-
1 the writing on the wall
-
2 the handwriting on the wall
злoвeщee пpeдзнaмeнoвaниe [этим. библ.]With every day the danger was growing, the handwriting on the wall becoming clearer, and finally, as a few wise men had foreseen, dogs of war once again were loosed upon the world (A. J. Cronin). In this house of his there was writing on every wall. His business-like temperament protested against a mysterious warning that she was not made for him (J. Galsworthy)Concise English-Russian phrasebook > the handwriting on the wall
-
3 the writing on the wall
a sign of future events (usually, trouble) предзнаменование (обычно, беды)The plane crashed. Tim said he saw the writing on the wall about this flight.
English-Russian mini useful dictionary > the writing on the wall
-
4 the writing on the wall
«Слова, написанные на стене». Предвестник несчастья, зловещее предзнаменование. Это ссылка на событие, описанное в Библии (Даниил 5:5—31). Во время пира при дворе Валтасара, царя Вавилона в VI в. до н. э., появилась таинственная человеческая рука, которая написала на стене слова, переведённые пророком Даниилом как страшное предупреждение о том, что царь оказался недостойным в глазах Бога. В ту же самую ночь Валтасар был повержен, и страна его была захвачена врагами.They haven't sacked me yet, but it's just a matter of time. I can see the writing on the wall. — Они меня ещё не уволили, но это только дело времени. Я предвижу такой оборот событий.
English-Russian dictionary of expressions > the writing on the wall
-
5 the writing on the wall
см. the handwriting on the wallConcise English-Russian phrasebook > the writing on the wall
-
6 the bullet grazed the wall
Общая лексика: пуля оцарапала стенуУниверсальный англо-русский словарь > the bullet grazed the wall
-
7 the highness of the wall
Общая лексика: высота стеныУниверсальный англо-русский словарь > the highness of the wall
-
8 the writing on the wall
1) Общая лексика: зловещее предзнаменование, будущее не сулит ничего хорошего, предвестие грядущего несчастья, знак свыше2) Библия: письмена на стенеУниверсальный англо-русский словарь > the writing on the wall
-
9 The writing on the wall
библ. Зловещее предзнаменование. Предостережение о гибели. «Судьба предрешена»Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > The writing on the wall
-
10 (the) bottom of the wall
English-Russian combinatory dictionary > (the) bottom of the wall
-
11 the weakest goes to the wall
посл.≈ слабых бьют [выражение популяризировано Шекспиром; см. цитату]Sampson: "A dog of that house shall move me to stand: I will take the wall of any man or maid of Montague's." Gregory: "That shows thee a weak slave; for the weakest goes to the wall." (W. Shakespeare, ‘Romeo and Juliet’, act I, sc. 1) — Самсон: "Нет уж, ни от одной собаки из этого дома не побегу! На стену полезу и возьму верх над любым мужчиной, над любой девкой из дома Монтекки." Грегори: "Да ведь ссорятся-то наши хозяева, а мы только их слуги." (перевод Т. Щепкиной-Куперник)
There's one law in business, lass, you either fight or give in. If you give in you're done. It's the weakest to the wall. (R. Greenwood, ‘Good Angel Slept’, ch. XVIII) — Бизнес знает только один закон, детка: надо или драться, или сложить оружие. Если сложишь оружие, ты пропал. Слабых бьют.
Large English-Russian phrasebook > the weakest goes to the wall
-
12 The Wall
1) = Wailing Wall Стена Плача ( в Иерусалиме)2) ист.; = Berlin Wall Берлинская стена -
13 The Wall Street Journal
фин., СМИ "Уолл-стрит джорнал", "Газета Уолл-стрита" (влиятельная американская газета, специализирующаяся на освещении экономических и финансовых проблем, а также публикующая биржевые котировки акций, сведения о ценах облигаций, валютных курсах, процентных ставках)See:Англо-русский экономический словарь > The Wall Street Journal
-
14 The Wall Street Journal
фин., СМИ "Уолл-стрит джорнал", "Газета Уолл-стрита" (влиятельная американская газета, специализирующаяся на освещении экономических и финансовых проблем, а также публикующая биржевые котировки акций, сведения о ценах облигаций, валютных курсах, процентных ставках)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > The Wall Street Journal
-
15 The apples on the other side of the wall are the sweetest.
фраз. Яблоки по ту сторону забора всегда слаще.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > The apples on the other side of the wall are the sweetest.
-
16 The paintings were on the floor, leaning against the wall
Общая лексика: Картины стояли на полу, прислонённые к стенеУниверсальный англо-русский словарь > The paintings were on the floor, leaning against the wall
-
17 the bull tossed the boy over the wall
Общая лексика: бык перебросил мальчика через стенуУниверсальный англо-русский словарь > the bull tossed the boy over the wall
-
18 the fire streamed up the side of the wall
Общая лексика: огонь устремился вверх по стенеУниверсальный англо-русский словарь > the fire streamed up the side of the wall
-
19 the shutters thumped the wall in the wind
Универсальный англо-русский словарь > the shutters thumped the wall in the wind
-
20 The numbers are completely off the wall
1) Общая лексика: Цифры взяти "от балды"2) Ebay. Цифры взяты "от балды"Универсальный англо-русский словарь > The numbers are completely off the wall
См. также в других словарях:
The Ghost Behind the Wall — is a book by Melvin Burgess, a British children s fiction author. The book was copyrighted in 2000, and was first published in the U.S. in 2003 by Henry Holt and Co, LLC. It was originally published in Britain (in 2000) by Anderson Press… … Wikipedia
The writing on the wall — For other uses, see The writing on the wall (disambiguation). Rembrandt s Belshazzar s Feast (1635) captures the scene of fear. (National Gallery, London) The writing on the wall (or the handwriting on the wall or the writing s on the wall or… … Wikipedia
The Man in the Wall — Infobox Television episode Title = The Man in the Wall Series = Bones Caption = Season = 1 Episode = 6 Airdate = November 15, 2005 Production = 1AKY06 Writer = Elizabeth Benjamin Director = Tawnia McKiernan Photographer = Guests = Charles… … Wikipedia
The Door in the Wall — Infobox Book name = The Door in the Wall title orig = translator = image caption = author = Marguerite de Angeli illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Children s novel publisher = Doubleday… … Wikipedia
The Hole in the Wall — Infobox Film name = The Hole in the Wall caption = director = Robert Florey producer = writer = Pierre Collings Frederick J. Jackson (play) starring = Claudette Colbert Edward G. Robinson David Newell music = Gerard Carbonara W. Franke Harling… … Wikipedia
The handwriting on the wall — Handwriting Hand writ ing ( r[imac]t [i^]ng), n. 1. The cast or form of writing peculiar to each hand or person; chirography. [1913 Webster] 2. That which is written by hand; manuscript. [1913 Webster] {The handwriting on the wall}, a doom… … The Collaborative International Dictionary of English
The wall — Cet article concerne l’album du groupe Pink Floyd. Pour les autres œuvres de ce groupe liées à cet album, voir The Wall (homonymie). The Wall Album par Pink Floyd … Wikipédia en Français
The Wall — Studioalbum von Pink Floyd Veröffentlichung 30. November 1979 … Deutsch Wikipedia
The Wall Street Journal — Beschreibung amerikanische Tageszeitung Verlag … Deutsch Wikipedia
The Wall (disambiguation) — The Wall is an album by Pink Floyd.The Wall may also refer to:Music* The Wall (band) * The Wall (1957 song), by Patti Page * The Wall, a song by Johnny Cash on the album At Folsom Prison * The Wall, , a song by Kansas on the album Leftoverture *… … Wikipedia
The Wall of Darkness — is a short story written by Arthur C. Clarke and first published in July 1949 in the magazine Super Science Stories . It was subsequently published as part of a short story collection in The Other Side of the Sky in 1958 and can presently be… … Wikipedia