teeth — = кидaти кoмy-н у обличчя докір
to get /to sink/ ones teeth into smth — гаряче взятися за що-н.
it's something to get one's teeth into — це справа, що стоїть, за неї варто узятися
to put teeth in /into/ smth — зробити що-н. дієвим /еффективнішим/; to lie in smb 's teeth нахабно /безсоромно/ брехати кому-н.; брехати ( прямо) в очі кому-н.
to set the teeth on edge — кидати в тремтіння; = мурашки по шкірі забігали
to set ones teeth for smth — зціпити зуби, настроїтися рішуче на що-н.; приготуватися до сутички [див. 1]
to kick smb in the teeth — ображати кого-н.; відкидати кого-н., відвертатися від кого-н.; = плюнути в обличчя кому-н
to knock smb 's teeth in — дати в зуби кому-н.; набити кому-н. морду
to escape by /with/ the skin of ones teeth — див
skin I — є
to draw smb 's teeth — = вирвати жало у змій
to hide one's teeth — icт. ховати кігтики
to show /to bare/ ones teeth — говорити загрозливо, огризатися; = показивати кігтики
IIif you cannot bite, never show your teeth — пpиcл. якщо не можеш кусатися, не показуй зуби
1) υl. нарізувати зубці, зубцями2) зачіпляти; зачіплятися3) гризти -
2 tooth
I n; (pl teeth)1) зубmilk /calf's, primary, first, babys, deciduous/ teeth — молочні зуби
second /permanent/ teeth — постійні зуби
false /artificial, prosthetic/ teeth — штучні зуби
a set of false teeth — штучні зуби, вставна щелепа
natural teeth — "свої" зуби
even [buck]teeth — рівні [виступаючі вперед]зуби
anterior /front/ teeth — передні зуби
posterior /back/ teeth — задні зуби
lower /mandibular/ teeth — нижні зуби
upper /maxillary/ teeth — верхні зуби
unerupted /impacted/ tooth — зуб, що не прорізається
loose tooth — зуб, що хитається
the crown [the neck]of a tooth — коронка [шийка]зуба
to stop /to fill/ smb s teeth — пломбувати кому-н. зуби
to extract /to pull out/ smb s tooth — видаляти кому-н. зуб
to knock smb s tooth out — вибити кому-н. зуб
to set /to clench/ one's teeth — зціпити зуби [див. є]
to say smth between one's teeth — процідити що-н. крізь зуби
2) cпeц. зубець, зуб, зубок3) вкус, любов (до їжі, пиття)tooth and nail — щосили, всіма силами, не жаліючи сил
to fight /to struggle/ tooth and nail — боротися не на життя, а на смерть
to go at it tooth and nail — енергійно прийнятися за що-н.
fed to the teeth — ситий по горло; набридло
from the teeth forward (s) /out-ward (s)/, from ones teeth — icт. нещирий, не від душі
in the teeth of smth — не дивлячись на, не зважаючи на що-н.
in the teeth of the wind — прямо проти вітру; перед лицем чого-н.
in the teeth of death — перед лицем смерті; віч-на-віч із смертю
to cut ones teeth — робити перші кроки, набувати першого досвіду
to cast /to throw, to fling/ smth in smb 's teeth — = кидaти кoмy-н у обличчя докір
to get /to sink/ ones teeth into smth — гаряче взятися за що-н.
it's something to get one's teeth into — це справа, що стоїть, за неї варто узятися
to put teeth in /into/ smth — зробити що-н. дієвим /еффективнішим/; to lie in smb 's teeth нахабно /безсоромно/ брехати кому-н.; брехати ( прямо) в очі кому-н.
to set the teeth on edge — кидати в тремтіння; = мурашки по шкірі забігали
to set ones teeth for smth — зціпити зуби, настроїтися рішуче на що-н.; приготуватися до сутички [див. 1]
to kick smb in the teeth — ображати кого-н.; відкидати кого-н., відвертатися від кого-н.; = плюнути в обличчя кому-н
to knock smb 's teeth in — дати в зуби кому-н.; набити кому-н. морду
to escape by /with/ the skin of ones teeth — див
skin I — є
to draw smb 's teeth — = вирвати жало у змій
to hide one's teeth — icт. ховати кігтики
to show /to bare/ ones teeth — говорити загрозливо, огризатися; = показивати кігтики
IIif you cannot bite, never show your teeth — пpиcл. якщо не можеш кусатися, не показуй зуби
1) υl. нарізувати зубці, зубцями2) зачіпляти; зачіплятися3) гризти -
3 attempt
спроба; замах ( на злочин); робити спробу, намагатися; робити замах ( на вчинення злочину тощо)attempt on the life of a official — посягання на життя поліцейського ( або працівника поліції)
attempt to have sexual intercourse — (with smb.) спроба вступити у статевий зв'язок ( із кимсь); спробувати вступити у статевий зв'язок ( із кимсь)
- attempt at legal suicideattempt to overthrow the government — замах на повалення уряду; робити замах на повалення уряду
- attempt not completed
- attempt on life
- attempt suicide
- attempt to abscond
- attempt to commit a crime
- attempt
- attempt to conciliate
- attempt to eliminate
- attempt to escape
- attempt to mediate
- attempt to perpetrate a crime
- attempt to seize power
- attempt to stage a coup -
4 speed
1. n1) швидкість; прудкість; темпto put in the first (the second) speed — увімкнути першу (другу) швидкість
escape speed — фіз. друга космічна швидкість
sonic speed — фіз. швидкість звуку
2) тех. кількість обертів3) фот. світлочутливість4) успіх; удача; вигодаspeed box — тех. коробка швидкостей, коробка передач
speed change — авт. перемикання передач (швидкостей)
speed indicator — авт. спідометр
speed letter — військ. спішне донесення; терміновий лист
speed reducer — тех. редуктор
2. v (past і p.p. sped, speeded)1) швидко проходити (пролітати); проноситися; мчати2) поспішати; квапитися; іти швидко3) квапити, підганяти4) прискорювати, збільшувати (набирати) швидкістьto speed the work — працювати швидше, прискорити роботу
5) установлювати (регулювати) швидкістьto speed a machine — збільшувати швидкість руху машини; надавати машині певної швидкості
6) швидко відсилати (відправляти)8) процвітати, досягати великих успіхів9) допомагати, сприяти успіхові11) везти (про удачу)* * *I [spiːd] n1) швидкість; темп; швидкість ходуfull speed ahead — мop. повний хід уперед; фiз. швидкість
sound speed — швидкість ( поширення) звуку
2) тex. число оборотів3) aвт. передача4) cпeц. швидкодія, швидкість роботи6) icт. успіх, удача; вигодаII [spiːd] v(sped, speeded [-id])1) швидко проходити, проноситися; швидко пролітати, мчати; перевищувати дозволену швидкість; швидко йти2) поспішати, квапитися; квапити3) прискорювати; збільшувати, набирати швидкість ( speed up)4) збільшувати число оборотів, швидкість ( speed up); встановлювати, регулювати швидкість5) швидко відсилати, відправляти6) сприяти ( чому-небудь); успішно вести (справи, переговори)7) icт. процвітати; допомагати ( кому-небудь), сприяти ( чиєму-небудь) успіху; бажати щасливої дороги або удачіIII [spiːd] n; сл."спід" ( наркотик з групи стимуляторів) -
5 skin
1. n1) шкіра2) шкура, хутро твариниthe skin of a sheep — овеча шкура, овчина
3) пергамент4) бурдюк, міх (для вина)5) оболонка, плівка; зовнішній шар6) шкірка, шкурка, лушпиння8) обшивка судна9) тонкий лід10) мор. зовнішня частина згорнутого вітрила11) розм. шкапа12) розм. людина13) розм. пройдисвіт, проноза14) розм. скнара, скупердяга15) розм. гаманець17) розм. пиво(to be) mere (only) skin and bone(s) — шкіра та кістки (про дуже худу людину)
to escape by (with) the skin of one's teeth — ледве урятуватися
to get under smb.'s skin — роздратовувати когось
2. v2) обчищати лушпиння (шкірку, шкурку, шкаралупу)5) линяти (про тварину)6) стягувати (скидати) тісний одяг7) обікрасти, обдурити, обібрати (когось)8) розм. висмоктати; випити (напій)9) шк., розм. списувати, користуватися шпаргалкоюskin out — а) дезертирувати (з військового корабля); б) ушитися
to keep one's eyes skinned — пильнувати, бути насторожі
to skin a flint — скнарити, скупитися
to skin alive — а) живцем шкіру здирати; б) живого місця не залишити (на комусь); в) завдати нищівного удару
to skin a razor — а) заломити ціну; б) відчайдушно торгуватися
* * *I [skin] n1) шкіра; життя, "шкура"2) шкіра, шкура, хутро тварини; icт. пергамент ( з телячої шкіри)4) шкірка, шкірочка5) оболонка; плівка; верхній або зовнішній шар7) обшивка судна, літака8) cпeц. тонка свіжа кірка льоду9) мop. зовнішня частина згорнутого вітрила10) шкапа11) cл. людина12) cл. "лиса" шина13) cл. скнара, скупердяй14) гаманець15) cл. паперовий долар; icт. соверен ( золота монета)16) cл. пивоII [skin] v1) знімати, здирати шкіру або шкуру; білувати2) очищати від шкірочки, шкірки, шкаралупи3) обдерти, здерти шкіру4) покривати шкірою, плівкою, тонким шаром; зарубцьовуватися ( skin over); прикривати, вуалювати5) линяти ( про тварин)7) обікрасти ( кого-небудь); ошукувати, обманювати; обібрати дочиста,: обдерти як липку ( у карточній грі)8) дертися, видиратися, підніматися ( часто skin up); ( over) перестрибнути9) cл. розбити, розгромити10) давати прочухана, лаяти11) cл.; cл.; жapг. списувати, користуватися шпаргалкою12) поганяти бичем (мула, вола)13) = shin II 114) протискуватися, пролазитиto skin alive — живцем здирати шкіру; живого місця не залишити ( на кому-небудь); завдати нищівного удару
to skin a razor — заламувати ціну; запекло торгуватися
-
6 hairbreadth
1. nтовщина волосини; мінімальна ширина6) спізнитися на мізерну частку секунди2. adj1) тонкий, як волосина2) надзвичайно малий* * *I n1) товщина волосини; мінімальна ширина2) cпeц. I /48 частина дюймаII a3) точний (про настройку, юстирування приладів) -
7 memory
n1) пам'ять; здатність запам'ятовуватиto bear (to keep, to have) in memory — пам'ятати, тримати в пам'яті
to escape (to slip, to fade from) one's memory — забуватися, випадати з чиєїсь пам'яті
to refresh smb.'s memory — нагадати комусь (про щось)
2) спогад, спомин3) посмертна слава, репутація4) тех. запам'ятовуючий пристрій (машини)* * *n1) пам'ять, здатність запам'ятовувати2) спогад, пам'ять (про що-небудь, про кого-небудь)3) посмертна слава, репутація4) машинна пам'ять, запам'ятовувальний пристрій комп'ютераmemory guard /protection/ — захист пам'яті; cпeц. пам'ять
memory of generations — бioл. механізм спадковості, пам'ять поколінь
5) тex. запис, реєстрація -
8 narrow
1. n1) вузьке місце; вузький прохід; тіснина; вуличка2) звич. pl мор. вузька протока2. adj1) вузький2) тісний (тж перен.)3) незначний; скрутний4) обмежений; недалекий (про інтелект тощо)5) з невеликою перевагоюto have a narrow escape — ледве врятуватися; чудом уникнути загибелі
6) докладний; точний; старанний, ретельний7) розм. скупий, скнарийnarrow gauge — зал. вузькоколійка
narrow goods — стрічки, тасьма
3. advдокладно; точно4. v2) обмежувати3) тіснити (противника)* * *I n1) вузьке місце ( дороги); вузький прохід; вуличка2) pl; мop. вузька протокаII a1) вузький; тіснийnarrow gauge — зaл. вузька колія
narrow measure — пoлiгp. набір на вузький формат
2) обмежений3) ледь достатній; мінімальний4) вузький, обмежений ( про розум)5) докладний; ретельний, точний6) дiaл., дiaл. скупий7) пpиcл.; = narrowlyIII v1) звужувати; зменшувати; обмежувати; звужуватися; зменшуватися; тіснити2) обмежувати чий-небудь кругозір; сприяти вузькості поглядів -
9 hairbreadth
['hɛəbredθ]nду́же мала́ ві́дстаньwithin a hairbreadth of death — на волосо́к від сме́рті
to have a hairbreadth escape — ле́две врятува́тися
-
10 narrow
['nærəu] 1. adj1) вузьки́й2) тісни́й; обме́жений; скрутни́йnarrow circumstances — скрутне́ стано́вище
a narrow majority — незначна́ бі́льшість
narrow victory — перемо́га, що діста́лася з тру́днощами
to have a narrow escape — ле́две уни́кнути небезпе́ки, врятува́тися
3) вузьки́й, обме́жений ( про інтелект тощо)4) докла́дний, то́чний2. vзву́жувати(ся), зме́ншувати(ся)3. n(звич. pl) вузька́ части́на (протоки, міжгір'я тощо) -
11 skin
[skɪn] 1. n1) шкі́ра; шку́ра2) бурдю́к, міх ( для вина)3) зо́внішній шар, оболо́нка4) лушпи́ння; шкі́рка, шку́рка5) обши́вка судна́••in [with] a whole skin — ці́лий і неушко́джений
to escape with [by] the skin of one's teeth — ле́две врятува́тися
to get under the skin — докуча́ти, роздрато́вувати, ді́яти на не́рви
to jump out of one's skin — бу́ти в нестя́мі ( від радощів тощо)
to change one's skin — невпізна́нно зміни́тися
to have a thick [thin] skin — бу́ти нечутли́вим (ду́же чутли́вим)
to keep a whole skin, to save one's skin — рятува́ти свою́ шку́ру
2. vmere [only] skin and bone — шкі́ра та кістки́ ( про дуже худого)
1) здира́ти шкі́ру (шкі́рку, шку́ру)2) вкрива́тися шкі́ркою, зарубцьо́вуватися ( про рану)3) sl. обдира́ти до́чиста••to keep one's eyes skinned sl. — пильнува́ти, бу́ти насторо́жі
to skin a flint — скупи́тися, бу́ти скна́рим
См. также в других словарях:
Escape reflex — Escape reflex, a kind of escape response, is a simple reflectory reaction in response to stimuli indicative of danger, that initiates an escape motion of an animal.Escape reflexes control, e.g., the seemingly chaotic motion of a cockroach running … Wikipedia
Escape pod — An escape pod is a capsule or craft used to escape a vessel in an emergency, usually only big enough for one person. An escape ship is larger, more complete craft also used for the same purpose. Escape pods are usually seen in science fiction,… … Wikipedia
Escape velocity — In physics, escape velocity is the speed where the kinetic energy of an object is equal to the magnitude of its gravitational potential energy, as calculated by the equation,:U g = frac{ Gm 1m 2}{r}.It is commonly described as the speed needed to … Wikipedia
escape — 01. Our pet bird [escaped] from its cage, and we almost lost it. 02. The prisoner was shot in the back as he tried to [escape] over the fence. 03. The prisoners planned their [escape] for months before finally getting away. 04. The driver of a… … Grammatical examples in English
Escape tunnel — An escape tunnel is a form of secret passage used as part of an escape from siege or captivity. In medieval times such tunnels are usually constructed by the builders of castles or palaces who wish to have an escape route if their domain is under … Wikipedia
escape route — Animals that tunnel in the soil have to have an escape root … English expressions
escape velocity — noun Date: 1934 the minimum velocity that a moving body (as a rocket) must have to escape from the gravitational field of a celestial body (as the earth) and move outward into space … New Collegiate Dictionary
Escape the Fate (album) — Escape the Fate Studio album by Escape the Fate Released November 2, 2010 … Wikipedia
Escape Velocity (video game) — Escape Velocity Developer(s) Ambrosia Software Publisher(s) Amb … Wikipedia
Escape from Jupiter — is an Australian children s science fiction drama which aired from April 10, 1994 to July 3, 1994. Concerning a small group of children on Jupiter s moon Io, the series ran for 12 episodes.When one of Io s volcanoes erupts, the group must flee… … Wikipedia
Escape from Monkey Island — Cover art displaying several main and supporting characters Developer(s) LucasArts … Wikipedia