Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

to+have+good

  • 1 ευνομήσθε

    εὐνομέομαι
    have good laws: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)
    εὐνομέομαι
    have good laws: pres subj mp 2nd pl
    εὐνομέομαι
    have good laws: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    εὐνομέομαι
    have good laws: pres subj act 2nd pl (epic)
    εὐνομέομαι
    have good laws: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ευνομήσθε

  • 2 εὐνομῆσθε

    εὐνομέομαι
    have good laws: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)
    εὐνομέομαι
    have good laws: pres subj mp 2nd pl
    εὐνομέομαι
    have good laws: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    εὐνομέομαι
    have good laws: pres subj act 2nd pl (epic)
    εὐνομέομαι
    have good laws: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εὐνομῆσθε

  • 3 ευγνωμονήτε

    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres subj act 2nd pl
    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    εὐγνωμονέω
    have good sense: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ευγνωμονήτε

  • 4 εὐγνωμονῆτε

    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres subj act 2nd pl
    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    εὐγνωμονέω
    have good sense: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εὐγνωμονῆτε

  • 5 ευγνωμονείτε

    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres opt act 2nd pl
    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    εὐγνωμονέω
    have good sense: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ευγνωμονείτε

  • 6 εὐγνωμονεῖτε

    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres opt act 2nd pl
    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    εὐγνωμονέω
    have good sense: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > εὐγνωμονεῖτε

  • 7 ευγνωμονήση

    εὐγνωμονέω
    have good sense: aor subj mid 2nd sg
    εὐγνωμονέω
    have good sense: aor subj act 3rd sg
    εὐγνωμονέω
    have good sense: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ευγνωμονήση

  • 8 εὐγνωμονήσῃ

    εὐγνωμονέω
    have good sense: aor subj mid 2nd sg
    εὐγνωμονέω
    have good sense: aor subj act 3rd sg
    εὐγνωμονέω
    have good sense: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εὐγνωμονήσῃ

  • 9 ευγνωμονήσουσι

    εὐγνωμονέω
    have good sense: aor subj act 3rd pl (epic)
    εὐγνωμονέω
    have good sense: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    εὐγνωμονέω
    have good sense: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ευγνωμονήσουσι

  • 10 εὐγνωμονήσουσι

    εὐγνωμονέω
    have good sense: aor subj act 3rd pl (epic)
    εὐγνωμονέω
    have good sense: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    εὐγνωμονέω
    have good sense: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εὐγνωμονήσουσι

  • 11 ευνομή

    εὐνομέομαι
    have good laws: pres subj mp 2nd sg
    εὐνομέομαι
    have good laws: pres ind mp 2nd sg
    εὐνομέομαι
    have good laws: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ευνομή

  • 12 εὐνομῇ

    εὐνομέομαι
    have good laws: pres subj mp 2nd sg
    εὐνομέομαι
    have good laws: pres ind mp 2nd sg
    εὐνομέομαι
    have good laws: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εὐνομῇ

  • 13 ευαγρούσι

    εὐαγρέω
    to have good sport: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    εὐαγρέω
    to have good sport: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ευαγρούσι

  • 14 εὐαγροῦσι

    εὐαγρέω
    to have good sport: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    εὐαγρέω
    to have good sport: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εὐαγροῦσι

  • 15 ευαγρούσας

    εὐαγρούσᾱς, εὐαγρέω
    to have good sport: pres part act fem acc pl (attic epic doric)
    εὐαγρούσᾱς, εὐαγρέω
    to have good sport: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > ευαγρούσας

  • 16 εὐαγρούσας

    εὐαγρούσᾱς, εὐαγρέω
    to have good sport: pres part act fem acc pl (attic epic doric)
    εὐαγρούσᾱς, εὐαγρέω
    to have good sport: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > εὐαγρούσας

  • 17 ευγνωμονεί

    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ευγνωμονεί

  • 18 εὐγνωμονεῖ

    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εὐγνωμονεῖ

  • 19 ευγνωμονούμεν

    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres ind act 1st pl (attic epic doric)
    εὐγνωμονέω
    have good sense: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ευγνωμονούμεν

  • 20 εὐγνωμονοῦμεν

    εὐγνωμονέω
    have good sense: pres ind act 1st pl (attic epic doric)
    εὐγνωμονέω
    have good sense: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εὐγνωμονοῦμεν

См. также в других словарях:

  • have (good) cause to do something — formal phrase to have a strong reason for doing, thinking, or feeling something Joe’s father had good cause to be proud of him. have no cause to do something: I have no cause to question his integrity. Thesaurus: sensible and reasonable …   Useful english dictionary

  • have good vibes — [...vaibz] tv. to have good feelings (about someone or something). (Have got can replace have.) □ I’ve got good vibes about Heidi. □ I know everything will go all right. I have good vibes …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • have good lungs — have a loud voice …   English contemporary dictionary

  • see a pin and pick it up, all the day you’ll have good luck; see a pin and let it lie, bad luck you’ll have all the day — Similarly extolling the virtues of thrift in small matters is 1668 S. PEPYS Diary 2 Jan. (1976) IX. 7 The King answered to it with great indifferency. Sir W. Coventry answered: ‘I see your Majesty doth not remember the old English proverb, “He… …   Proverbs new dictionary

  • Good Unit Tests — (GUTs) is a term suggested by Alistair Cockburn to expand the vocabulary of software developers already familiar with TDD (Test Driven Development). GUTs is to help developers who TDD, and those who write unit test after the code, come and talk… …   Wikipedia

  • have rocks in one's head — {v. phr.}, {informal} To be stupid; not have good judgment. * /When Mr. James quit his good job with the coal company to begin teaching school, some people thought he had rocks in his head./ …   Dictionary of American idioms

  • have rocks in one's head — {v. phr.}, {informal} To be stupid; not have good judgment. * /When Mr. James quit his good job with the coal company to begin teaching school, some people thought he had rocks in his head./ …   Dictionary of American idioms

  • have one's heart in the right place — See: HEART IS IN THE RIGHT PLACE …   Dictionary of American idioms

  • have one's heart in the right place — See: HEART IS IN THE RIGHT PLACE …   Dictionary of American idioms

  • have your head screwed on right — have (your) head screwed on right to have good judgment. If you have your head screwed on right, you don t complain when you have to work overtime …   New idioms dictionary

  • have head screwed on right — have (your) head screwed on right to have good judgment. If you have your head screwed on right, you don t complain when you have to work overtime …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»