Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

to+have+a+time

  • 21 age

    [ei‹] 1. noun
    1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) alder; alderstrin; levealder
    2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) tidsalder; -alder
    3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) alder
    4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) evighed(er)
    2. verb
    (to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) ældes; blive gammel
    - ageless
    - age-old
    - the aged
    - come of age
    - of age
    * * *
    [ei‹] 1. noun
    1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) alder; alderstrin; levealder
    2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) tidsalder; -alder
    3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) alder
    4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) evighed(er)
    2. verb
    (to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) ældes; blive gammel
    - ageless
    - age-old
    - the aged
    - come of age
    - of age

    English-Danish dictionary > age

  • 22 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) forandre sig; ændre
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) bytte
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) skifte
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) forvandle
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) veksle; bytte
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) forandring
    2) (an instance of this: a change in the programme.) ændring
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) erstatning; skifte-
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) småpenge
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) byttepenge
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) forandring
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) forandre sig; ændre
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) bytte
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) skifte
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) forvandle
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) veksle; bytte
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) forandring
    2) (an instance of this: a change in the programme.) ændring
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) erstatning; skifte-
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) småpenge
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) byttepenge
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) forandring
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Danish dictionary > change

  • 23 next

    [nekst] 1. adjective
    (nearest in place, time etc: When you have called at that house, go on to the next one; The next person to arrive late will be sent away; Who is next on the list?) næste
    2. adverb
    (immediately after in place or time: John arrived first and Jane came next.) lige efter
    3. pronoun
    (the person or thing nearest in place, time etc: Finish one question before you begin to answer the next; One minute he was sitting beside me - the next he was lying on the ground.) næste
    - biggest
    - oldest
    - next door
    - next to
    * * *
    [nekst] 1. adjective
    (nearest in place, time etc: When you have called at that house, go on to the next one; The next person to arrive late will be sent away; Who is next on the list?) næste
    2. adverb
    (immediately after in place or time: John arrived first and Jane came next.) lige efter
    3. pronoun
    (the person or thing nearest in place, time etc: Finish one question before you begin to answer the next; One minute he was sitting beside me - the next he was lying on the ground.) næste
    - biggest
    - oldest
    - next door
    - next to

    English-Danish dictionary > next

  • 24 review

    [rə'vju:] 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) anmeldelse
    2) (an inspection of troops etc.) inspicering
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) gennemgang
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) anmelde
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) tage op til revision
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) gennemgå
    * * *
    [rə'vju:] 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) anmeldelse
    2) (an inspection of troops etc.) inspicering
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) gennemgang
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) anmelde
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) tage op til revision
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) gennemgå

    English-Danish dictionary > review

  • 25 trust

    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) have tillid til; stole på
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) betro
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) være sikker på
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) tillid; tro
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) varetægt
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) betroet job
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) båndlagt fond
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) kartel
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness
    * * *
    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) have tillid til; stole på
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) betro
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) være sikker på
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) tillid; tro
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) varetægt
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) betroet job
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) båndlagt fond
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) kartel
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness

    English-Danish dictionary > trust

  • 26 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vej
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) vej; -vej
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) -vej
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) vej
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) måde
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) måde; på visse punkter
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) væremåde; facon
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) vej
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) langt
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vej
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) vej; -vej
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) -vej
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) vej
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) måde
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) måde; på visse punkter
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) væremåde; facon
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) vej
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) langt
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Danish dictionary > way

  • 27 account

    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) konto
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) afregning
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) beretning
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) konto; afdragsordning
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) regnskab; regnskabs-
    - accountant
    - account for
    - on account of
    - on my/his etc account
    - on my/his account
    - on no account
    - take something into account
    - take into account
    - take account of something
    - take account of
    * * *
    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) konto
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) afregning
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) beretning
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) konto; afdragsordning
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) regnskab; regnskabs-
    - accountant
    - account for
    - on account of
    - on my/his etc account
    - on my/his account
    - on no account
    - take something into account
    - take into account
    - take account of something
    - take account of

    English-Danish dictionary > account

  • 28 (and) to spare

    (in greater supply or quantity than is needed; extra: I'll go to an exhibition if I have time to spare; I have enough food and to spare.) tilovers; ekstra
    * * *
    (in greater supply or quantity than is needed; extra: I'll go to an exhibition if I have time to spare; I have enough food and to spare.) tilovers; ekstra

    English-Danish dictionary > (and) to spare

  • 29 appoint

    [ə'point]
    1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) udnævne; udpege
    2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) fastsætte; aftale
    - appointment
    * * *
    [ə'point]
    1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) udnævne; udpege
    2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) fastsætte; aftale
    - appointment

    English-Danish dictionary > appoint

  • 30 be pushed for

    (to be short of; not to have enough of: I'm a bit pushed for time.) ikke have nok af
    * * *
    (to be short of; not to have enough of: I'm a bit pushed for time.) ikke have nok af

    English-Danish dictionary > be pushed for

  • 31 bring forward

    1) ((also put forward) to bring to people's attention; to cause to be discussed etc: They will consider the suggestions which you have brought/put forward.) fremføre
    2) (to make to happen at an earlier date; to advance in time: They have brought forward the date of their wedding by one week.) fremrykke
    * * *
    1) ((also put forward) to bring to people's attention; to cause to be discussed etc: They will consider the suggestions which you have brought/put forward.) fremføre
    2) (to make to happen at an earlier date; to advance in time: They have brought forward the date of their wedding by one week.) fremrykke

    English-Danish dictionary > bring forward

  • 32 clock

    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) ur
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) speedometer; fartmåler
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) tage tid
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock
    * * *
    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) ur
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) speedometer; fartmåler
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) tage tid
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock

    English-Danish dictionary > clock

  • 33 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) komme
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) nærme sig
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) komme; forekomme
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) komme til
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) blive til; nå til
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) beløbe sig til; blive
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) hov, hov!; næ, hør nu her!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come
    * * *
    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) komme
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) nærme sig
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) komme; forekomme
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) komme til
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) blive til; nå til
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) beløbe sig til; blive
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) hov, hov!; næ, hør nu her!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Danish dictionary > come

  • 34 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) danse
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) gynge
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dans; danse-
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) bal
    - dancing
    * * *
    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) danse
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) gynge
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dans; danse-
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) bal
    - dancing

    English-Danish dictionary > dance

  • 35 date

    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) dato
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) -dato
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) aftale; stævnemøde
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datere
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datere sig til; gå tilbage til
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) forældes; blive umoderne
    - dateline
    - out of date
    - to date
    - up to date
    II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) daddel
    * * *
    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) dato
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) -dato
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) aftale; stævnemøde
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datere
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datere sig til; gå tilbage til
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) forældes; blive umoderne
    - dateline
    - out of date
    - to date
    - up to date
    II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) daddel

    English-Danish dictionary > date

  • 36 every

    ['evri]
    1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) hver; hver eneste; enhver; alle
    2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) hver; hver eneste; alle
    3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) hver; hver eneste; enhver; alle
    4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) hver
    - everyone
    - everyday
    - everything
    - everywhere
    - every bit as
    - every now and then / every now and again / every so often
    - every time
    * * *
    ['evri]
    1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) hver; hver eneste; enhver; alle
    2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) hver; hver eneste; alle
    3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) hver; hver eneste; enhver; alle
    4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) hver
    - everyone
    - everyday
    - everything
    - everywhere
    - every bit as
    - every now and then / every now and again / every so often
    - every time

    English-Danish dictionary > every

  • 37 fill in

    1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) udfylde
    2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) udfylde
    3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) orientere; holde ajour
    4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) udfylde; fordrive
    5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) vikariere; afløse
    * * *
    1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) udfylde
    2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) udfylde
    3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) orientere; holde ajour
    4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) udfylde; fordrive
    5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) vikariere; afløse

    English-Danish dictionary > fill in

  • 38 forward

    ['fo:wəd] 1. adjective
    1) (moving on; advancing: a forward movement.) frem; fremad
    2) (at or near the front: The forward part of a ship is called the `bows'.) forreste
    2. adverb
    1) ((also forwards) moving towards the front: A pendulum swings backward(s) and forward(s).) frem
    2) (to a later time: from this time forward.) fra da af
    3. noun
    ((in certain team games, eg football, hockey) a player in a forward position.) fremrykket
    4. verb
    (to send (letters etc) on to another address: I have asked the post office to forward my mail.) eftersende
    * * *
    ['fo:wəd] 1. adjective
    1) (moving on; advancing: a forward movement.) frem; fremad
    2) (at or near the front: The forward part of a ship is called the `bows'.) forreste
    2. adverb
    1) ((also forwards) moving towards the front: A pendulum swings backward(s) and forward(s).) frem
    2) (to a later time: from this time forward.) fra da af
    3. noun
    ((in certain team games, eg football, hockey) a player in a forward position.) fremrykket
    4. verb
    (to send (letters etc) on to another address: I have asked the post office to forward my mail.) eftersende

    English-Danish dictionary > forward

  • 39 give up

    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) holde op; opgive
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) give afkald på
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) overgive; aflevere
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) bruge
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) anse
    * * *
    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) holde op; opgive
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) give afkald på
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) overgive; aflevere
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) bruge
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) anse

    English-Danish dictionary > give up

  • 40 go to bed

    1) (to get into bed: I'm sleepy - I think I'll go to bed now; What time do you usually go to bed?) gå i seng
    2) ((often with with) to have sexual intercourse with; to have a love affair with.) gå i seng med
    * * *
    1) (to get into bed: I'm sleepy - I think I'll go to bed now; What time do you usually go to bed?) gå i seng
    2) ((often with with) to have sexual intercourse with; to have a love affair with.) gå i seng med

    English-Danish dictionary > go to bed

См. также в других словарях:

  • have the time of one's life — See: TIME OF ONE S LIFE …   Dictionary of American idioms

  • have the time of one's life — See: TIME OF ONE S LIFE …   Dictionary of American idioms

  • have the time — have (the) time to have a period long enough to do something. I don t have time to keep calling him several times a day. I ll take care of that as soon as I have the time …   New idioms dictionary

  • have no time for — phrase to dislike someone or something I have no time for that kind of silly behaviour. Thesaurus: to hate or dislike someone or somethingsynonym Main entry: time * * * be unable or unwilling to spend time on he had no time for anything except… …   Useful english dictionary

  • have no time for somebody — have no time for sb/sth | not have much time for sb/sth idiom (informal) to dislike sb/sth • I have no time for lazy people like Steve. Main entry: ↑timeidiom …   Useful english dictionary

  • have no time for something — have no time for sb/sth | not have much time for sb/sth idiom (informal) to dislike sb/sth • I have no time for lazy people like Steve. Main entry: ↑timeidiom …   Useful english dictionary

  • have money/time to play with — have money/time, etc. to play with ► to have money, time, etc. available to use: »Swelling tax receipts have given the government more money to play with over the last two years. Main Entry: ↑play …   Financial and business terms

  • have money/time, etc. to play with — ► to have money, time, etc. available to use: »Swelling tax receipts have given the government more money to play with over the last two years. Main Entry: ↑play …   Financial and business terms

  • have no time for — ► have no time for 1) be unable or unwilling to spend time on. 2) dislike or disapprove of. Main Entry: ↑time …   English terms dictionary

  • have the time of your life — have the time of (your) life informal to enjoy yourself very much. He had the time of his life working on the ranch …   New idioms dictionary

  • have the time of life — have the time of (your) life informal to enjoy yourself very much. He had the time of his life working on the ranch …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»