Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

to+have+a+loss

  • 1 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) χάνω
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) χάνω
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) χάνω
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) χάνω
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) χάνω
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Greek dictionary > lose

  • 2 compensate

    ['kompənseit]
    1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) αποζημιώνω
    2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) αναπληρώνω, αντισταθμίζω
    - compensation

    English-Greek dictionary > compensate

  • 3 Miss

    v. trans.
    Fail in attaining: P. and V. σφάλλεσθαι (gen.), ποσφάλλεσθαι (gen.), μαρτνειν (gen.), P. διαμαρτνειν (gen.), V. ἀμπλακεῖν ( 2nd aor.) (gen.).
    Miss, not to meet: P. and V. μαρτνειν (gen.), P. διαμαρτάνειν (gen.).
    Fail in hitting: P. and V. μαρτνειν (gen.), P. διαμαρτνειν (gen.), ἀποτυγχάνειν (gen.), V. ἀμπλακεῖν (gen.) ( 2nd aor.).
    Miss one's opportunities: P. ἀπολείπεσθαι τῶν καιρῶν; see let slip.
    Miss one's way: P. διαμαρτάνειν τῆς ὁδοῦ (Thuc. 1, 106), or use P. and V. πλανᾶσθαι (absol.).
    Have we entirely missed the way? Ar. τῆς ὁδοῦ τὸ παράπαν ἡμαρτήκαμεν; (Pl. 961).
    Feel the loss of: P. and V. ποθεῖν (rare P.).
    A man when he dies is missed from the house, the loss of women is but slight: V. ἀνὴρ μὲν ἐκ δόμων θανὼν ποθεινὸς, τὰ δὲ γυναικῶν ἀσθενῆ (Eur., I.T. 1005).
    Miss being killed: P. ἐκφεύγειν τὸ ἀποθανεῖν; see Escape.
    I just missed being killed: P. παρὰ μικρὸν ἦλθον ἀποθανεῖν (Isoc. 388E).
    Miss, not to hit: P. and V. μαρτνειν, P. ἀποτυγχάνειν; see Fail.
    Miss out: see Omit.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Miss

  • 4 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) αποκτώ
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) κερδίζω
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) παίρνω
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) πάω μπροστά
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) αύξηση
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) κέρδος
    - gain on

    English-Greek dictionary > gain

  • 5 brain drain

    (the loss of experts to another country (usually in search of better salaries etc): As a result of the brain drain Britain does not have enough doctors.) διαρροή επιστημόνων

    English-Greek dictionary > brain drain

  • 6 handicap

    ['hændikæp] 1. noun
    1) (something that makes doing something more difficult: The loss of a finger would be a handicap for a pianist.) εμπόδιο,μειονέκτημα
    2) ((in a race, competition etc) a disadvantage of some sort (eg having to run a greater distance in a race) given to the best competitors so that others have a better chance of winning.) βάρος(ισοζυγισμός)
    3) (a race, competition etc in which this happens.) αγώνας στον οποίον δίνεται σε κάποιον προβάδισμα για λόγους ισοζυγίας
    4) ((a form of) physical or mental disability: children with physical handicaps.) αναπηρία
    2. verb
    (to make something (more) difficult for: He wanted to be a pianist, but was handicapped by his deafness.) δυσχεραίνω,εμποδίζω

    English-Greek dictionary > handicap

  • 7 insurance

    noun (the promise of a sum of money in event of loss eg by fire or other disaster, given in compensation by a company etc in return for regular payments: Have you paid the insurance on your jewellery?; ( also adjective) insurance companies.) ασφάλεια,ασφάλιση

    English-Greek dictionary > insurance

  • 8 insure

    [in'ʃuə]
    (to arrange for the payment of a sum of money in the event of the loss of (something) or accident or injury to (someone): Is your car insured?; Employers have to insure employees against accident.) ασφαλίζω
    - insurance policy

    English-Greek dictionary > insure

  • 9 register

    ['re‹istə] 1. noun
    ((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) κατάλογος, μητρώο, πρωτόκολλο
    2. verb
    1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) δηλώνω, εγγράφω
    2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) δηλώνομαι, δήλώνω άφιξη
    3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) στέλνω συστημένο
    4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) καταγράφω
    - registrar
    - registry
    - register office / registry office
    - registration number

    English-Greek dictionary > register

  • 10 Sacrifice

    subs.
    P. and V. θυσία, ἡ, θῦμα, τό; see also Rite, Slaughter.
    Victim: P. and V. θῦμα, τό. σφγιον, τό (generally pl.), Ar. and P. ἱερεῖον, τό, Ar. and V. σφαγεῖον, τό, V. θύος, τό, θυτήριον, τό, πρόσφαγμα, τό χρηστήριον, τό; see Victim.
    For account of sacrifice see Eur., Electra, 800 to 838.
    Fit for sacrifice ( of a beast), adj.: Ar. θσιμος.
    Burnt offering: V. ἔμπυρα, τά.
    Initiatory sacrifice: P. and V. προτέλεια, τά (Plat.), Ar. προθματα, τά.
    Make sacrifice: P. and V. θειν, P. ἱερὰ ποιεῖν, ἱεροποιεῖν, V. ῥέζειν, θυηπολεῖν (also Plat. but rare P.).
    Make rich sacrifice: V. πολυθύτους τεύχειν σφαγάς (Soph., Tr. 756).
    Sacrifices at crossing (a river, etc.): P. διαβατήρια, τά (Thuc. 5, 54).
    Obtain favourable omens in a sacrifice, v.: Ar. and P. καλλιερεῖσθαι.
    The flame of sacrifice: V. θυηφγος φλόξ ἡ (Æsch., Ag. 597).
    The altar of sacrifice: V. δεξμηλος ἐσχρα ἡ (Eur., And. 1138).
    On the altar of sacrifice: Ar. βουθύτοις ἐπʼ ἐσχάραις (Av. 1232).
    The town is filled with sacrifices by my seers to rout the enemy and the city: V. θυηπολεῖται δʼ ἄστυ μάντεων ὕπο τροπαῖα τʼ ἐχθρῶν καὶ πόλει σωτήρια (Eur., Heracl. 401).
    On days of sacrifice: V. βουθύτοις ἐν ἤμασι (Æsch., Choe. 261).
    Magistrates who look after sacrifices: P. ἱεροποιοί, οἱ.
    The reek of sacrifice: Ar. ἱερόθυτος καπνός, ὁ; see Reek.
    met., loss: P. ἀποβολή, ἡ.
    You alone of the Greeks ought to make this sacrifice for us: P. ὀφείλετε μόνοι τῶν Ἑλλήνων τοῦτον τὸν ἔρανον (Isoc. 307E).
    ——————
    v. trans.
    P. and V. θειν (υ Eur., El. 1141), V. σφάζειν, ἐκθειν, ῥέζειν, ἔρδειν.
    Have sacrificed: P. and V. θύεσθαι (mid.).
    Sacrifice after: V. ἐπισφάζειν.
    Sacrifice before: P. and V. προθύειν, V. προσφάζειν.
    Sacrifice over: V. ἐπισφάζειν (τινά τινι).
    Sacrifice with another: P. and V. συνθύειν (absol. or dat.).
    absol., do sacrifice: see under sacrifice, subs.;
    Sacrifice bulls: V. ταυροκτονεῖν.
    Sacrifice sheep: Ar. and V. μηλοσφαγεῖν.
    Sacrifice oxen: V. βουσφαγεῖν, Ar. and V. βουθυτεῖν.
    met., give up ( persons or things): P. and V. προδδοναι, P. προΐεσθαι.
    Give up ( things): P. and V. προπνειν.
    Expend: P. and V. ναλίσκειν.
    Lose: Ar. and P. ποβάλλειν.
    Sacrifice ( one thing to another): P. ὕστερον νομίζειν (τι πρός τι), V. ἱστναι (τι ὄπισθέ τινος).
    I did not sacrifice the rights of the many to the favour of the few rich: P. οὐ τὰς παρὰ τῶν πλουσίων χάριτας μᾶλλον ἢ τὰ τῶν πολλῶν δίκαια εἱλόμην (Dem. 263).
    Sacrificing the welfare of your country to the delight and gratification of hearing scandal: P. τῆς ἐπὶ ταῖς λοιδορίαις ἡδονῆς καὶ χάριτος τὸ τῆς πόλεως συμφέρον ἀνταλλασσόμενοι (Dem. 273).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sacrifice

См. также в других словарях:

  • Loss function — In statistics and decision theory a loss function is a function that maps an event onto a real number intuitively representing some cost associated with the event. Typically it is used for parameter estimation, and the event in question is some… …   Wikipedia

  • Loss Ratio — The difference between the ratios of premiums paid to an insurance company and the claims settled by the company. Loss ratio is the total losses paid by an insurance company in the form of claims. The losses are added to adjustment expenses and… …   Investment dictionary

  • Loss of chance in English law — refers to a particular problem of causation, which arises in tort and contract. The law is invited to assess hypothetical outcomes, either affecting the claimant or a third party, where the defendant s breach of contract or of the duty of care… …   Wikipedia

  • loss — [ lɔs ] noun *** ▸ 1 no longer having something ▸ 2 having less than before ▸ 3 failure to win race etc. ▸ 4 money lost ▸ 5 death of someone ▸ 6 sadness from death/loss ▸ 7 disadvantage from loss ▸ + PHRASES 1. ) count or uncount the state of not …   Usage of the words and phrases in modern English

  • loss — is a generic and relative term. It signifies the act of losing or the thing lost; it is not a word of limited, hard and fast meaning and has been held synonymous with, or equivalent to, damage , damages , deprivation , detriment , injury , and… …   Black's law dictionary

  • loss — is a generic and relative term. It signifies the act of losing or the thing lost; it is not a word of limited, hard and fast meaning and has been held synonymous with, or equivalent to, damage , damages , deprivation , detriment , injury , and… …   Black's law dictionary

  • Loss given default (LGD) — Loss Given Default or LGD is a common parameter in Risk Models and also a parameter used in the calculation of Economic Capital or Regulatory Capital under Basel II for a banking institution. This is an attribute of any exposure on bank s… …   Wikipedia

  • loss adjuster — noun An assessor employed by an insurance company, usu in fire damage claims • • • Main Entry: ↑loss * * * loss adjuster UK US noun [countable] [singular loss adjuster plural …   Useful english dictionary

  • loss — n 1: physical, emotional, or esp. economic harm or damage sustained: as a: decrease in value, capital, or amount compare gain b: an amount by which the cost of something (as goods or services) exceeds the selling price compare …   Law dictionary

  • loss — W1S2 [lɔs US lo:s] n [: Old English; Origin: los destruction ] 1.) [U and C] the fact of no longer having something, or of having less of it than you used to have, or the process by which this happens loss of ▪ The court awarded Ms Dixon £7,000… …   Dictionary of contemporary English

  • Loss of significance — is an undesirable effect in calculations using floating point arithmetic. It occurs when an operation on two numbers increases relative error substantially more than it increases absolute error, for example in subtracting two large and nearly… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»