-
1 grin and bear it
-
2 grin and bear it
разг.улыбаться и терпеть, скрывать под улыбкой свои переживания; мужественно переносить страдания; ≈ делать хорошую мину при плохой игре‘You cannot do anything... Margaret is apparently a free agent, and she has married this man... The only thing is to grin and bear it,’ said Arthur, rising. (W. S. Maugham, ‘The Magician’, ch. X) — - Ничего не поделаешь... Маргарет вышла замуж за этого человека по своей воле... Остается только примириться с этим браком, - сказал Артур, вставая.
There was nothing to do about the heat but grin and bear it, they said, and Sally realized she must do likewise. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 26) — Мужчины говорили, что ничего другого не остается, как терпеть этот зной и не впадать в уныние. Салли понимала, что и она должна вести себя так же.
But it looks like they got to put up with me a spell longer. And you have... So you better just grin and bear it. (R. P. Warren, ‘All the King's Men’, ch. I) — - Однако похоже, что им придется потерпеть меня еще один срок. И вам тоже... так что терпите и улыбайтесь.
-
3 grin and bear it
expr infmlThere was nothing to do about the heat but grin and bear it — Ничего не оставалось, как терпеть эту жару
The new dictionary of modern spoken language > grin and bear it
-
4 grin and bear it
paзг.улыбaтьcя и тepпeть, cкpывaть пoд улыбкoй cвoи пepeживaния; мужecтвeннo пepeнocить cтpaдaния; дeлaть xopoшую мину пpи плoxoй игpe'You cannot do anything... Margaret is apparently a free agent, and she has married this man... The only thing is to grin and bear it,' said Arthur rising (W. S. Maugham). There was nothing to do about the heat but grin and bear it, they said, and Sally realized she must do likewise (K. S. Prichard) -
5 grin and bear it
проглотить пилюлю; делать хорошую мину при плохой игреI don't want to spend the whole evening working but I guess I'll hust have to grin and bear it.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > grin and bear it
-
6 Grin and bear it!
Общая лексика: а ну, с песней и речевкой! -
7 grin and bear
-
8 grin and bear it
Общая лексика: мужественно переносить боль, скрывать улыбкой свои переживания, мужественно переносить страдания, скрываться свои переживания за улыбкой, стойко выносить (что-л.), делать хорошую мину при плохой игре, принять, скрепя сердце -
9 grin and bear it
стойко переносить боль, мужественно переносить боль, скрывать под улыбкой свои переживания -
10 grin and bear it
I defy you to do it — ручаюсь, что вам этого не сделать
-
11 grin
grin [grɪn]1. n оска́л зубо́в; усме́шка2. v ска́лить зу́бы; оскла́биться; ухмыля́ться;to grin and bear it скрыва́ть под улы́бкой свои́ пережива́ния; му́жественно переноси́ть боль
;he grinned approval он одобри́тельно улыбну́лся
-
12 grin
-
13 grin
[ɡrɪn]grin оскал зубов; усмешка grin скалить зубы; осклабиться; ухмыляться; to grin and bear it скрывать под улыбкой свои переживания; мужественно переносить боль grin скалить зубы; осклабиться; ухмыляться; to grin and bear it скрывать под улыбкой свои переживания; мужественно переносить боль he grinned approbation он одобрительно улыбнулся -
14 grin
1. [grın] nоскал зубов, усмешкаto break into /to give/ a (broad) grin - (широко) улыбнуться; осклабиться
2. [grın] vthere was a foolish [broad] grin on his face - на его лице была глупая [широкая] ухмылка
1. 1) ухмыляться, широко улыбаться; скалить зубыto grin with delight - ухмыляться /осклабиться/ от удовольствия /от радости/
to grin from ear to ear, to grin broadly - улыбаться во весь рот
to grin at smb. - улыбнуться кому-л.
you'll grin on the other side of your face if I tackle you - я отобью у тебя охоту улыбаться
2) выражать улыбкойto grin approbation /approval/ [delight, assent] - улыбкой выражать одобрение [радость, согласие]
2. оскалиться3. амер. жив. просвечивать, проглядыватьthe undercoat is grinning through in places - местами проглядывает /видна/ грунтовка
♢
to grin and bear it - мужественно переносить страдания, скрывать свои переживания за улыбкойto grin like a Cheshire cat - ухмыляться /улыбаться/ во весь рот
-
15 grin
[grɪn] 1. гл.скалить зубы; осклабиться; ухмыляться2. сущ.She grinned approbation. — Она одобрительно улыбнулась.
оскал зубов; усмешка- contagious grin
- infectious grin
- foolish grin
- silly grin
- sardonic grinSyn: -
16 bear down
1. phr v преодолевать; сломитьto bear up against misfortune — не сломиться под тяжестью горя, выдержать удары судьбы
2. phr v устремляться, набрасываться, налетать; обрушиваться; атаковать, нападать3. phr v тяготить4. phr v мор. подходить с наветренной стороны5. phr v приложить все усилия6. phr v тужиться при родахСинонимический ряд:1. bear (verb) bear; drive; force; press; pressure; push; shove; thrust2. conquer (verb) beat down; conquer; crush; defeat; overpower; reduce; subdue; subjugate; vanquish -
17 grin
1. nounоскал зубов; усмешкаSyn:smile2. verbскалить зубы; осклабиться; ухмыляться; to grin and bear it скрывать под улыбкой свои переживания; мужественно переносить боль; he grinned approbation он одобрительно улыбнулся* * *1 (n) усмешка2 (v) ухмыльнуться; ухмыляться* * *усмешка; ухмыляться* * *[ grɪn] n. оскал, усмешка v. ухмыляться, усмехаться, скалить зубы, осклабиться* * ** * *1. сущ. оскал зубов 2. гл. скалить зубы; осклабиться; ухмыляться (at) -
18 делать хорошую мину при плохой игре
w grin and bear itБольшой англо-русский и русско-английский словарь > делать хорошую мину при плохой игре
См. также в других словарях:
grin and bear it — To endure pain or misfortune stoically • • • Main Entry: ↑grin * * * grin and bear it phrase to accept a difficult situation without complaining or without showing how you feel Thesaurus: to be patient, and to not complain too muchsynonym… … Useful english dictionary
Grin and Bear It — est un dessin animé de la série des Donald produit par Walt Disney pour RKO Radio Pictures sorti le 13 aout 1954[1]. Synopsis Donald et une horde de touristes arrivent pour visiter le parc national. Après leur avoir rappelé les règles de conduite … Wikipédia en Français
Grin and Bear it — est un dessin animé de la série des Donald produit par Walt Disney pour RKO Radio Pictures sorti le 13 aout 1954[1]. Synopsis Donald et une horde de touristes arrivent pour visiter le parc national. Après leur avoir rappelé les règles de conduite … Wikipédia en Français
grin and bear it — {v. phr.}, {informal} To be as cheerful as possible in pain or trouble; do something without complaining. * /The doctor told Mrs. Howard that she had to stop eating sweets if she wanted to lose weight, and she tried to grin and bear it./ * /If… … Dictionary of American idioms
grin and bear it — {v. phr.}, {informal} To be as cheerful as possible in pain or trouble; do something without complaining. * /The doctor told Mrs. Howard that she had to stop eating sweets if she wanted to lose weight, and she tried to grin and bear it./ * /If… … Dictionary of American idioms
Grin and Bear It — Álbum de Impellitteri Publicación 23 de septiembre de 1992 Género(s) Heavy metal, Shred Duración 39:25 … Wikipedia Español
Grin and Bear It — is a daily panel created by George Lichtenstein under the penname George Lichty. It has been syndicated from 1932 through 1940 and from 1942 until the present.Lichty created Grin and Bear it in 1932. Frequent subjects included computers,… … Wikipedia
grin and bear it — If you have to grin and bear it, you have to accept something that you don t like … The small dictionary of idiomes
grin and bear it — ► grin and bear it suffer pain or misfortune in a stoical manner. Main Entry: ↑grin … English terms dictionary
Grin and Bear It (Ugly Betty) — Infobox Television episode | Title = Grin and Bear It Series = Ugly Betty Season = 2 Episode = 4 Airdate = October 18, 2007 Production = 204 Writer = Veronica Becker Sarah Kucserka Director = Tucker Gates Episode list = Episode chronology Caption … Wikipedia
Grin and Bear It (album) — Infobox Album Name = Grin and Bear It Type = Studio Artist = Impellitteri Released = Start date|1992|9|23 Recorded = Genre = Heavy metal Length = 39:25 Label = JVC Producer = Reviews = Last album = Live in Tokyo 1988 (1988) This album = Grin and… … Wikipedia