-
1 Net
subs.For fishing: P. and V. δίκτυον, τό (Plat.).For hunting: P. and V. δίκτυον, τό (Plat.), βρόχος, ὁ (Plat.), ἄρκυς, ἡ (Plat.), V. ἀμφίβληστρον, τό, ἄγρευμα, τό.met., V. ἄρκυς, ἡ, ἄγρευμα, τό; see also Toils.The man is caught in the net: V. ἁνὴρ ἐς βόλον καθίσταται (Eur., Bacch. 847; cf., Rhes. 730).Being caught within the net of fate: V. ἐντὸς... οὖσα μορσίμων ἀγρευμάτων (Æsch., Ag. 1048).He hath escaped from the midst of the net: V. ἐκ μέσων ἀρκυστάτων ὤρουσεν (Æsch., Eum. 112). Surround mith a net, v.: P. περιστοιχίζεσθαι, V. περιστιχίζειν.——————v. trans.P. and V. αἱρεῖν, P. συμποδίζειν.——————adj.Clear of deduction: P. ἀτελής.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Net
-
2 nett
II [net] adjective1) ((of a profit etc) remaining after all expenses etc have been paid: The net profit from the sale was $200.) καθαρός2) ((of the weight of something) not including the packaging or container: The sugar has a net weight of 1 kilo; The sugar weighs one kilo net.) καθαρός,αμιγής -
3 low
I 1. [ləu] adjective1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) χαμηλός2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) χαμηλόφωνος3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) χαμηλός4) (small: a low price.) χαμηλός5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) αδύναμος6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) χαμηλός2. adverb(in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) χαμηλά- lower- lowly
- lowliness
- low-down
- lowland
- lowlander
- lowlands
- low-lying
- low-tech 3. adjectivelow-tech industries/skills.) όχι υψηλής τεχνολογίας- be low on II [ləu] verb(to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) μουγκανίζω -
4 serve
[sə:v] 1. verb1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) υπηρετώ2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) σερβίρω/εξυπηρετώ3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) χρησιμευώ/ικανοποιώ(ανάγκη)4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) υπηρετώ/θητεύω5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) εκτίω(ποινή)6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) κανω σερβίς2. noun(act of serving (a ball).)- server- serving
- it serves you right
- serve an apprenticeship
- serve out
- serve up -
5 swipe
-
6 bounce
1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) αναπηδώ2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) δεν έχω αντίκρισμα2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) αναπήδημα, γκελ(α)2) (energy: She has a lot of bounce.) ζωντάνια, νεύρο•- bouncing -
7 disentangle
[disin'tæŋɡl](to free from being tangled; to unravel: The bird could not disentangle itself from the net.) ξεμπλέκω -
8 lob
-
9 mesh
[meʃ] 1. noun1) ((one of) the openings between the threads of a net: a net of (a) very fine (= small) mesh.) θηλειά σε δίχτυ2) ((often in plural) a network: A fly was struggling in the meshes of the spider's web.) πλέγμα,δίχτυ2. verb((of teeth on eg gear wheels) to become engaged with each other: The teeth on these two cogwheels mesh when they go round.) μπλέκομαι -
10 drag
[dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) τραβώ2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) σέρνω3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) σέρνομαι4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) ερευνώ το βυθό5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) τραβώ σε μάκρος2. noun1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) κώλυμα2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) ρουφηξιά3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) αγγαρεία4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) (αργκό) γυναικείο ντύσιμο από άνδρες, ντύσιμο τραβεστί -
11 Line
subs.P. and V. γραμμή, ἡ (Eur., frag.).Carpenter's line: P. and V. στάθμη, ἡ.Row: P. and V. τάξις, ἡ, στοῖχος, ὁ, P. στίχος, ὁ.In a line: P. κατὰ στοῖχον.In order: P. and V. ἑξῆς, ἐφεξῆς.Line to mark the winning point: Ar. and V. γραμμή, ἡ.Fishing line: V. ὁρμιά, ἡ.Line of a fishing net: V. κλωστὴρ λίνου.File, row: P. and V. στοῖχος, ὁ.Troops in line of battle: P. φάλαγξ, ἡ.In line: of ships, P. μετωπηδόν, opposed to in column, of troops, P. ἐπὶ φάλαγγος (Xen.).Win all along the line: P. νικᾶν διὰ παντός.Break the enemy's line of ships, v.: P. διεκπλεῖν (absol.); see Break.Lines of circumvallation: P. περιτείχισμα, τό, περιτειχισμός, ὁ,Line of poetry: Ar. and P. στίχος, ὁ, ἔπος, τό.Line of march: P. and V. ὁδός, ἡ, πορεία, ἡ.Being thus related through the male and not the female line: P. πρὸς ἀνδρῶν ἔχων τὴν συγγένειαν ταύτην καὶ οὐ πρὸς γυναικῶν (Dem. 1084).Line of action: P. προαίρεσις, ἡ.Draw the line, lay down limits, v.: P. and V. ὁρίζειν (absol.).Strike out a new line: Ar. and P. καινοτομεῖν (absol.).The founders must know the lines they wish poets to follow in their myths: P. οἰκισταῖς τοὺς τύπους προσήκει εἰδέναι ἐν οἷς δεῖ μυθολογεῖν τοὺς ποιητάς (Plat., Rep. 379A).It's a pretty scheme and quite in your line: Ar. τὸ πρᾶγμα κομψὸν καὶ σφόδρʼ ἐκ τοῦ σοῦ τρόπου (Thesm. 93).——————v. trans.Fill, man: P. and V. πληροῦν.Guard: P. and V. φυλάσσειν, φρουρεῖν.Mark, furrow: V. χαράσσειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Line
-
12 Toils
subs.Snare: P. and V. πάγη, ἡ (Plat.).met., P. and V. ἀρκύς, ἡ (Plat.), δίκτυον, τό (Xen. also Ar.), βρόχος, ὁ (Plat.).Trap: P. θήρατρον, τό (Xen.); see Snare.met., V. ἀρκύς, ἡ, ἄγρευμα, τό; see also Net.In the toils of justice: V. τῆς δίκης ἐν ἕρκεσιν (Æsch., Ag. 1611).In the midst of the toils: V ἐν μέσοις ἀρκυστάτοις (Soph., El. 1476).I drove him into the toils of woe: V. εἰσέβαλλον εἰς ἕρκη κακά (Soph., Aj. 60).Rushing into the meshes of the toils: V. ἐσπεσοῦσα δικτύων βρόχους (Eur., Or. 1315).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Toils
-
13 network
1) (anything in the form of a net, ie with many lines crossing each other: A network of roads covered the countryside.) δίκτυο2) (a widespread organization: a radio network; television networks.) δίκτυο3) (a system of computers that can exchange messages and information: The Internet is a global computer network) διαδίκτυο -
14 Cast
v. trans.P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, ἀφιέναι, μεθιέναι (rare P.), Ar. and V. ἱέναι, V. δικεῖν ( 2nd aor.), ἰάπτειν; see Throw.Be cast in damages: Ar. and P. ὀφλισκάνειν.Cast in one's mind: see Ponder.No lot was cast: V. κλῆρος... οὐκ ἐπάλλετο (Soph., Ant. 396).Cast metal: Ar. χοανεύειν (absol.); see Mould.Cast about: see Scatter.Cast about for: see Seek.Cast around: P. and V. περιβάλλειν.They stood upright and cast glances around: ἔστησαν ὀρθαὶ καὶ διήνεγκαν κόρας (Eur., Bacch. 1087).Cast ashore: see under Ashore.Lose wilfully: P. and V. ἀποβάλλειν, P. προΐεσθαι.Cast down upon: V. ἐγκατασκήπτειν (τί τινι), ἐπεμβάλλειν (τι).Cast in: P. and V. εἰσβάλλειν, ἐμβάλλειν; see throw in.Cast in one's teeth: P. and V. ὀνειδίζειν (τί τινι).Cast off: see cast aside, throw off.Cast on: P. and V. ἐπιβάλλειν (τί τινι).Cast out as a prey to dogs and birds: κυσὶν πρόβλητος οἰωνοῖς θʼ ἕλωρ (Soph., Aj. 830).Be cast out: P. and V. ἐκπίπτειν, V. ἐκπίτνειν.Reckon: P. and V. λογίζεσθαι.Of the sea: see cast ashore, under Ashore.Cast up in one's teeth: P. and V. ὀνειδίζειν (τί τινι).——————subs.Act of throwing: P. ῥῖψις, ἡ.Throw, range: P. and V. βολή, ἡ.Of the dice: V. βλῆμα, τό, βολή, ἡ; see Throw.Of a quoit: V. δίσκημα, τό (Soph., frag.).Casting of a vote: P. and V. ψήφου φορά, ἡ.Of a net in fishing: V. βόλος, ὁ.The man approaches within range of our cast: V. ἁνὴρ εἰς βόλον καθίσταται (Eur., Bacch. 847).Cast in metal: P. and V. τύπος, ὁ.Shape, character: P. and V. τύπος, ὁ, σχῆμα, τό.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cast
-
15 drifter
1) (a fishing-boat that uses a net which floats near the surface of the water.) ανεμότρατα2) (a person who drifts.) ανερμάτιστος -
16 Clear
adj.Of leather: P. εὔδιος (Xen.), V. γαληνός.Clear weather: Ar. and P. αἰθρία, ἡ (Xen.).Of sight: Ar. and P. ὀξύς.Evident, manifest: P. and V. δῆλος. ἐναργής, σαφής, λαμπρός, ἔνδηλος, φανερός, ἐμφανής, ἐκφανής, διαφανής, περιφανής, P. ἐπιφανής, καταφανής, V. σαφηνής, τορός, τρανής. Ar. and P. εὔδηλος, κατάδηλος, Ar. ἐπίδηλος.Clear beforehand: P. πρόδηλος.Intelligible: see Intelligible.Free from trees: P. ψιλός; see Open.Undefiled: P. and V. καθαρός, ὅσιος, εὐαγής (rare P.), ἀκήρατος (rare P.), ἅγνος (rare P.), ἀκέραιος, V. ἀκραιφνής.Net: P. ἀτελής.Clear of: P. and V. ψιλός (gen.); see free from.Keep clear of: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.).Whenever they closed with one another they could not easily get clear: P. ἐπειδὴ προσβάλλοιειν ἀλλήλοις, οὐ ῥᾳδίως ἀπελύοντο (Thuc. 1, 49).——————v. trans.Reclaim ( from wild state): P. and V. ἡμεροῦν, V. ἐξημεροῦν, ἀνημεροῦν (Soph., frag.), καθαίρειν, ἐκκαθαίρειν.Empty: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν, ἐξερημοῦν.Jump over: see jump over.Clear oneself of ( a charge): P. ἀπολύεσθαι (acc. or absol.).Clear the way: see Prepare.Clear away, remove: P. and V. ἐξαιρεῖν, P. ἐκκαθαίρειν.Clear away the tables: Ar. ἀποκάθαιρε τὰς τραπέζας ( Pax, 1193).Run away: see run away.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Clear
-
17 Deny
v. trans. or absol.P. and V. ἀρνεῖσθαι, ἀπαρνεῖσθαι, ἐξαρνεῖσθαι, V. καταρνεῖσθαι, ἄπαρνος καθίστασθαι (gen.), Ar. and P. ἔξαρνος εἶναι (acc. or absol.).Disown: P. and V. ἀπειπεῖν, ἀπαξιοῦν (Eur., El. 256), ἀναίνεσθαι (Dem. but rare P.), V. ἀπεύχεσθαι (Æsch., Eum. 608).Grudge, refuse: P. and V. φθονεῖν (gen., V. also acc.).Surely the fairest of women. Who will deny it? V. πῶς δʼ οὐκ ἀρίστη; τίς δʼ ἐναντιώσεται (Eur., Alc. 152).None of those things are denied by me: V. ἐμοὶ δὲ τούτων οὐδέν ἐστʼ ἀρνήσιμον (Soph., Phil. 74).Lo, I stretch forth ( my hand), and nothing shall be denied (i. e., refused): V. ἰδοὺ προτείνω, κουδὲν ἀντειρήσεται (Soph., Trach. 1184).The ship shall take you and shall net be denied (i. e., refused): V. ἡ ναῦς γὰρ ἄξει κοὐκ ἀπαρνηθήσεται (Soph., Phil. 527).Inclined to deny: use adj., Ar. ἐξαρνητικός.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Deny
-
18 cornet
['ko:nit, ]( American[) ko:r'net]1) (a brass musical instrument similar to the trumpet.) κορνέτα2) (a cone-shaped wafer biscuit for holding ice-cream: an ice-cream cornet.) χωνάκι -
19 netting
noun (material made in the form of a net: wire netting.) πλέγμα -
20 volleyball
noun (a game in which a ball is volleyed over a high net, using the hands.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Net — may be: * The Net, the Internet * The Net (documentary), 2003 German documentary. * The Net (film), 1995 film staring Sandra Bullock. * The Net (TV series) * The Net (album) * The Net (BBC TV series), BBC2 consumer news re digital * The Net… … Wikipedia
the net — Net Net (n[e^]t), n. [AS. net; akin to D. net, OS. net, netti, OHG. nezzi, G. netz, Icel. & Dan. net, Sw. n[ a]t, Goth. nati; of uncertain origin.] 1. A fabric of twine, thread, or the like, wrought or woven into meshes, and used for catching… … The Collaborative International Dictionary of English
The Net (substance) — The Net, in alchemy, is an alloy of copper and antimony, whose crystal structure induces a network pattern on its surface. It was described in the 17th century by the Harvard educated alchemist George Starkey.Starkey produced the substance by… … Wikipedia
The Net (BBC TV series) — The Net was a TV series made by the BBC and shown in the early 1990s. It ran for four series [http://www.illumin.co.uk/ippindex/tnet4/tnet4text.html] , the first of which began on 13 April 1994.The focus of the programme was primarily the… … Wikipedia
The Net (TV series) — For other uses, see The Net (disambiguation). The Net Region 2 DVD cover for The Net: The Complete Series Format Action/Adventure Drama … Wikipedia
The Net (film) — Infobox Film name = The Net caption = Theatrical release poster writer = John Brancato Michael Ferris starring = Sandra Bullock Jeremy Northam Dennis Miller Wendy Gazelle director = Irwin Winkler producer = Rob Cowen Irwin Winkler distributor =… … Wikipedia
The Net 2.0 (film) — Infobox Film name = The Net 2.0 image size = caption = director = Charles Winkler producer = writer = Rob Cowan narrator = starring = Nikki DeLoach music = cinematography = editing = distributor = released = 2006 runtime = 95 min country = USA… … Wikipedia
The Net (album) — Infobox Album Name = The Net Type = studio Artist = Little River Band Released = January 1, 1983 Recorded = Genre = Rock Length = 46:14 Label = One Way Records Producer = Reviews = *Allmusic Rating|2|5 [http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=10 … Wikipedia
The Man in the Net — Infobox Film name = The Man in the Net image size = caption = Screen title director = Michael Curtiz producer = Walter Mirisch Alan Ladd writer = Story: Hugh Wheeler Screenplay: Reginald Rose narrator = starring = Alan Ladd Carolyn Jones music =… … Wikipedia
Parable of Drawing in the Net — Jan Luyken etching of the parable, Bowyer Bible. The Parable of Drawing in the Net is a parable of Jesus which appears in only one of the Canonical gospels of the New Testament. According to Gospel of Matthew … Wikipedia
Islands in the Net — infobox Book | name = Islands in the Net title orig = translator = image caption = Cover of first edition (hardcover) author = Bruce Sterling illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Science fiction … Wikipedia