-
1 the weakest goes to the wall
syn: it is a great life if you don't weakenнайслабшого притискають до стінки ≅ всяка одежина бідному личить як бідний плаче, то ніхто не бачить, а як багатий скривиться, то всяке дивиться легко того бити, кого нікому боронитиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > the weakest goes to the wall
-
2 the apples on the other side of the wall are the sweetest
English-Ukrainian dictionary of proverbs > the apples on the other side of the wall are the sweetest
-
3 hole in the wall
= hole-in-the-wallбанкомат (розм.) [Англія]; кімнатка (розм.) [США]; забігайлівка (розм.) [США]; дешеве кафе (розм.) [США] -
4 hole-in-the-wall
-
5 hole-in-the-wall
n (pl holes-in-the-wall)1) крамничка; магазинчик2) розм. шинок; підпільна винна крамниця* * *I nкрамничка; aмep. шинок; підпільний винний магазинчикII a; амер.жалюгідний, зубожілий -
6 off-the-wall
adj амер. розм. незвичайний, незвичний- off-the-wall questions неочікувані питання -
7 off-the-wall
a; амер.незвичайний, незвичний; несподіваний; приголомшуючий -
8 wag-at-the-wall
-
9 wag-on-the-wall
-
10 wag-on-the-wall clock
nходики (годинник) -
11 hole-in-the-wall
I nкрамничка; aмep. шинок; підпільний винний магазинчикII a; амер.жалюгідний, зубожілий -
12 off-the-wall
a; амер.незвичайний, незвичний; несподіваний; приголомшуючий -
13 wag-at-the-wall
( clock) -
14 wag-on-the-wall
= clock; n -
15 the race is to the swift
English-Ukrainian dictionary of proverbs > the race is to the swift
-
16 wall
1. n1) стіна2) іст. міська стінаwithin the walls — у місті; у лоні церкви
3) дамба (насип) для захисту від повені4) бар'єр, перешкода5) оплот, захист6) стінкаthe walls of the heart — анат. стінки серця
7) с.г. обріз борозни; шпалера8) звич. pl військ. вал; укріпленняAtlantic W. — іст. Атлантичний вал
wall pier — архт. пілястр
wall screw — тех. анкерний болт
wall shelter — військ. наземне сховище
wall tube — ел. прохідний ізолятор
to give smb. the wall — посторонитися, давати дорогу; поступитися
to go to the wall — зазнати невдачі (поразки); збанкрутувати
to go over the wall — розм. утекти з в'язниці
to see through a brick (through a stone, through a mud) wall — мати виняткову проникливість
to take (to have) the wall of smb. — не давати комусь дороги, не поступитися комусь кращим місцем; перешкоджати комусь
within four walls — конфіденційно, секретно
handwriting (writing) on the wall — зловісна ознака (прикмета)
the weakest goes to the wall — присл. найслабшого затирають
2. v1) обгороджувати стіною (тж wall about, wall around, wall round, wall up); огороджувати (високим парканом)2) розділяти стіною4) іст. обносити валом (фортечною стіною)5) розм. варити сіль, займатися солеварінням6) амер. закочувати (очі)wall up — замуровувати, забивати (двері, вікно)
-
17 wall
[wɔːl] 1. n1) стіна́2) сті́нка ( посудини)3) бар'є́р, перешко́да4) pl військ. вал, укрі́плення5) attr. стінни́й••to give smb. the wall — відсторони́тися, да́ти доро́гу; поступи́тися
to go to the wall — зазна́ти невда́чі; збанкрутува́ти
to see through the wall — ма́ти винятко́ву прони́кливість
2. voff the wall амер. — незви́чний, нешабло́нний
1) обгоро́джувати стіно́ю2) розділя́ти стіно́ю3) укрі́плювати, будува́ти укрі́плення•- wall up -
18 a white wall is the fool's writing paper: he writes his name there
біла стіна – це папір дурня: він пише на ньому своє ім'яEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > a white wall is the fool's writing paper: he writes his name there
-
19 inserts in the silo wall
n закладні деталі в стінці стартової шахтиEnglish-Ukrainian military dictionary > inserts in the silo wall
-
20 beggars cannot be choosers
English-Ukrainian dictionary of proverbs > beggars cannot be choosers
См. также в других словарях:
The Ghost Behind the Wall — is a book by Melvin Burgess, a British children s fiction author. The book was copyrighted in 2000, and was first published in the U.S. in 2003 by Henry Holt and Co, LLC. It was originally published in Britain (in 2000) by Anderson Press… … Wikipedia
The writing on the wall — For other uses, see The writing on the wall (disambiguation). Rembrandt s Belshazzar s Feast (1635) captures the scene of fear. (National Gallery, London) The writing on the wall (or the handwriting on the wall or the writing s on the wall or… … Wikipedia
The Man in the Wall — Infobox Television episode Title = The Man in the Wall Series = Bones Caption = Season = 1 Episode = 6 Airdate = November 15, 2005 Production = 1AKY06 Writer = Elizabeth Benjamin Director = Tawnia McKiernan Photographer = Guests = Charles… … Wikipedia
The Door in the Wall — Infobox Book name = The Door in the Wall title orig = translator = image caption = author = Marguerite de Angeli illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Children s novel publisher = Doubleday… … Wikipedia
The Hole in the Wall — Infobox Film name = The Hole in the Wall caption = director = Robert Florey producer = writer = Pierre Collings Frederick J. Jackson (play) starring = Claudette Colbert Edward G. Robinson David Newell music = Gerard Carbonara W. Franke Harling… … Wikipedia
The handwriting on the wall — Handwriting Hand writ ing ( r[imac]t [i^]ng), n. 1. The cast or form of writing peculiar to each hand or person; chirography. [1913 Webster] 2. That which is written by hand; manuscript. [1913 Webster] {The handwriting on the wall}, a doom… … The Collaborative International Dictionary of English
The wall — Cet article concerne l’album du groupe Pink Floyd. Pour les autres œuvres de ce groupe liées à cet album, voir The Wall (homonymie). The Wall Album par Pink Floyd … Wikipédia en Français
The Wall — Studioalbum von Pink Floyd Veröffentlichung 30. November 1979 … Deutsch Wikipedia
The Wall Street Journal — Beschreibung amerikanische Tageszeitung Verlag … Deutsch Wikipedia
The Wall (disambiguation) — The Wall is an album by Pink Floyd.The Wall may also refer to:Music* The Wall (band) * The Wall (1957 song), by Patti Page * The Wall, a song by Johnny Cash on the album At Folsom Prison * The Wall, , a song by Kansas on the album Leftoverture *… … Wikipedia
The Wall of Darkness — is a short story written by Arthur C. Clarke and first published in July 1949 in the magazine Super Science Stories . It was subsequently published as part of a short story collection in The Other Side of the Sky in 1958 and can presently be… … Wikipedia