-
101 mate
[meit] 1. verb1) (to come, or bring (animals etc), together for breeding: The bears have mated and produced a cub.) (s)páriť (sa)2) ((chess) to checkmate (someone).) dať mat2. noun1) (an animal etc with which another is paired for breeding: Some birds sing in order to attract a mate.) samček, samička2) (a husband or wife.) manžel, -ka3) (a companion or friend: We've been mates for years.) druh, -žka; priateľ, -ka4) (a fellow workman or assistant: a carpenter's mate.) pomocník, kolega5) (a merchant ship's officer under the master or captain: the first mate.) lodný dôstojník6) (in chess, checkmate.) mat* * *• vziat sa• zmatovat• samica• spájat• samec• spárit sa• sobášit• súdruh• spojit• druh• družka• kamarát• brat sa• dávat mat• dat mat• pobocník• partner• pomocník• lodný dôstojník• kolega• manželka• mat• manžel -
102 most
[məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) najviac(ej)2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) väčšina2. adverb1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) najviac(ej), naj-2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) najviac(ej)3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) veľmi4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) takmer3. pronoun1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) najviac(ej)2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) väčšina•- mostly- at the most
- at most
- for the most part
- make the most of something
- make the most of* * *• velmi mnohí• vrchol• väcšinou• väcšina• vcelku• využit• najväcšia cast• nadmieru• najviac• najvážnejší -
103 pity
['piti] 1. noun1) (a feeling of sorrow for the troubles and sufferings of others: He felt a great pity for her.) ľútosť2) (a cause of sorrow or regret: What a pity (that) she can't come.) škoda2. verb(to feel pity for (someone): She pitied him; She is to be pitied.) (po)ľutovať, mať súcit- piteous- piteously
- piteousness
- pitiable
- pitiably
- pitiful
- pitifully
- pitifulness
- pitiless
- pitilessly
- pitilessness
- pityingly
- have pity on
- take pity on* * *• škoda• súcit• lutovat -
104 pump
1. noun1) (a machine for making water etc rise from under the ground: Every village used to have a pump from which everyone drew their water.) pumpa2) (a machine or device for forcing liquid or gas into, or out of, something: a bicycle pump (for forcing air into the tyres).) pumpa, čerpadlo2. verb1) (to raise or force with a pump: Oil is being pumped out of the ground.) čerpať, pumpovať2) (to get information from by asking questions: He tried to pump me about the exam.) vypytovať sa•- pump up* * *• pumpovat• pumpa -
105 put
[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) dať; položiť; priviesť; preložiť; vypustiť2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) položiť, predložiť3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) vyjadriť4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) napísať5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) vplaviť sa (do)•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with* * *• vkladat• vložit• zapísat• dat• položit• položený• odložit -
106 put aside
( often with for) (to keep (something) for a particular person or occasion: Would you put this book aside for me and I'll collect it later; We have put aside the dress you ordered.) dať nabok* * *• odložit -
107 request
[ri'kwest] 1. noun1) (the act of asking for something: I did that at his request; After frequent requests, he eventually agreed to sing.) prosba2) (something asked for: The next record I will play is a request.) prianie2. verb(to ask (for) something; People using this library are requested not to talk; Many people have requested this next song.) žiadať- on request* * *• vyžiadat si• žiadat• žiadost• prianie• dopyt• prosit• prosba• požiadat• poprosit• požiadanie• požiadavka -
108 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpočinok, oddych2) (sleep: He needs a good night's rest.) spánok3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podstavec, podpera4) (a state of not moving: The machine is at rest.) pokoj, prestávka2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) odpočinúť (si), dopriať odpočinok2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpočívať, spať, ležať3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) spočívať, oprieť (sa)4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) mať pokoj, upokojiť5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) závisieť6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) byť (na)•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *• útulok• vecné odpocinutie• utkviet• útocisko• vypnút• zastávka• záležat• zbavit únavy• zbytok• zastavit• zostatok• zostávat• zostávajúci• zostat• zostat stát• zostávajúca cast• zvyšok• šetrit• skoncit obhajobu• skoncit obžalobu• spocívat• spocinút• spat• smrt• spoliehat• stát v pohove• suport• ubytovna• upokojit• úhorovat (pole)• tkviet• úkryt• prestávka• dopriat odpocinok• druhá cast• domov• hostinec• hotel• kobylka (oblúk na okuliar• aktívne saldo• byt odôvodnený• aktívny zostatok• byt necinný• bankové rezervy• byt v pokoji• byt podoprený• byt založený• byt i nadalej• den odpocinku• dat si pohov• dat vecné odpocinutie• dat si pokoj• rezervné fondy• pauza• ostatný• podložka• opora• ostatná cast• ostatní• pomlcka• pohoviet si• pohovenie• podstavec• pohov• poskytnút odpocinok• pokoj• podpera• kútik• ležat• miesto pre odpocinok• motel• miesto odpocinku• mat pokoj• neunavovat• nechat odpocinút• odmlka• odpocinút si• odpocinutie• noclaháren• odpocinok• odpocívat• oddýchnutie• oddýchnut si• oddychovat• oddych -
109 revenge
[rə'ven‹] 1. noun1) (harm done to another person in return for harm which he has done (to oneself or to someone else): The man told the manager he would get/have his revenge / take revenge on the company for dismissing him; His revenge was to burn down the factory.) pomsta2) (the desire to do such harm: The man said he had burned down the factory out of revenge / in revenge for being dismissed.) pomsta, odplata, odveta2. verb((with on) to get (one's) revenge: He revenged himself on his enemies; I'll soon be revenged on you all.) pomstiť sa* * *• revanš• pomstit sa• pomsta• pomstychtivost• odplácat• odplatit• odplata• odveta -
110 sale
[seil]1) (the act of giving something to someone in exchange for money: the sale of a house; Sales of cars have increased.) predaj2) (in a shop etc, an offer of goods at lowered prices for a short time: I bought my dress in a sale.) výpredaj3) (an event at which goods are sold: an auction sale; a book sale.) predaj; aukcia•- saleroom- salesman
- salesmanship
- for sale
- sale of work* * *• výpredaj• tržba• predaj• dražba -
111 space
[speis] 1. noun1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) miesto; medzera2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) priestor; miesto3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) mimozemský priestor2. verb((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) rozmiestniť- spacing- spacious
- spaciously
- spaciousness
- space-age
- spacecraft
- spaceship
- spacesuit* * *• volné miesto• vzdialenost• výplnok• sedadlo• urobit medzery• priestor• interval• inzertná plocha• cast pre reklamu• doba• chvíla• diera• plastické znázornenie• prázdna plocha• prázdny priestor• prázdne miesto• lôžko• lehota• medzera• medzera medzi slovami• miesto na sedenie• miesto• miesto na parkovanie• odstup• okamžik• obdobie -
112 subject
1. adjective((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) poddaný, závislý2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) poddaný, -á; občan, občianka2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) téma3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) predmet4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) dôvod5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) podmet3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) podrobiť si2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) podrobiť, vystaviť•- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to* * *• vystavit• vystavený• závislý• zavinit• spôsobit• subjekt• téma• urobit závislým• priviest• predmet• príležitost• dôvod• hypnotické médium• jedinec• poddaný• podmet• pacient• osoba• podrobený• podrobit sa• podrobit• podriadit sa• látka• majúci tendenciu k• mrtvola• náchylný• myšlienka• motív• námet• neslobodný• objekt• obcan -
113 suggest
[sə'‹est, ]( American also[) səɡ-]1) (to put (an idea etc) before another person etc for consideration; to propose: He suggested a different plan; I suggest doing it a different way; She suggested to me one or two suitable people for the committee; I suggest that we have lunch now.) navrhnúť2) (to put (an idea etc) into a person's mind; to hint: Are you suggesting that I'm too old for the job?; An explanation suddenly suggested itself to me.) naznačiť; napadnúť•* * *• vsugerovat• upozornit• pripomenút• pripomínat• doporucit• dat podnet• dat návrh• ponúkat• podnietit• povzbudit• poukazovat na• navrhnút• navrhovat• naznacovat• naznacit -
114 account
1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) účet, konto2) (a statement of money owing: Send me an account.) účet3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) správa, opis,4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) konto5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) účty; účtovný•- accountant
- account for
- on account of
- on my/his etc account
- on my/his account
- on no account
- take something into account
- take into account
- take account of something
- take account of* * *• úvaha• vážnost• uváženie• výhoda• význam• vyúctovat• vyúctovanie• vysvetlit• výpocet• vysporiadanie sa• vyrovnanie• záznam• zisk• zákazník• zastrelit• zodpovednost• zodpovedat• zoznam• správa• úctovat• ulovit• úcet• úctovanie• prevedenie• priazen• evidencia• dôvod• hodnota• cena• byt hlavnou zásobarnou• byt hodnotený• dôležitost• rozumné vysvetlenie• reprodukcia• prospech• pocítanie• popis• považovat za• konto• motív• mat zodpovednost• objasnit• odhad -
115 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) prísť2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) blížiť sa3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) patriť4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) prísť k (čomu)5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) dospieť6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) dosahovať2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) ale choďte!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *• pricestovat• príst• íst• pochádzat• poznat -
116 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) mrzutý- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kríž2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kríž3) (the symbol of the Christian religion.) kríž4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kríž5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) kríženec6) (a monument in the shape of a cross.) kríž7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kríž2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) prejsť; pretínať2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) skrížiť3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krížiť sa4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) krížiť sa5) (to put a line across: Cross your `t's'.) preškrtnúť6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) prekrížiť7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) (s)krížiť8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) odporovať•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) preskúmanie, preverenie, kontrola- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *• transverzálny• priecny• preciarknut• prejst• prekrocit• diagonálny• kríž• križovat• krížový• krížit• krízový -
117 date
I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) dátum2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) dátum3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) schôdzka2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datovať2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datovať sa3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) zastarať•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) datľa; datľovník* * *• zastarávat• zmodernizovat• schôdzka• trvanie• cas• dat si schôdzku• dnešný dátum• datovat (sa)• dátum• datlovník• datle• datla• datovat sa• osviežit• pochádzat• lehota• napísat dátum• obdobie -
118 difference
['difrəns]1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) rozdiel2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) nezhoda3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) rozdiel•- differentiate
- differentiation* * *• schodok• spor• rozpor• rozdielnost• rozdiel• manko• nezhoda• nejednotnost• odlišnost -
119 double
1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dvojitý2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dvojitý3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dvojitý; dvojaký4) (for two people: a double bed.) pre dvoch2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) dvojnásobok, (ešte) raz toľko2) (in two: The coat had been folded double.) (preložený) dvojmo3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dvojnásobok2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dvojník4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) zdvojnásobiť2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) slúžiť aj ako•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) falošný6. adjectivea double-decker bus.) poschodový- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double* * *• zdvojit• zdvojený• prízrak• dvojhra• dvojmo• dvojitý• dva razy• dvojnásobný• dvojník• klucka (pri úteku) -
120 feeling
1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) cit2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) pocit3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) city; pocit(y)4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) dojem5) (affection: He has no feeling for her now.) sympatia6) (emotion: He spoke with great feeling.) vzrušenie* * *• vedomie• vzrušenie• vyhovenie• sympatia• sympatie• hlboko pocitovaný• atmosféra• citlivý• cit• cítenie• cituplný• rozcúlenie• roztrpcenie• ovzdušie• pocit• pohnutie• porozumenie• nálada• názor• ohlad
См. также в других словарях:
To have the words for — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
have an ear for — {v. phr.} To have a keen perception; have a taste or a talent for; be sensitive to something. * /I have no ear whatsoever for foreign languages or music./ … Dictionary of American idioms
have an ear for — {v. phr.} To have a keen perception; have a taste or a talent for; be sensitive to something. * /I have no ear whatsoever for foreign languages or music./ … Dictionary of American idioms
have an eye for — {v. phr.} To be able to judge correctly of; have good taste in. * /She has an eye for color and style in clothes./ * /He has an eye for good English usage./ … Dictionary of American idioms
have it in for — {v. phr.}, {informal} To wish or mean to harm; have a bitter feeling against. * /George has it in for Bob because Bob told the teacher that George cheated in the examination./ * /After John beat Ted in a fight, Ted always had it in for John./ … Dictionary of American idioms
have an eye for — {v. phr.} To be able to judge correctly of; have good taste in. * /She has an eye for color and style in clothes./ * /He has an eye for good English usage./ … Dictionary of American idioms
have it in for — {v. phr.}, {informal} To wish or mean to harm; have a bitter feeling against. * /George has it in for Bob because Bob told the teacher that George cheated in the examination./ * /After John beat Ted in a fight, Ted always had it in for John./ … Dictionary of American idioms
have something going for one — {v. phr.}, {slang}, {informal} To have ability, talent; good looks, and/or influence in important places helping one to be successful. * /Well now, Pat Jones, that s another story she s got something going for her./ … Dictionary of American idioms
have something going for one — {v. phr.}, {slang}, {informal} To have ability, talent; good looks, and/or influence in important places helping one to be successful. * /Well now, Pat Jones, that s another story she s got something going for her./ … Dictionary of American idioms
have eyes only for — {v. phr.} To see or want nothing else but; give all your attention to; be interested only in. * /Of all the horses in the show, John had eyes only for the big white one./ * /All the girls liked Fred, but he had eyes only for Helen./ … Dictionary of American idioms
have eyes only for — {v. phr.} To see or want nothing else but; give all your attention to; be interested only in. * /Of all the horses in the show, John had eyes only for the big white one./ * /All the girls liked Fred, but he had eyes only for Helen./ … Dictionary of American idioms