Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+grow+heated

  • 61 wax

    I 1. [wæks] noun
    1) (the sticky, fatty substance of which bees make their cells; beeswax.) cera
    2) (the sticky, yellowish substance formed in the ears.) cera
    3) (a manufactured, fatty substance used in polishing, to give a good shine: furniture wax.) cera
    4) (( also adjective) (also candle-wax) (of) a substance made from paraffin, used in making candles, models etc, that melts when heated: a wax model.) cera
    5) (sealing-wax.) lacre
    2. verb
    (to smear, polish or rub with wax.) encerar
    - waxen - waxy - waxwork - waxworks II [wæks] verb
    1) ((of the moon) to appear to grow in size as more of it becomes visible.) crescer
    2) (an old word for to grow or increase.) crescer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > wax

  • 62 לבן II

    לָבַןII (cmp. לָבָה) to glisten. Pi. לִבֵּן 1) to polish, brighten; to finish. Sabb.VII, 2 הגוזז … והמְלַבְּנוֹ he who clips wool and he who cleanses it (by washing, removing clods &c); Y. ib. 10c top המלבנו ההן דמגפרוכ׳ under mlabben of the Mishnah is implied (any preparation for improving raw material, e. g.) he who pitches wood, v. אֶלִּיקָה. Ib. המיינטון חייב משום מְלַבֵּן he who cleanses amiant (v. אַמְיַינְטֹון) comes under the law forbidding polishing (on the Sabbath). Tosef.Ber.VII (VI), 2; Ber.58a; Y. ib. IX, 13c top גזז ול׳וכ׳ he (Adam) clipped (wool) and cleansed Ab. Zar. V, 12 את שדרכו … לְלַבֵּן באור יְלַבֵּןוכ׳ such utensils as are ordinarily cleansed by being put in the fire (metal spits) he must cleanse by fire.Gen. R. s. 70 (play on לָבָן, Gen. 29:5) do you know Him שהוא עתיד ללַבֵּןוכ׳ who will cleanse your sins to make them appear like snow (Is. 1:18)?; a. fr.Part. pass. מְלוּבָּן finished, polished, refined. Nidd.31a (of an embryo) מל׳ ומזורז well-formed and of strong vitality; Snh.70b; Num. R. s. 10.Ib. מל׳ ברשע finished (refined) in wickedness, v. אפדכסיס; Gen. R. s. 60; Ruth R. to II, 1; Yalk. Gen. 109.Esp. a) to glaze tiles; to heat tiles. Bets.IV, 7 (33a) אין מְלַבְּנִין אתוכ׳ you must not heat (new) tiles (on Holy Days) for roasting on them; Y. ib. IV, end, 62d מאן דאמר מלבנין בבדוקים he who says that you may heat tiles, refers to such as have been tested (to be sound under fire).b) (of metal utensils, 5. supra) to glow. Ḥull.8a ל׳ סכיןוכ׳ if one made a knife glowing hot and cut with it; a. fr.Part. pass. מְליּבָּן, f. מְלוּבֶּנֶת. Y.Yeb.XVI, 15c bot. Hithpa. הִתְלַבֵּן, Nithpa. נִתְלַבֵּן 1) to grow white, glossy, be cleansed. Ex. R. s. 23 (play on שְׁלמ֗ה֗ a. שַׂלְמָה) מה השלמה הזאת מתלכלכת וחוזרת ומִתְלַבֶּנֶת as the garment gets soiled and is cleansed again ; (Yalk. Cant. 982 מתכבסת). Ib; Cant. R. to I, 6 נ׳ גופו his tanned skin became white again, v. כִּרְכֵּם. 2) to be glowed, heated. Sabb.27b והאונין … משיִתְלַבְּנוּ bundles of flax are considered finished after they are baked; Sifra Thazr., Neg., Par. 5, ch. 13. Hif. הִלְבִּין 1) to grow white. Neg. I, 6 היו … והִלְבִּינוּ if the hair was black and turned white. Ib. IV, 4 עיקרן … וראשן מַלְבִּין if their roots are black and their tops white. Yoma VI, 8; a. fr. 2) to whiten, cleanse. Cant. R. to V, 11 להַלְבִּין כנףוכ׳ to make white one wing of a raven. Yoma. 39b the Temple is called Lebanon שמַלְבִּיןוכ׳ because it cleanses the sins Keth.59b הרוצח שיַלְבִּין את בתו he who desires to make his daughter white-complexioned (handsome); a. e.Transf. (with פנים) to put to shame, expose. Ab. III, 11 המַלְבִּין פניוכ׳ he who exposes his fellowmau to shame in public. B. Mets.59a נוח לו לאדם שיפיל … ואל וַלְבִּיןוכ׳ man should rather have himself thrown into a furnace than put his neighbor to shame. Yalk. Deut. 938 אני מלבין פניהם I should put them to shame; (Pirké dR. El. ch. 44 מגלה, v. נָּלָה). B. Mets.58b כל המלבין … כאילו שופך דמים he who puts his neighbor to public shame is considered as if he shed blood; a. fr.Y.Succ.V, 55c bot. (play on נ̇ב̇ל̇) שמל̇ב̇ין כמה מיני זמר it shames (excels) many a musical instrument.

    Jewish literature > לבן II

  • 63 לָבַן

    לָבַןII (cmp. לָבָה) to glisten. Pi. לִבֵּן 1) to polish, brighten; to finish. Sabb.VII, 2 הגוזז … והמְלַבְּנוֹ he who clips wool and he who cleanses it (by washing, removing clods &c); Y. ib. 10c top המלבנו ההן דמגפרוכ׳ under mlabben of the Mishnah is implied (any preparation for improving raw material, e. g.) he who pitches wood, v. אֶלִּיקָה. Ib. המיינטון חייב משום מְלַבֵּן he who cleanses amiant (v. אַמְיַינְטֹון) comes under the law forbidding polishing (on the Sabbath). Tosef.Ber.VII (VI), 2; Ber.58a; Y. ib. IX, 13c top גזז ול׳וכ׳ he (Adam) clipped (wool) and cleansed Ab. Zar. V, 12 את שדרכו … לְלַבֵּן באור יְלַבֵּןוכ׳ such utensils as are ordinarily cleansed by being put in the fire (metal spits) he must cleanse by fire.Gen. R. s. 70 (play on לָבָן, Gen. 29:5) do you know Him שהוא עתיד ללַבֵּןוכ׳ who will cleanse your sins to make them appear like snow (Is. 1:18)?; a. fr.Part. pass. מְלוּבָּן finished, polished, refined. Nidd.31a (of an embryo) מל׳ ומזורז well-formed and of strong vitality; Snh.70b; Num. R. s. 10.Ib. מל׳ ברשע finished (refined) in wickedness, v. אפדכסיס; Gen. R. s. 60; Ruth R. to II, 1; Yalk. Gen. 109.Esp. a) to glaze tiles; to heat tiles. Bets.IV, 7 (33a) אין מְלַבְּנִין אתוכ׳ you must not heat (new) tiles (on Holy Days) for roasting on them; Y. ib. IV, end, 62d מאן דאמר מלבנין בבדוקים he who says that you may heat tiles, refers to such as have been tested (to be sound under fire).b) (of metal utensils, 5. supra) to glow. Ḥull.8a ל׳ סכיןוכ׳ if one made a knife glowing hot and cut with it; a. fr.Part. pass. מְליּבָּן, f. מְלוּבֶּנֶת. Y.Yeb.XVI, 15c bot. Hithpa. הִתְלַבֵּן, Nithpa. נִתְלַבֵּן 1) to grow white, glossy, be cleansed. Ex. R. s. 23 (play on שְׁלמ֗ה֗ a. שַׂלְמָה) מה השלמה הזאת מתלכלכת וחוזרת ומִתְלַבֶּנֶת as the garment gets soiled and is cleansed again ; (Yalk. Cant. 982 מתכבסת). Ib; Cant. R. to I, 6 נ׳ גופו his tanned skin became white again, v. כִּרְכֵּם. 2) to be glowed, heated. Sabb.27b והאונין … משיִתְלַבְּנוּ bundles of flax are considered finished after they are baked; Sifra Thazr., Neg., Par. 5, ch. 13. Hif. הִלְבִּין 1) to grow white. Neg. I, 6 היו … והִלְבִּינוּ if the hair was black and turned white. Ib. IV, 4 עיקרן … וראשן מַלְבִּין if their roots are black and their tops white. Yoma VI, 8; a. fr. 2) to whiten, cleanse. Cant. R. to V, 11 להַלְבִּין כנףוכ׳ to make white one wing of a raven. Yoma. 39b the Temple is called Lebanon שמַלְבִּיןוכ׳ because it cleanses the sins Keth.59b הרוצח שיַלְבִּין את בתו he who desires to make his daughter white-complexioned (handsome); a. e.Transf. (with פנים) to put to shame, expose. Ab. III, 11 המַלְבִּין פניוכ׳ he who exposes his fellowmau to shame in public. B. Mets.59a נוח לו לאדם שיפיל … ואל וַלְבִּיןוכ׳ man should rather have himself thrown into a furnace than put his neighbor to shame. Yalk. Deut. 938 אני מלבין פניהם I should put them to shame; (Pirké dR. El. ch. 44 מגלה, v. נָּלָה). B. Mets.58b כל המלבין … כאילו שופך דמים he who puts his neighbor to public shame is considered as if he shed blood; a. fr.Y.Succ.V, 55c bot. (play on נ̇ב̇ל̇) שמל̇ב̇ין כמה מיני זמר it shames (excels) many a musical instrument.

    Jewish literature > לָבַן

  • 64 войти/впасть в азарт

    get/grow (all) excited/heated, get all worked-up, get into a lather

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > войти/впасть в азарт

  • 65 ausdehnen

    (trennb., hat -ge-)
    I v/t
    1. (Gummiband, Kleidung) stretch; PHYS., TECH. in die Länge: stretch, elongate; räumlich: expand, extend, enlarge; bes. durch Wärme: dilate
    2. ( auf + Akk) (Gesetz, Macht etc.) extend (to); (Geschäft etc.) expand (into); die Reiseroute / Suche ausdehnen extend the trip / search ( auf + Akk to)
    3. zeitlich: (Reise tec.) extend, prolong; ausgedehnt
    II v/refl
    1. PHYS. stretch; räumlich: expand; bes. durch Wärme: dilate
    2. (sich verbreiten) spread; Stadt: expand, spread; sich rasch ausdehnen über (+ Akk) auch sweep across
    3. (sich erstrecken) extend, stretch (out); zeitlich: last, extend; pej. drag on ( über for)
    * * *
    to dilate; to expand; to enlarge; to extend; to stretch;
    sich ausdehnen
    to extend; to dilate; to stretch out
    * * *
    aus|deh|nen sep
    1. vt
    1) (= vergrößern) to expand; (= dehnen) to stretch, to extend; (= länger machen) to elongate, to stretch
    2) (fig) to extend; (zeitlich) to extend, to prolong (
    auf +acc to)
    2. vr
    1) (= größer werden) to expand; (durch Dehnen) to stretch; (= sich erstrecken) to extend, to stretch (bis as far as)

    die Seuche/der Krieg dehnte sich über das ganze Land aus — the epidemic/the war spread over the whole country

    2) (fig) to extend (
    über +acc over, bis as far as, to); (zeitlich) to go on (bis until), to extend (bis until)
    See:
    auch ausgedehnt
    * * *
    1) (to make or grow larger; to spread out wider: Metals expand when heated; He does exercises to expand his chest; The school's activities have been expanded to include climbing and mountaineering.) expand
    2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) draw out
    3) (to speak, write etc in more detail: Would you like to enlarge on your original statement?) enlarge on
    4) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) extend
    * * *
    aus|deh·nen
    I. vr
    1. (größer werden)
    sich akk \ausdehnen to expand
    sich akk [auf etw akk/über etw akk] \ausdehnen to spread [to/over sth]
    ausgedehnt extensive, expansive
    3. (dauern)
    sich akk \ausdehnen to go on
    sich endlos \ausdehnen to take [or go on] forever fam
    II. vt
    etw [bis zu etw dat/über etw akk] \ausdehnen to extend [or prolong] sth [by up to/by sth]
    etw [auf etw akk] \ausdehnen to expand [or extend] [or widen] sth [to sth]
    etw \ausdehnen to expand sth
    etw \ausdehnen to stretch sth
    * * *
    1.
    1) stretch <clothes, piece of elastic>; (fig.) extend < power, borders, trading links>; expand, increase < capacity>
    2)

    etwas auf etwas (Akk.) ausdehnen — extend something to something

    3) (zeitlich) prolong

    ausgedehnte Ausflüge/Spaziergänge — extended trips/walks

    2.
    1) (räumlich, fig.) <metal, water, gas, etc.> expand; <fog, mist, fire, epidemic> spread
    2) (zeitlich) go on ( bis until)
    * * *
    ausdehnen (trennb, hat -ge-)
    A. v/t
    1. (Gummiband, Kleidung) stretch; PHYS, TECH in die Länge: stretch, elongate; räumlich: expand, extend, enlarge; besonders durch Wärme: dilate
    2. (
    auf +akk) (Gesetz, Macht etc) extend (to); (Geschäft etc) expand (into);
    die Reiseroute/Suche ausdehnen extend the trip/search (
    auf +akk to)
    3. zeitlich: (Reise tec.) extend, prolong; ausgedehnt
    B. v/r
    1. PHYS stretch; räumlich: expand; besonders durch Wärme: dilate
    2. (sich verbreiten) spread; Stadt: expand, spread;
    sich rasch ausdehnen über (+akk) auch sweep across
    3. (sich erstrecken) extend, stretch (out); zeitlich: last, extend; pej drag on (
    über for)
    * * *
    1.
    1) stretch <clothes, piece of elastic>; (fig.) extend <power, borders, trading links>; expand, increase < capacity>
    2)

    etwas auf etwas (Akk.) ausdehnen — extend something to something

    3) (zeitlich) prolong

    ausgedehnte Ausflüge/Spaziergänge — extended trips/walks

    2.
    1) (räumlich, fig.) <metal, water, gas, etc.> expand; <fog, mist, fire, epidemic> spread
    2) (zeitlich) go on ( bis until)
    * * *
    v.
    to distend v.
    to enlarge v.
    to extend v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ausdehnen

  • 66 expand

    1. intransitive verb
    1) (get bigger) sich ausdehnen; [Unternehmen, Stadt, Staat:] expandieren; [Institution:] erweitert werden
    2)
    2. transitive verb
    1) (enlarge) ausdehnen; erweitern [Horizont, Wissen]; dehnen [Körper]
    2) (Commerc.): (develop) erweitern
    3) (amplify) weiter ausführen [Gedanken, Notiz, Idee]
    * * *
    (to make or grow larger; to spread out wider: Metals expand when heated; He does exercises to expand his chest; The school's activities have been expanded to include climbing and mountaineering.) ausdehnen
    - academic.ru/25704/expanse">expanse
    - expansion
    * * *
    ex·pand
    [ɪkˈspænd, ek-]
    I. vi
    1. (increase) zunehmen, expandieren; population, trade wachsen; horizon, knowledge sich akk erweitern
    2. ECON expandieren
    our company is \expanding into other markets unsere Firma dringt in weitere Märkte vor
    3. PHYS (swell) gas, liquids, metal sich akk ausdehnen, expandieren
    4. (become sociable) aus sich dat herausgehen, locker werden
    II. vt
    to \expand sth
    1. (make larger) business, trade etw erweitern [o ausweiten] [o ausdehnen] [o ausbauen]
    to \expand one's exports den Export ausdehnen
    to \expand the programme das Programm erweitern
    to \expand one's retail operations den Einzelhandel ausweiten
    2. PHYS gas, liquids, metal etw ausdehnen
    3. (elaborate) reasoning, arguments etw weiter ausführen
    to \expand a concept/an idea ein Konzept/eine Idee ausarbeiten
    4. MATH
    to \expand sth into factors etw in Faktoren zerlegen
    * * *
    [ɪk'spnd]
    1. vt
    metal, gas, liquid, empire, chest ausdehnen, expandieren; business, trade, production erweitern, expandieren; knowledge, mind, algebraic formula, membership erweitern; influence, experience vergrößern; summary, notes weiter ausführen; ideas entwickeln
    2. vi
    (solids, gases, liquids, universe) sich ausdehnen, expandieren; (business, trade, economy, empire) expandieren, wachsen; (volume of trade, exports, production) zunehmen, expandieren; (knowledge, experience, influence) zunehmen, wachsen; (fields of knowledge, study, mind) breiter werden; (horizons) sich erweitern

    we've expanded into the European marketwir sind in den europäischen Markt vorgedrungen

    * * *
    expand [ıkˈspænd]
    A v/t
    1. ausbreiten, -spannen, entfalten
    2. WIRTSCH, PHYS etc, auch fig ausdehnen, -weiten, erweitern:
    expanded program(me) erweitertes Programm
    3. eine Abkürzung (voll) ausschreiben
    4. MATH eine Gleichung entwickeln
    B v/i
    1. PHYS etc, auch fig sich ausdehnen oder erweitern, WIRTSCH auch expandieren:
    his heart expanded with joy sein Herz schwoll vor Freude
    2. fig sich entwickeln, aufblühen ( beide:
    into zu)
    3. fig
    a) (vor Stolz, Freude etc) aufblühen
    b) aus sich herausgehen
    4. expand (up)on expatiate 1
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (get bigger) sich ausdehnen; [Unternehmen, Stadt, Staat:] expandieren; [Institution:] erweitert werden
    2)
    2. transitive verb
    1) (enlarge) ausdehnen; erweitern [Horizont, Wissen]; dehnen [Körper]
    2) (Commerc.): (develop) erweitern
    3) (amplify) weiter ausführen [Gedanken, Notiz, Idee]
    * * *
    v.
    ausweiten v.
    erweitern v.
    expandieren v.

    English-german dictionary > expand

  • 67 expand

    (to make or grow larger; to spread out wider: Metals expand when heated; He does exercises to expand his chest; The school's activities have been expanded to include climbing and mountaineering.) utvide (seg), utbre seg
    - expansion
    utvide
    verb \/ɪkˈspænd\/, \/ekˈspænd\/
    1) utvide (seg), ekspandere, vokse, tilta
    2) ( om treverk) trutne
    3) utvide (noe), ekspandre (noe)
    4) bre ut, folde ut
    5) ( overført) tø opp
    expand on something gå nærmere inn på noe, behandle noe grundigere

    English-Norwegian dictionary > expand

  • 68 expand

    (to make or grow larger; to spread out wider: Metals expand when heated; He does exercises to expand his chest; The school's activities have been expanded to include climbing and mountaineering.) þenja(st) út; stækka
    - expansion

    English-Icelandic dictionary > expand

  • 69 expand

    terjeszkedik
    * * *
    (to make or grow larger; to spread out wider: Metals expand when heated; He does exercises to expand his chest; The school's activities have been expanded to include climbing and mountaineering.) kiterjeszt
    - expansion

    English-Hungarian dictionary > expand

  • 70 expand

    (to make or grow larger; to spread out wider: Metals expand when heated; He does exercises to expand his chest; The school's activities have been expanded to include climbing and mountaineering.) expandir/ampliar
    - expansion
    * * *
    ex.pand
    [iksp'ænd] vt+vi 1 expandir(-se), dilatar(-se), ampliar. 2 desenvolver(-se). 3 espalhar(-se), estender(-se), alargar(-se), prolongar(-se). the flowers expand their petals / as flores desabrocham as suas pétalas.

    English-Portuguese dictionary > expand

  • 71 expand

    v. şişirmek, büyütmek, genişletmek, açmak, yayılmak, genişlemek, şişmek, açılmak, gelişmek, büyümek, dönüşmek
    * * *
    1. genişle 2. genişlet
    * * *
    (to make or grow larger; to spread out wider: Metals expand when heated; He does exercises to expand his chest; The school's activities have been expanded to include climbing and mountaineering.) genişle(t)mek
    - expansion

    English-Turkish dictionary > expand

  • 72 expand

    (to make or grow larger; to spread out wider: Metals expand when heated; He does exercises to expand his chest; The school's activities have been expanded to include climbing and mountaineering.) širiti (se)
    - expansion
    * * *
    [ikspaend]
    1.
    transitive verb
    ( into) raztegniti, razširiti, razgrniti, razviti, razprostreti; na široko razlagati, opisovati;
    2.
    intransitive verb
    širiti, razvijati, večati se; postati zaupljiv, zgovornejši

    English-Slovenian dictionary > expand

  • 73 expand

    • paisua (laajentua)
    • paisua
    • paisuttaa
    • isontua
    • isota
    • venyä
    • venytellä
    • venyttää
    • avartua
    • avartaa
    • enentää
    • väljetä
    • voimistaa
    • pullistaa
    • pullistua
    • kasvaa
    • leventyä
    • levitä
    • levittää
    • suurentua
    • suurentaa
    • suureta
    • laventua
    • laajeta
    • laveta
    • laajentua
    • laajentaa
    * * *
    (to make or grow larger; to spread out wider: Metals expand when heated; He does exercises to expand his chest; The school's activities have been expanded to include climbing and mountaineering.) laajentaa, laajentua
    - expansion

    English-Finnish dictionary > expand

  • 74 in-calēscō

        in-calēscō caluī, —, ere,     inch, to grow warm, be heated, glow: incalescente sole, L.: incaluit vis illa mali (i. e. veneni), O.: vino, L.—Fig., to glow, kindle, be inspired: deo, O.: acres Incaluere animi (equorum), O.: ad magnas cogitationes, Ta.

    Latin-English dictionary > in-calēscō

  • 75 in-candēscō

        in-candēscō duī, —,     inch, to grow warm, be heated, glow, kindle: illud (plumbum) incandescit eundo, O.: spumis incanduit unda, Ct.: Tempestas autumni incanduit aestu, V.

    Latin-English dictionary > in-candēscō

  • 76 per-calēscō

        per-calēscō caluī, —, ere,     inch, to be heated through, grow very warm, O.

    Latin-English dictionary > per-calēscō

  • 77 incalesco

    incalescere, incalui, - V
    grow hot; become heated

    Latin-English dictionary > incalesco

  • 78 incandesco

    incandescere, incandui, - V
    grow warm, be heated, glow, become red-hot

    Latin-English dictionary > incandesco

  • 79 calmare

    calm
    dolore soothe
    * * *
    calmare v.tr.
    1 to calm (down), to quiet, to pacify; ( placare) to appease, to tranquillize: calmare gli animi accesi, to calm (down) heated feelings; calmare la folla, to calm the crowd; quando è in quello stato solo lui riesce a calmarla, when she's in that mood only he can calm her down
    2 ( lenire) to soothe, to relieve, to ease: prendi questa pastiglia, ti calmerà il dolore, take this pill, it will ease the pain.
    calmarsi v.intr.pron.
    1 to calm down, to become* calm, to compose one's mind: calmati!, calm down!
    2 ( placarsi) to be appeased, to ease: poi la sua collera si calmò, then his anger cooled; il dolore non si è calmato, the pain hasn't eased
    3 ( diminuire di violenza) to abate: la tempesta si calmò, the storm abated (o blew over); il vento si sta calmando, the wind is dropping (o abating).
    * * *
    [kal'mare]
    1. vt
    (gen) to calm, (persona) to calm (down), (dolore) to soothe
    2. vip (calmarsi)
    (mare, persona) to calm down, grow calm, (dolore) to ease, (febbre, rabbia) to subside, (vento) to abate
    * * *
    [kal'mare] 1.
    verbo transitivo
    1) (tranquillizzare) to calm (down), to quieten, to soothe [persona, folla]; to calm, to settle [situazione, nervi]; to cool, to soothe [collera, passione]
    2) (alleviare) to alleviate, to dull [ dolore]; to quench [ sete]; to alleviate, to ease [ fame]
    2.
    verbo pronominale calmarsi
    1) [persona, situazione] to calm down, to cool down
    2) (attenuarsi) [dolore, tosse, fame, sete] to subside; [tempesta, vento] to die down, to go* down; [ mare] to subside
    ••
    * * *
    calmare
    /kal'mare/ [1]
     1 (tranquillizzare) to calm (down), to quieten, to soothe [persona, folla]; to calm, to settle [situazione, nervi]; to cool, to soothe [collera, passione]
     2 (alleviare) to alleviate, to dull [ dolore]; to quench [ sete]; to alleviate, to ease [ fame]
    II calmarsi verbo pronominale
     1 [persona, situazione] to calm down, to cool down; calmati! calm down!
     2 (attenuarsi) [dolore, tosse, fame, sete] to subside; [tempesta, vento] to die down, to go* down; [ mare] to subside
    calmare le acque to smooth ruffled feathers; lasciare calmare le acque to allow the dust to settle.

    Dizionario Italiano-Inglese > calmare

  • 80 expand

    [ɪk'spænd] 1.
    1) espandere, ampliare [ business]; ampliare, estendere [ scope]; ampliare, sviluppare [ concept]; ampliare, allargare [horizon, knowledge]; aumentare, accrescere [production, workforce]; estendere, espandere [ empire]; gonfiare [ lungs]
    2) mat. sviluppare
    3) inform. espandere
    2.
    verbo intransitivo [business, economy] espandersi, allargarsi; [population, production] aumentare; [ metal] dilatarsi; [ institution] ampliarsi, ingrandirsi; [ chest] dilatarsi, gonfiarsi; [ universe] espandersi
    * * *
    (to make or grow larger; to spread out wider: Metals expand when heated; He does exercises to expand his chest; The school's activities have been expanded to include climbing and mountaineering.) espandere, espandersi; ampliare
    - expansion
    * * *
    [ɪk'spænd] 1.
    1) espandere, ampliare [ business]; ampliare, estendere [ scope]; ampliare, sviluppare [ concept]; ampliare, allargare [horizon, knowledge]; aumentare, accrescere [production, workforce]; estendere, espandere [ empire]; gonfiare [ lungs]
    2) mat. sviluppare
    3) inform. espandere
    2.
    verbo intransitivo [business, economy] espandersi, allargarsi; [population, production] aumentare; [ metal] dilatarsi; [ institution] ampliarsi, ingrandirsi; [ chest] dilatarsi, gonfiarsi; [ universe] espandersi

    English-Italian dictionary > expand

См. также в других словарях:

  • Heated — Heat Heat (h[=e]t), v. t. [imp. & p. p. {Heated}; p. pr. & vb. n. {Heating}.] [OE. heten, AS. h[=ae]tan, fr. h[=a]t hot. See {Hot}.] 1. To make hot; to communicate heat to, or cause to grow warm; as, to heat an oven or furnace, an iron, or the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Heated propagator — A Heated Propagator is a horticultural device to maintain a warm and damp environment for seeds and cuttings to grow in. This can be in the form of a clear enclosed bin sitting over a hotpad, or even a portable heater pointed at the bin. the key… …   Wikipedia

  • Malcolm C. Grow — Born November 19, 1887(1887 11 19) …   Wikipedia

  • Pope Anicetus — Infobox Pope English name=Saint Anicetus birth name=Anicetus term start=ca. 154 term end=ca. April 17, 167 predecessor=Pius I successor=Soter birth date=??? birthplace=Emesa, Syria dead=dead|death date=ca. April 17, 167 deathplace=Rome, Italy|… …   Wikipedia

  • inflame — inflamedness /in flay mid nis/, n. inflamer, n. inflamingly, adv. /in flaym /, v., inflamed, inflaming. v.t. 1. to kindle or excite (passions, desires, etc.). 2. to arouse to a high degree of passion or feeling: His harangue inflamed the rabble.… …   Universalium

  • climate — /kluy mit/, n. 1. the composite or generally prevailing weather conditions of a region, as temperature, air pressure, humidity, precipitation, sunshine, cloudiness, and winds, throughout the year, averaged over a series of years. 2. a region or… …   Universalium

  • Earth Sciences — ▪ 2009 Introduction Geology and Geochemistry       The theme of the 33rd International Geological Congress, which was held in Norway in August 2008, was “Earth System Science: Foundation for Sustainable Development.” It was attended by nearly… …   Universalium

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • Life Sciences — ▪ 2009 Introduction Zoology       In 2008 several zoological studies provided new insights into how species life history traits (such as the timing of reproduction or the length of life of adult individuals) are derived in part as responses to… …   Universalium

  • food preservation — Any method by which food is protected against spoilage by oxidation, bacteria, molds, and microorganisms. Traditional methods include dehydration, smoking, salting, controlled fermentation (including pickling), and candying; certain spices have… …   Universalium

  • metallurgy — metallurgic, metallurgical, adj. metallurgically, adv. metallurgist /met l err jist/ or, esp. Brit., /meuh tal euhr jist/, n. /met l err jee/ or, esp. Brit., /meuh tal euhr jee/, n. 1. the technique or science of working or heating metals so as… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»