-
21 share
[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) daļa; tiesa2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) līdzdalība; loma3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) akcija2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) []dalīt2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dalīties; kopīgi izmantot3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) piedalīties; ieguldīt savu daļu•- share and share alike* * *lemesis; tiesa, daļa; līdzdalība; akcija, paja; dalīt; sadalīt; dalīties; piedalīties -
22 answer
1. noun1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) atbilde2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) atrisinājums2. verb1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) atbildēt2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) atbildēt; atsaukties; atvērt3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) atbilst; apmierināt4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) atbilst•- answering machine
- answer for
- answerphone* * *atbilde; rupja atbilde; pašaizsargāšanās reakcija; atrisinājums; iebildums; atbildēt; atbilst -
23 brain drain
(the loss of experts to another country (usually in search of better salaries etc): As a result of the brain drain Britain does not have enough doctors.) smadzeņu noplūde* * *kvalificētu speciālistu aizplūšana uz ārzemēm; speciālistu aizplūšana -
24 colony
['koləni]plural - colonies; noun1) ((a group of people who form) a settlement in one country etc which is under the rule of another country: France used to have many colonies in Africa.) kolonija2) (a group of people having the same interests, living close together: a colony of artists.) grupējums3) (a collection of animals, birds etc, of one type, living together: a colony of gulls.) kolonija•- colonial- colonialism
- colonialist
- colonize
- colonise
- colonist
- colonization
- colonisation* * *kolonija -
25 delay
[di'lei] 1. verb1) (to put off to another time: We have delayed publication of the book till the spring.) atlikt2) (to keep or stay back or slow down: I was delayed by the traffic.) aizkavēt; novilcināt2. noun((something which causes) keeping back or slowing down: He came without delay; My work is subject to delays.) aizkavēšana; novilcināšana; atlikšana* * *aizkavēšana, novilcināšana; atlikšana; aizture; novilcināt, aizkavēt; atlikt -
26 emigrate
['emiɡreit](to leave one's country and settle in another: Many doctors have emigrated from Britain to America.) emigrēt- emigrant- emigration* * *emigrēt, izceļot -
27 extension
[-ʃən]1) (an added part: He built an extension to his house; a two-day extension to the holiday; He has telephone extensions (= telephones) in every bedroom.) piebūve; pagarinājums2) ((a program by which) part of a university located somewhere else offers courses to people who are not fulltime students.) mācību iestādes filiāle3) (the process of extending.) pagarināšana; paplašināšana4) (a telephone that operates on the same line as another: They have a phone in the living-room and an extension in the bedroom.) otrs telefons (dzīvoklī)* * *izstiepšana; paplašināšana; piebūve; pagarinājums; dzelzceļa atzarojums; filiāle; izvirzījums, izcilnis; izretināšana -
28 forward
['fo:wəd] 1. adjective1) (moving on; advancing: a forward movement.) uz priekšu virzošs2) (at or near the front: The forward part of a ship is called the `bows'.) priekšējais2. adverb1) ((also forwards) moving towards the front: A pendulum swings backward(s) and forward(s).) uz priekšu2) (to a later time: from this time forward.) sākot no šī brīža3. noun((in certain team games, eg football, hockey) a player in a forward position.) (sporta komandā) uzbrucējs4. verb(to send (letters etc) on to another address: I have asked the post office to forward my mail.) nosūtīt (pēc piederības)* * *uzbrucējs; paātrināt, sekmēt, veicināt; nosūtīt; priekšējais; pirmrindas, progresīvs; labākais, izcils; agrīns, priekšlaicīgs; gatavs; nekautrīgs, uzbāzīgs; radikāls, iedarbīgs; gaidāms; uz priekšu; turpmāk -
29 impression
[-ʃən]1) (the idea or effect produced in someone's mind by a person, experience etc: The film made a great impression on me.) iespaids2) (a vague idea: I have the impression that he's not pleased.) iespaids3) (the mark left by an object on another object: The dog left an impression of its paws in the wet cement.) nospiedums4) (a single printing of a book etc.) (grāmatas) iespiedums* * *nospiedums; jauns iespiedums; iespaids -
30 invite
1) (to ask (a person) politely to come (eg to one's house, to a party etc): They have invited us to dinner tomorrow.) ielūgt; uzaicināt2) (to ask (a person) politely to do something: He was invited to speak at the meeting.) lūgt; aicināt3) (to ask for (another person's suggestions etc): He invited proposals from members of the society.) lūgt•- inviting* * *ielūgt, uzaicināt; aicināt, lūgt; raisīt, modināt; pievilkt, saistīt -
31 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) taisnīgs; pareizs2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) pamatots3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) pelnīts•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) tieši tas/tā2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) tikpat3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tikko4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) pašreiz; nupat5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) tieši, kad6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) tieši7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) acumirkli!8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) patiešām; tik tiešām9) (absolutely: The weather is just marvellous.) tiešām•- just now
- just then* * *taisnīgs; pelnīts; pamatots; precīzs, pareizs; tieši; nupat, tikko; tikai; tikko; tik tiešām, patiešām -
32 mate
[meit] 1. verb1) (to come, or bring (animals etc), together for breeding: The bears have mated and produced a cub.) pārot; pāroties2) ((chess) to checkmate (someone).) pieteikt matu2. noun1) (an animal etc with which another is paired for breeding: Some birds sing in order to attract a mate.) tēviņš; mātīte2) (a husband or wife.) dzīvesbiedrs; dzīvesbiedre3) (a companion or friend: We've been mates for years.) draugs; biedrs4) (a fellow workman or assistant: a carpenter's mate.) palīgs5) (a merchant ship's officer under the master or captain: the first mate.) kapteiņa palīgs6) (in chess, checkmate.) mats* * *mats; biedrs; draugs; palīgs; dzīvesbiedre, dzīvesbiedrs; tēviņš, mātīte; kapteiņa palīgs; salāgota detaļa; pieteikt matu; saprecināt; pāroties; samesties kopā, saieties; sajūgt, salāgot -
33 message
['mesi‹]1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) ziņa, vēsts2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) ideja, galvenā doma•* * *vēsts, ziņa; misija, uzdevums; vēstījums, paziņojums; galvenā doma, ideja; ziņot, vēstīt; signalizēt -
34 permit
1. [pə'mit] past tense, past participle - permitted; verb1) (to agree to (another person's action); to allow or let (someone do something): Permit me to answer your question; Smoking is not permitted.) []ļaut2) (to make possible: My aunt's legacy permitted me to go to America.) ļaut, dot iespēju2. ['pə:mit] noun(a written order allowing a person to do something: We have a permit to export our product.) atļauja* * *atļaut; paciest, pieļaut; atļauja; caurlaide -
35 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaile; (ass) gals2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) zemesrags3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkts4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkts; vieta5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moments, mirklis6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) iedaļa; atzīme7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) debespuse8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkts; balle9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) lieta; jautājums; lietas būtība10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) jēga; mērķis; nolūks11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) raksturīga iezīme12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kontaktligzda2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) tēmēt, []vērst2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) norādīt3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) izšuvot šuves•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes* * *punkts; punkts, vieta; smaile, gals; zemesrags; jautājums, lieta; galvenais, būtība; nolūks, mērķis; brīdis; raksturīga iezīme, īpašība; iedaļa, atzīme; adata; kontaktligzda, rozete; punkts; ieskaites punkts; stacija, pietura; punkts; rumbs; priekšējais postenis, priekšējā patruļa; rādīt; norādīt; tēmēt, vērst; asināt; uzasināt; padarīt spilgtāku; apstāties un norādīt -
36 renew
[rə'nju:]1) (to begin, do, produce etc again: He renewed his efforts; We must renew our attack on drug abuse.) atjaunot; atsākt2) (to cause (eg a licence) to continue for another or longer period of time: My television licence has to be renewed in October.) atjaunot; pagarināt3) (to make new or fresh or as if new again: The panels on the doors have all been renewed.) atjaunot•- renewal* * *atjaunot -
37 replace
[rə'pleis]1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) nomainīt; aizstāt2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) atlikt atpakaļ•- replacement* * *atlikt atpakaļ; atdot; aizstāt, nomainīt -
38 revenge
[rə'ven‹] 1. noun1) (harm done to another person in return for harm which he has done (to oneself or to someone else): The man told the manager he would get/have his revenge / take revenge on the company for dismissing him; His revenge was to burn down the factory.) atriebība2) (the desire to do such harm: The man said he had burned down the factory out of revenge / in revenge for being dismissed.) atriebība[]2. verb((with on) to get (one's) revenge: He revenged himself on his enemies; I'll soon be revenged on you all.) atriebt; atriebties* * *atriebība; atriebt; atriebties -
39 space
[speis] 1. noun1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) vieta2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) vieta; telpa3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) kosmoss; kosmiskā telpa2. verb((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) izveidot ar atstarpēm- spacing- spacious
- spaciously
- spaciousness
- space-age
- spacecraft
- spaceship
- spacesuit* * *telpa; kosmoss; platība, laukums; atstarpe, attālums; laika sprīdis; vieta; rindu skaits; intervāls; smiga; izkārtot ar atstarpēm -
40 spell
I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) nosaukt pa burtiem2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) sastādīt; veidot3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) rakstīt (vārdus) pareizi4) (to mean or amount to: This spells disaster.) nozīmēt•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) burvju vārdi; buramvārdi2) (a strong influence: He was completely under her spell.) burvība; valdzinājums; iespaidsIII [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) maiņa (darbā)2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) (laika) periods; posms3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) īss periods* * *burvju vārdi; īss laika sprīdis; maiņa; burvestība; aizvietot, nomainīt; uzrakstīt; nosaukt pa burtiem; izraisīt; nozīmēt
См. также в других словарях:
Have Another Ball — Have Another Ball … Википедия
have another think coming — (informal) To be wrong in what one thinks (about future events or actions) • • • Main Entry: ↑think * * * have (got) another think coming informal used to express the speaker s disagreement with or unwillingness to do something suggested by… … Useful english dictionary
have another think coming — have another think (coming) to need to consider something again. If you expected praise just for doing your job, you had another think coming. I really do know what I m talking about, and if you don t agree, you had better have another think … New idioms dictionary
have another think — (coming) to need to consider something again. If you expected praise just for doing your job, you had another think coming. I really do know what I m talking about, and if you don t agree, you had better have another think … New idioms dictionary
have another thing coming — informal used to say that someone is wrong or mistaken If he thinks he can fool me, he has another thing coming. • • • Main Entry: ↑thing … Useful english dictionary
have another string to one's bow — ► have another string to one s bow Brit. have a further resource available. Main Entry: ↑bow … English terms dictionary
have another string strings to your bow — have another string/more strings to your bow idiom (BrE) to have more than one skill or plan that you can use if you need to • The exhibition shows that he has other strings to his artistic bow. Main entry: ↑stringidiom … Useful english dictionary
have another more strings to your bow — have another string/more strings to your bow idiom (BrE) to have more than one skill or plan that you can use if you need to • The exhibition shows that he has other strings to his artistic bow. Main entry: ↑stringidiom … Useful english dictionary
Have Another Ball! — Infobox Album | Name = Have Another Ball! Type = Compilation Artist = Me First and the Gimme Gimmes Released = July 8, 2008 Recorded = Genre = Punk rock Length = Label = Fat Wreck Chords Producer = Reviews = *AbsolutePunk.net (85%)… … Wikipedia
Have Another Beer with FEAR — Infobox Album | Name = Have Another Beer With FEAR Type = Album Artist = Fear Released = 1995 Recorded = 1995 Length = 30:50 Label = Sector 2 Records Producer = Fear, Ron Goudie, Fred Remmert Reviews = *Allmusic Rating|1.5|5… … Wikipedia
have another think coming — verb To be deluded, to be mistaken; to need to rethink something one has determined; to need to reconsider ones plans or expectations. If you think youre going to marry my daughter, you have another think coming … Wiktionary