-
21 direction
[-ʃən]1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) smer2) (guidance: They are under your direction.) vedenie3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) inštrukcia4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) orientácia* * *• vedenie• smer• správa• predstavenstvo• príkaz• presun• dozor• adresa• riadiaci orgán• riaditelstvo• riadenie• pokyn• kontrola• návod -
22 give way
1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) uvoľniť cestu, dať prednosť (v jazde)2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) prelomiť sa, povoliť, prasknúť3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) ustúpiť* * *• ustúpit• povolit -
23 grace
[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) pôvab, elegancia2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) slušnosť3) (a short prayer of thanks for a meal.) modlitba pri jedle4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) odklad5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) milosť6) (mercy: by the grace of God.) milosť•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) preboha!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace* * *• priazen• pocta• ozdoba• pôvab• požehnanie• láskavost• lúbeznost• lehota z milosti (obch.)• milost• odpustenie -
24 granted
((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) za predpokladu, i keď* * *• pripustme• dajme tomu -
25 granting
((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) za predpokladu, i keď* * *• pripustme• dajme tomu -
26 hesitate
['heziteit]1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) váhať2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) váhať•- hesitant
- hesitantly
- hesitation* * *• váhat• zdráhat sa -
27 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) spravodlivý2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oprávnený3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zaslúžený•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) presne tak2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) rovnako3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) pred chvíľkou, práve4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) práve5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) práve6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) práve, sotva7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) len8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tak; prosto, jednoducho9) (absolutely: The weather is just marvellous.) úplne•- just now
- just then* * *• vlastne (u opytov. výrazo• verný• vlastne• v takom stave ako• vyložene• zdôvodnený• zaslúžený• s biedou• sotva• s tažkostou• skrátka• s námahou• skoro• spravodlivý (podla práva)• spravodlivý• správanie• správny• tak ako• urcite• presne tak• pred chvílkou• príslušný• presne• približne• priamo• dôvodný• iba• jednoducho• asi• a ako ü (zdôraz.)• celkom• proste• rovnako• rovno• opodstatnený• plne• oprávnený• patricný• práve• pravdivý• práve ked• práve taký• práve tak• len• len tak tak• nedávno -
28 king
[kiŋ]1) (a male ruler of a nation, who inherits his position by right of birth: He became king when his father died; King Charles III.) kráľ2) (the playing-card with the picture of a king: I have two cards - the ten of spades and the king of diamonds.) kráľ3) (the most important piece in chess.) kráľ•- kingdom- kingly
- kingliness
- kingfisher
- king-sized
- king-size* * *• král -
29 priority
[-'o-]1) (the right to be or go first: An ambulance must have priority over other traffic.) prednosť2) ((plural priorities) something that must be considered or done first: Our (first) priority is to feed the hungry.) prvá úloha* * *• prednost• priorita -
30 queen
[kwi:n]1) (a woman who rules a country, who inherits her position by right of birth: the Queen of England; Queen Elizabeth II.) kráľovná2) (the wife of a king: The king and his queen were both present.) kráľovná3) (a woman who is in some way important, excellent or special: a beauty queen; a movie queen.) kráľovná4) (a playing-card with a picture of a queen on it: I have two aces and a queen.) kráľ, kráľovná5) (an important chess-piece: a bishop, a king and a queen.) dáma6) (the egg-laying female of certain kinds of insect (especially bees, ants and wasps).) kráľovná7) ((slang) a homosexual man who assumes the female role.) homosexuál v úlohe ženy•- queenly- queen mother* * *• dáma (v šachu)• královná -
31 raise
[reiz] 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) zdvihnúť, vztýčiť2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) zvýšiť3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) pestovať, chovať4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) vychovať5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) položiť, vysloviť6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zozbierať; zhromaždiť sa7) (to cause: His remarks raised a laugh.) vyvolať8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) rozvíriť9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) postaviť10) (to give (a shout etc).) vydať11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) dostať spojenie2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) zvýšenie platu- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits* * *• ustanovit• uvidiet• vhnat• vyplašit• vztýcit• vzbúrit• vzkriesit• vybudovat• vyzdvihnút• vychovávat• vytahovat• vytiahnut• vybrat• vyplnit dotazník• vyvolat• vyburcovat• zdvihnút• získat• zlepšit• zburcovat• zaobstarat• zjasnit• založit• zohnat• zohriat• zosvetlit• zvýšit• zvyšovat• zvýšit stávku (poker)• zvýšit teplotu• zrušit• zvírit• skyprit• skoncit• spôsobit• spozorovat• urobit• umocnit (mat.)• tažit• prihodit (poker)• kašlat• kašlat krv• brat• dat podnet• chovat• cesat• citovat• rozvírit• rozpálit• rozšírit• pestovat• pozdvihnút• podvihnút to• povýšit• požicat si• postavit• nastrojit• narovnat• odstránit• odkašlat si -
32 seat
[si:t] 1. noun1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) sedadlo2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) sedadlo3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) zadok4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) kreslo; miesto5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) sídlo2. verb1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) posadiť2) (to have seats for: Our table seats eight.) byť pre... osôb•- - seater- seating
- seat belt
- take a seat* * *• vidiecke sídlo• vysadit vzadu nohavice• vypliest• základ• získat poslanecké kreslo• zadok• zadnica• zvolit• sedlo ventilu• sídelné mesto• sadnút si• sídlo• sed• sedadlo• sídlit• sediet• stolicka• stolec• stredisko• stred• usadit• uložit• uloženie• usadit sa• umiestnenie• trón• dosadacia plocha• držanie tela v sede• hlavné mesto• kaštiel• inštalovat sedadlá• inštalovat• cast nohavíc, kde sa sedí• biskupské sídlo• clenstvo• clenstvo na burze• dejisko• dat sedadlá• rezidencia• rozsadit• panské sídlo• osídlit• opravit sedadlo• podložka• pole• posadit• pojat• posadenie• poloha• poslanecký mandát• lístok (do divadla)• lôžko• ložisko• kreslo• lavica• mandát• miesto na sedenie• miesto (na sedenie)• mat miest• mat sedadiel• nastolit• ohnisko -
33 SHELL
[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) škrupina, pancier, lastúra2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) kostra3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granát2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) (vy)lúpať2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) ostreľovať•- come out of one's shell
- shell out* * *• správca súborov (v DOSe) -
34 shell
[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) škrupina, pancier, lastúra2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) kostra3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granát2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) (vy)lúpať2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) ostreľovať•- come out of one's shell
- shell out* * *• vrstva zemskej kôry• vypadávat• vysolit peniaze• vylúpnut• vylupovat• zbierat mušle• zbavovat škrupinky• zemská kôra• shell• škrupinka• škrupina• schránka• skrina• strela• šupina• šrapnel• šupka• svetelná raketa• svetlica• trubicka• ulita• tvorit tvrdý povrch• drevená truhla• duté pecivo• dôstojnícka blúza• domcek slimáka• dutá maketa• golier žiarovky• kabát• bombardovat• delostrelecký granát• cínová truhla• dámska vesta• pukat• rucný granát• púzdro• rakvicka• perlet• ostrelovat• pancier korytnacky• patrón• osnova• plytká lyžica• plášt kotla• plášt s odopínacou podšív• pokryt lastúrami• praskat• potlacovací valec• pokovenie• lusk• krovka• lastúra• lastúrová hmota• kostra• korytnackovina• lúpat• lýra• lúpat sa• kukla• matrica• nábojnica• medená vrstva• mušla• mäso z rebra• nehasené vápno• nástroj na brúsenie• nárys• niklová vrstva• obloženie• obal -
35 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stáť2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstať3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stáť4) (to remain unchanged: This law still stands.) platiť5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stáť6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stáť7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidovať8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviť9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stáť; zniesť10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatiť2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanovisko; postoj2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánok4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribúna5) ((American) a witness box in a law court.) svedecká lavica•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvajúci dlho2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavenie•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradný5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) ako náhradník- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *• vanút• ustálit sa• vystavovat• vzdorovat• vylúhovat sa• zaplatit• zastavenie• zastávka• zniet• znášat• sledovat kurz• stojan• stát• stanovisko• stanovište• stolcek• stojaté postavenie• strpiet• statív• stoj• stánok• trvat• úroda• usadit sa• tribúna• pripustit• prenajímat• hladisko• držat• expozícia• hrat z ruky• byt zoradený• byt v platnosti• byt k dispozícii• byt stály• byt pripravený• byt situovaný• byt platný• celit• byt chovaný v stajni• byt vysoký• byt stojatý• rozkladat sa• regál• rozhodovat• platit• oplodnovat• pódium• podstavec• pozícia• policka• poloha• pozícia v stoji• podriadit sa• požiciavat• postavit• kúpit• kotvište• mat platnost• mat polohu• neblednút• nepúštat• natiahnut• obrana• odolat -
36 wing
[wiŋ]1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) krídlo2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) krídlo3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) krídlo4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) blatník5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) krídlo6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) krídlo7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) krídlo8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) peruť•- winged- - winged
- winger
- wingless
- wings
- wing commander
- wingspan
- on the wing
- take under one's wing* * *• perut (voj.)• letiet• krídlo• okrídlit• okrídlovat -
37 picket
['pikit] 1. noun1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) štrajková hliadka2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) stráž; strážny2. verb1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) postaviť hliadky2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.) hliadkovať
- 1
- 2
См. также в других словарях:
have the right idea — informal phrase if you say that someone has the right idea, you think that what they are doing is right or good The Spanish have the right idea, they have a siesta after lunch. Thesaurus: ways of praising someone or somethingsynonym Main entry:… … Useful english dictionary
have the right of first refusal — have (the right of/to) first refusal give (someone) (the right of/to) first refusal to offer to sell someone something before you offer it to anyone else. Manfield has the right of first refusal on any surplus stock … New idioms dictionary
have the right to first refusal — have (the right of/to) first refusal give (someone) (the right of/to) first refusal to offer to sell someone something before you offer it to anyone else. Manfield has the right of first refusal on any surplus stock … New idioms dictionary
have a right — ● right … Useful english dictionary
have a right — index claim (demand) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
have a right to — index earn Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
have the right idea — informal if you say that someone has the right idea, you think that what they are doing is right or good The Spanish have the right idea, they have a siesta after lunch … English dictionary
have the right-of-way — {v. phr.} To have priority in proceeding in traffic on a public highway while other vehicles must yield and wait. * / Go ahead, he said. We have the right of way at this intersection. / … Dictionary of American idioms
have the right-of-way — {v. phr.} To have priority in proceeding in traffic on a public highway while other vehicles must yield and wait. * / Go ahead, he said. We have the right of way at this intersection. / … Dictionary of American idioms
have\ the\ right-of-way — v. phr. To have priority in proceeding in traffic on a public highway while other vehicles must yield and wait. Go ahead, he said. We have the right of way at this intersection … Словарь американских идиом
have someone right where you want them — have (got) someone (right/just/exactly) where you want them phrase to be in a situation in which you can do what you want to someone or defeat them easily Thesaurus: in a good, better or pleasant situationsynonym Main entry: have … Useful english dictionary