Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

to+go+over+the+wall

  • 1 to go over the wall

    izbēgt no cietuma

    English-Latvian dictionary > to go over the wall

  • 2 to leap over the wall

    aiziet no klostera; aiziet no mūka kārtas; atteikties no garīdznieka amata

    English-Latvian dictionary > to leap over the wall

  • 3 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) []sist; atsist; atsisties; trāpīt; sadurties; uzskriet
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) triekt
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sagādāt zaudējumus/ciešanas
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) sasniegt
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) sitiens
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trāpījums
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hits; grāvējs; hita-
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    sitiens; trāpījums; panākums, veiksme; dzēlīga piezīme; hīts, šlāgeris, grāvējs; narkotikas deva; iepriekšnodomāta slepkavība; sist; iesist; atsisties; trāpīt; uzskriet, sadurties; nepatīkami skart, sagādāt zaudējumus; sasniegt

    English-Latvian dictionary > hit

  • 4 splash

    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) []šļakstīt; nošļākt
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) šļakstēt; šļakstīties
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) šļakstināties; plunčāties
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) izkārt; nokārt (visas vietas); nosēt
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) šļaksts; šļakatas
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) traips
    3) (a bright patch: a splash of colour.) (krāsu) traips; triepiens; akcents
    * * *
    šļakatas; šļaksts; traips; neliels daudzums; efekts; uzšļākt, apšļākt; šļakstēt; šļakstīties; brist; nosēt

    English-Latvian dictionary > splash

  • 5 scribble

    ['skribl] 1. verb
    1) (to write quickly or carelessly: He scribbled a message.) kricelēt
    2) (to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) []skrīpāt
    2. noun
    1) (untidy, careless handwriting.) kricelējums; ķeburi
    2) (a mark etc made by scribbling.) ķeburs
    * * *
    kricelējums, ķeburains raksts; ķeburaini rakstīt, kricelēt; būt par rakstnieķeli

    English-Latvian dictionary > scribble

  • 6 jump

    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) []lēkt; ielēkt; nolēkt; lēkāt
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) pielēkt (kājās)
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) salēkties; satrūkties
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) pārlēkt
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) lēciens
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) barjera; šķērslis
    3) (a jumping competition: the high jump.) lēkšana (sporta veids)
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) satrūkšanās
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) (cenu u.tml.) straujš kāpums
    - jump at
    - jump for joy
    - jump on
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to conclusions / jump to the conclusion that
    - jump to it
    * * *
    lēciens; satrūkšanās; straujš kāpums; barjera, šķērslis; lēkt, lēkāt; strauji kāpt, satrūkties; pietrūkties; pietrūkties kājās; pārlēkt; izlaist; izlēkt, noiet; ucināt; likt lēkt; kratīt; piesavināties, sagrābt; aizmukt, aizlaisties; braukt par zaķi; mesties virsū, uzbrukt

    English-Latvian dictionary > jump

  • 7 nail

    [neil] 1. noun
    1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) nags
    2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) nagla
    2. verb
    (to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) pienaglot
    - nail-file
    - nail-polish
    - nail-varnish
    - nail-scissors
    - hit the nail on the head
    * * *
    nags; nagla; iesist naglu, pienaglot; saņemt ciet; pieķert

    English-Latvian dictionary > nail

  • 8 hoist

    [hoist] 1. verb
    1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) pacelt []; uzcelt
    2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) pacelt; uzvilkt
    2. noun
    1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) celtnis; vinča
    2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) pacelšana; uzvilkšana
    * * *
    lifts, celtnis; vinča; celt; pacelt; uzvilkt

    English-Latvian dictionary > hoist

  • 9 lean

    I [li:n] past tense, past participles - leant; verb
    1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) []liekties
    2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) atbalstīt; piesliet; atbalstīties; pieslieties
    II [li:n] adjective
    1) (thin; not fat: a tall, lean man.) kalsns; izdilis
    2) (not containing much fat: lean meat.) (par gaļu) liess; (par ēdienu) bez aizdara
    3) (poor; not producing much: a lean harvest.) (par ražu u.tml.) nabadzīgs
    * * *
    liesums; kritums, slīpums; liekties; noliekties; piesliet, atbalstīt; atbalstīties, pieslieties; paļauties; tiekties; kalsns, izdēdējis; bez aizdara, liess, plāns; nabadzīgs; neproduktīvs, nabadzīgs

    English-Latvian dictionary > lean

  • 10 leap

    [li:p] 1. past tense, past participles - leapt; verb
    1) (to jump: He leapt into the boat.) lēkt; lēkāt
    2) (to jump over: The dog leapt the wall.) pārlēkt
    3) (to rush eagerly: She leaped into his arms.) steigties/mesties (kaut ko darīt)
    2. noun
    (an act of leaping: The cat jumped from the roof and reached the ground in two leaps.) lēciens
    - leap year
    - by leaps and bounds
    * * *
    lēciens, šķērslis; lēkt, lēkāt; pārvarēt šķērsli, pārlēkt; dauzīties

    English-Latvian dictionary > leap

  • 11 dump

    1. verb
    1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) (smagi) nomest; nosviest
    2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) izgāzt (atkritumus)
    2. noun
    (a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) izgāztuve
    * * *
    dobjš troksnis; izgāztuve; atkritumu kaudze; nolaista vieta; pagaidu noliktava; dzeramnauda; nomest ar dobju troksni; izgāzt; izkraut; realizēt dempingu; pārtraukt runātāju; dot dzeramnaudu

    English-Latvian dictionary > dump

  • 12 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iet
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) sūtīt; virzīt
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pāriet īpašumā; tikt pārdotam
    4) (to lead to: Where does this road go?) iet; vest
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iet; apmeklēt
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) sagraut; nojaukt
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) noritēt; izdoties
    8) (to move away: I think it is time you were going.) doties projām; aiziet
    9) (to disappear: My purse has gone!) pazust
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) grasīties/gatavoties (kaut ko darīt)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) salūzt
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) (par mehānismu) darboties
    13) (to become: These apples have gone bad.) kļūt
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būt
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iederēties; būt vietā
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) (par laiku) aizritēt
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) izlietot
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) veikties; būt pieņemamam
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) izdot (skaņu)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skanēt
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) veikties; izdoties
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) mēģinājums
    2) (energy: She's full of go.) enerģija; spars
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sekmīgs
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) esošs; eksistējošs
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) atļauja
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    gaita, negaidīts pavērsiens, kustība; stāvoklis; neveikls stāvoklis; mēģinājums; enerģija, spars; gājiens, kārta; porcija, malks; izdošanās, veiksme; mačs; staigāt, iet; braukt; vest, iet; doties projām, aizbraukt, aiziet; darboties, iet; aizritēt, paiet; nosist, skanēt, sist; sprāgt; norisēt, būt apgrozībā, skanēt

    English-Latvian dictionary > go

  • 13 fold

    I 1. [fould] verb
    1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) salocīt
    2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) sakrustot
    3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) saglaust (par spārniem)
    2. noun
    1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) ieloce
    2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) locījums
    - folder
    - folding
    II [fould] noun
    (a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) aploks
    * * *
    ieloce, kroka; laidars, aploks; aitu bars; ritulis; ieloce, grope; draudze; baznīcas klēpis, baznīca; fleksūra, kroka; pulks; iedzīt aplokā; saliekt, salocīt; iesaiņot, ietīt; apskaut, apkampt; slēgt; iecilāt, iemaisīt

    English-Latvian dictionary > fold

См. также в других словарях:

  • Over the Wall (band) — This article is about the Glasgow band Over The Wall. For the Echo the Bunnymen song, see Over the Wall. Over The Wall Origin Glasgow, Scotland, United Kingdom Genres Indie pop Years active 2006–present …   Wikipedia

  • Over the Wall — This article is about the Echo the Bunnymen song. For the Glasgow based pop band, see Over The Wall (band). Over the Wall Single by Echo the Bunnymen from the album Heaven Up Here B side Crocodiles …   Wikipedia

  • Over the Wall We Go — Single infobox Name = Over the Wall We Go Artist = Oscar AKA Paul Nicholas from Album = B side = Every Day of My Life Released = 1967 Genre = Length = Label = Reaction Lyrics = David Bowie Director = Nicky Walsh Producer = Robert Stigwood Chart… …   Wikipedia

  • Buddha jumps over the wall — is an umbrella term for a type of highly complex Chinese soup or stew consisting of many ingredients of non vegetarian origins and requiring one to two full days to create.NameThe name of the soup implies that it is so appealing, even a… …   Wikipedia

  • The Wall Around the World — is a science fiction short story written by Theodore Cogswell and first published in Beyond Fantasy Fiction in 1953. It is set in a world where magic is taken for granted and technology is shunned.People have noticed similarities between the… …   Wikipedia

  • The Wall of Darkness — is a short story written by Arthur C. Clarke and first published in July 1949 in the magazine Super Science Stories . It was subsequently published as part of a short story collection in The Other Side of the Sky in 1958 and can presently be… …   Wikipedia

  • The Ghost Behind the Wall — is a book by Melvin Burgess, a British children s fiction author. The book was copyrighted in 2000, and was first published in the U.S. in 2003 by Henry Holt and Co, LLC. It was originally published in Britain (in 2000) by Anderson Press… …   Wikipedia

  • Over the Edge (Zimbabwe) — Over The Edge Over the Edge (OTE for short) is a Zimbabwean multi racial Theatrical company. It is one of Zimbabwe s most prolific and successful independent theatre companies. They have won both local and international acclaim, as well as… …   Wikipedia

  • Over the Rainbow (Angel) — Over the Rainbow Angel episode Episode no. Season 2 Episode 20 Directed by Fred Keller Written by …   Wikipedia

  • The Wall Street Journal Europe — is a version of The Wall Street Journal with daily news and analysis of global business developments for a European audience. It was founded in 1983, and is now printed in six European countries, and distributed in over 50 countries in the region …   Wikipedia

  • Over the Moon (Verlaines album) — Over the Moon Studio album by The Verlaines Released 1997 Recorded 1996 Label Columbia …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»