Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

to+hang+up+on+sb

  • 21 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) πάνω από
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) πάνω από,στην άλλη πλευρά
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) πάνω σε
    4) (across: You find people like him all over the world.) παντού,απ'άκρη σ'άκρη
    5) (about: a quarrel over money.) για
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) μέσω
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) με το πέρασμα
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) στη διάρκεια
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) τελειωμένος
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) (στο κρίκετ) σειρά έξι βολών
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Greek dictionary > over

  • 22 peg

    [peɡ] 1. noun
    1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) πασσαλίσκος
    2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) κρεμαστάρι
    3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) μανταλάκι
    2. verb
    (to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) κρεμώ με μανταλάκια
    - take someone down a peg or two
    - take down a peg or two
    - take someone down a peg
    - take down a peg

    English-Greek dictionary > peg

  • 23 sag

    [sæɡ]
    past tense, past participle - sagged; verb
    (to bend, hang down, especially in the middle: There were so many books on the shelf that it sagged.) κρεμώ,βουλιάζω,βαθουλώνω

    English-Greek dictionary > sag

  • 24 sling

    1. [sliŋ] noun
    1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) κούνια,χειρολάβος
    2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) λουρί,αορτήρας
    3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) σύστημα ανάρτησης
    2. verb
    1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) εκσφενδονίζω
    2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) αναρτώ,κρεμώ

    English-Greek dictionary > sling

  • 25 spaniel

    ['spænjəl]
    (a breed of dog with large ears which hang down.) σπάνιελ (ράτσα σκύλου)

    English-Greek dictionary > spaniel

  • 26 strap

    [stræp] 1. noun
    1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) λουρί,λουράκι,λουρίδα
    2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) χειρολαβή
    2. verb
    1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) δέρνω με λουρί
    2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) δένω με λουρί
    - strap in
    - strap up

    English-Greek dictionary > strap

  • 27 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) σπάγγος,κορδόνι
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) ίνα
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) χορδή
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) αρμαθιά
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) αρμαθιάζω
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) περνώ χορδή
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) αφαιρώ ίνες,καθαρίζω
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) δένω
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency

    English-Greek dictionary > string

  • 28 suspend

    [sə'spend]
    1) (to hang: The meat was suspended from a hook.) κρέμομαι
    2) (to keep from falling or sinking: Particles of dust are suspended in the air.) αιωρούμαι
    3) (to stop or discontinue temporarily: All business will be suspended until after the funeral.) αναστέλλω
    4) (to prevent (a person) temporarily from continuing his (professional) activities or having his usual privileges: Two footballers were suspended after yesterday's match.) θέτω σε διαθεσιμότητα ή αποβάλλω
    - suspenders
    - suspense
    - suspension
    - suspension bridge

    English-Greek dictionary > suspend

  • 29 tab

    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) λωρίδα στην άκρη
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) μικρή θηλιά στο εσωτερικό ρούχων
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) ετικέτα

    English-Greek dictionary > tab

  • 30 wardrobe

    ['wo:drəub]
    1) (a cupboard in which clothes may be hung: Hang your suit in the wardrobe.) ντουλάπα
    2) (a stock of clothing: She bought a complete new wardrobe in Paris.) γκαρνταρόμπα

    English-Greek dictionary > wardrobe

  • 31 washing

    1) ((an) act of cleaning by water: I don't mind washing, but I hate ironing.) πλύσιμο, μπουγάδα
    2) (clothes washed or to be washed: I'll hang the washing out to dry.) μπουγάδα

    English-Greek dictionary > washing

  • 32 Back

    subs.
    P. and V. νῶτον or pl.
    Of the back: P. and V. νωτιαῖος (Plat.).
    Of things: P. τὰ ὄπισθεν.
    The back legs: P. τὰ ὀπίσθια σκέλη (Xen.).
    At the back, behind, adv.: P. and V. ὄπισθεν, ὀπσω, Ar. and P. κατόπιν, ἐξόπισθεν, V. ὄπισθε.
    In the rear: P. κατὰ νώτου.
    On horse-back: P. and V. ἐφʼ ἵππου.
    On one's back, adj.: P. and V. ὕπτιος.
    Turn one's back, v. intrans.: V. νωτίζειν.
    They turned their backs in flight: V. πρὸς φυγὴν ἐνώτισαν (Eur., And. 1141).
    Bind ( a person's) hands behind his back: Ar. and P. ὀπίσω τὼ χεῖρε δεῖν (Ar., Lys. 434, and Dem. 356).
    Binding his hands behind his back: P. τὼ χεῖρε περιαγαγὼν εἰς τοὔπισθεν (Lys. 94).
    Clasp one's hands behind one's back: P. τὼ χεῖρε εἰς τοὐπίσω συμπλέκειν (Thuc. 4, 4).
    Why do you weep turning your back upon my face: V. τί μοι προσώπῳ νῶτον ἐγκλίνασα σόν δύρει (Eur., Hec. 739).
    ——————
    adv.
    P. and V. πλιν, ἔμπαλιν, εἰς τοὔπισθεν, P. εἰς τοὐπίσω, V. ἄψορρον, or use adj., V. ἄψορρος, παλίσσυτος, παλίντροπος, παλίμπλαγκτος.
    Ago: P. and V. πρότερον.
    Come back, v. intrans.: P. and V. ἐπανέρχεσθαι; see Return.
    Give back, v. trans.: P. and V. ποδιδόναι.
    Hang back, v. intrans.: P. and V. ὀκνεῖν, κατοκνεῖν. μέλλειν; see Hesitate.
    Turn back, v. trans.: P. and V. ποστρέφειν; v. intrans., P. and V. ποστρέφειν or pass., ποστρέφειν or pass.; see under Turn.
    ——————
    v. trans.
    Back water: Ar. and P. νακρούεσθαι (Vesp. 399), P. κρούεσθαι πρύμναν.
    Favour: P. and V. εὐνοεῖν (dat.).
    Support, confirm: P. βεβαιοῦν. V. intrans.
    Go back: P. and V. ποστρέφειν or pass.
    Back out ( of an undertaking): P. and V. φίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.).
    Back out of what one has said: P. ἐξαναχωρεῖν τὰ εἰρημένα (Thuc. 4, 28).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Back

  • 33 Dangle

    v. trans. and intrans.
    See Hang.
    Sway, v. intrans.: P. and V. αἰωρεῖσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dangle

  • 34 Depend

    v. intrans.
    Hang: P. and V. κρέμασθαι, ἀρτᾶσθαι, αἰωρεῖσθαι.
    Depend on: met., P. and V. ἐξαρτᾶσθαι (gen., or ἐκ, gen.), νακεῖσθαι (P. εἰς, acc. or ἐπί, dat., V. dat. alone), εἶναι ἐν (dat.), P. ἀναρτᾶσθαι ἐκ (gen.), ἀρτᾶσθαι ἐκ (gen.), V. κεῖσθαι ἐν (dat.).
    You depend on one witness: P. σὺ δʼ ἑνὶ σκήπτει μάρτυρι (Dem. 915).
    As far as depends on: use P. and V. ἕνεκα (gen.) (Dem. 32).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Depend

  • 35 Sling

    subs.
    P. and V. σφενδόνη, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    See Hang, Cast.
    absol., use the sling: P. and V. σφενδονᾶν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sling

  • 36 Suspend

    v. trans.
    Hang: P. and V. κρεμαννύναι.
    Be suspended in air: P. and V. αἰωρεῖσθαι; see Hover.
    He is suspended in air: V. ἀέρι ποτᾶται.
    Make fast: P. and V. ἀρτᾶν.
    Put off: P. and V. ναβάλλεσθαι.
    Put an end to: P. and V. παύειν.
    Depose P. and V. παύειν, Ar. and P. καταλειν.
    Put down: P. and V. καθαιρεῖν, Ar. and P. διαλειν.
    Suspend ( hostilities): Ar. and P. καταλεσθαι (acc. or absol.).
    Suspended in air, adj.: Ar. and P. μετέωρος, Ar. and V. μετάρσιος, V. κρεμαστός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Suspend

  • 37 Thread

    subs.
    Ar. and V. κλωστήρ, ὁ, V. μτος, ὁ, P. νῆμα, τό (Plat.).
    Made of thread, adj.: V. εὔμιτος, μιτώδης.
    The long threads of raw flax: V. ὠμολίνου μακροὶ τόνοι (Æsch., frag.).
    Hang by a thread, met.: P. ἐπὶ ῥοπῆς εἶναι, V. ἐν ῥοπῇ κεῖσθαι, ἐπὶ ξυροῦ βεβηκέναι (perf. of βαίνειν) or βῆναι (aor. of βαίνειν).
    Yet his life hangs by a thread: V. δέδορκε μέντοι φῶς ἐπὶ σμικρᾶς ῥοπῆς (Eur., Hipp. 1163).
    Lose the thread: see Digress.
    I lose the thread: V. ἐκδρόμου πεσὼν τρέχω (Æsch., Ag. 1245).
    ——————
    v. trans.
    String together: Ar. and P. συνείρειν.
    Pass, make one's way through: P. and V. διέρχεσθαι, διαπερᾶν.
    Thread the dance: V. ἑλίσσειν (absol.).
    Where bands of sea-maidens thread the dance with fair steps: V. ἔνθα Νηρῄδων χόροι κάλλιστον ἴχνος ἐξελίσσουσιν ποδός (Eur., Tro. 2).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Thread

См. также в других словарях:

  • Hang gliding — Hang glider launching from Mount Tamalpais …   Wikipedia

  • Hang (musical instrument) — Hang (2nd generation 2007) 53 cm in diameter and 24 cm high. A Hang (pronounced [haŋ], with vowel sound between those of the words hot and hungry) is a musical instrument in the idiophone class created by PANArt in Switzerland.[1] The Hang is… …   Wikipedia

  • Hang Seng Index — Stammdaten Staat Volksrepublik China Börse Hong Kong Stock Exchange ISIN HK0000004322 WKN 145733 Symbol HSI RIC …   Deutsch Wikipedia

  • Hang Tuah — es un héroe legnendario que vivió durante el reinado del Sultán Mansur Shah del Sultanado de Malaca en el siglo XV. Fue uno de los laksamana (o almirantes del sultán) más feroces y famosos. Es una de las figuras más conocidas e ilustres de la… …   Wikipedia Español

  • hang — [haŋ] vt. HUNG, hanging; for vt. 3 & vi. 5, hanged is the preferred pt. & pp. hung [ME hangen, with form < OE vi. hangian & ON vi. hanga; senses < these, also < OE vt. hon & ON caus. v. hengja; akin to Ger vi. hangen, vt. hängen, to… …   English World dictionary

  • Hang Tuah — is a legendary Malay warrior/hero who lived during the reign of Sultan Mansur Shah of the Sultanate of Malacca in the 15th century. He was the greatest of all the laksamana , or sultan s admirals, and was known to be a ferocious fighter. Hang… …   Wikipedia

  • Hang Jebat — was the closest companion of the legendary Malay hero Hang Tuah. He is well known for his vengeful rebellion against the Malacca Sultan whom he served. After Hang Tuah was sentenced to death, Hang Jebat was conferred by the Sultan of Malacca with …   Wikipedia

  • Hang Seng Bank — Limited (恒生銀行有限公司) Création 1933 Forme juridique …   Wikipédia en Français

  • Hang — Hang, v. i. 1. To be suspended or fastened to some elevated point without support from below; to dangle; to float; to rest; to remain; to stay. [1913 Webster] 2. To be fastened in such a manner as to allow of free motion on the point or points of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hang-On Jr. — Hang On Hang On Éditeur Sega Développeur Sega Concepteur Yū Suzuki (designer) Date de sortie Juillet 1985 Genre Course de moto …   Wikipédia en Français

  • Hang-on — Éditeur Sega Développeur Sega Concepteur Yū Suzuki (designer) Date de sortie Juillet 1985 Genre Course de moto …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»