Перевод: с английского на датский

с датского на английский

to+go+over+the+top+-+а)

  • 1 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) over
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) over; på den anden side af
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) over
    4) (across: You find people like him all over the world.) over
    5) (about: a quarrel over money.) over
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) over
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) over; i løbet af
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) under
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) over
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) om
    3) (across: He went over and spoke to them.) over
    4) (downwards: He fell over.) omkuld
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) derover
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) i overskud
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) igennem
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) forbi
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) over
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) over; på den anden side af
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) over
    4) (across: You find people like him all over the world.) over
    5) (about: a quarrel over money.) over
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) over
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) over; i løbet af
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) under
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) over
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) om
    3) (across: He went over and spoke to them.) over
    4) (downwards: He fell over.) omkuld
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) derover
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) i overskud
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) igennem
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) forbi
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Danish dictionary > over

  • 2 top-heavy

    adjective (having the upper part too heavy for the lower: That pile of books is top-heavy - it'll fall over!) tung i toppen; ustabil
    * * *
    adjective (having the upper part too heavy for the lower: That pile of books is top-heavy - it'll fall over!) tung i toppen; ustabil

    English-Danish dictionary > top-heavy

  • 3 (up) to the hilt

    (up to the top; completely (sometimes undesirable): The glass was filled to the hilt; in debt up to the hilt.) til randen; til op over begge ører
    * * *
    (up to the top; completely (sometimes undesirable): The glass was filled to the hilt; in debt up to the hilt.) til randen; til op over begge ører

    English-Danish dictionary > (up) to the hilt

  • 4 (up) to the hilt

    (up to the top; completely (sometimes undesirable): The glass was filled to the hilt; in debt up to the hilt.) til randen; til op over begge ører
    * * *
    (up to the top; completely (sometimes undesirable): The glass was filled to the hilt; in debt up to the hilt.) til randen; til op over begge ører

    English-Danish dictionary > (up) to the hilt

  • 5 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) anse
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) respektere
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) se på; betragte
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) se på
    5) (to pay attention to (advice etc).) lytte til
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) hensyntagen
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) hensyn
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) respekt
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    * * *
    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) anse
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) respektere
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) se på; betragte
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) se på
    5) (to pay attention to (advice etc).) lytte til
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) hensyntagen
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) hensyn
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) respekt
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Danish dictionary > regard

  • 6 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hoved
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hoved
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hovedlængde
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) chef; overhoved; over-; hoved-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hoved
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) udspring
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) det øverste af noget; top; ende
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) spids
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hoved
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) skoleinspektør; rektor; forstander
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) per hoved
    12) (a headland: Beachy Head.) forbjerg
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) skum
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) lede; stå øverst
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) lede; stå i spidsen for
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styre
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) give som overskrift
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) heade
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hoved
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hoved
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hovedlængde
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) chef; overhoved; over-; hoved-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hoved
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) udspring
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) det øverste af noget; top; ende
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) spids
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hoved
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) skoleinspektør; rektor; forstander
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) per hoved
    12) (a headland: Beachy Head.) forbjerg
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) skum
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) lede; stå øverst
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) lede; stå i spidsen for
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styre
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) give som overskrift
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) heade
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Danish dictionary > head

  • 7 plough

    1. noun
    (a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) plov
    2. verb
    1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) pløje
    2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) pløje
    3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) pløje
    * * *
    1. noun
    (a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) plov
    2. verb
    1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) pløje
    2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) pløje
    3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) pløje

    English-Danish dictionary > plough

  • 8 brim

    [brim] 1. noun
    1) (the top edge of a cup, glass etc: The jug was filled to the brim.) rand
    2) (the edge of a hat: She pulled the brim of her hat down over her eyes.) skygge
    2. verb
    (to be, or become, full to the brim: Her eyes were brimming with tears.) løbe over af; fylde til randen med
    * * *
    [brim] 1. noun
    1) (the top edge of a cup, glass etc: The jug was filled to the brim.) rand
    2) (the edge of a hat: She pulled the brim of her hat down over her eyes.) skygge
    2. verb
    (to be, or become, full to the brim: Her eyes were brimming with tears.) løbe over af; fylde til randen med

    English-Danish dictionary > brim

  • 9 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) dråbe
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) dråbe; sjat; smule
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) fald
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) fald
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) tabe
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) falde
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) give op
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) sætte af
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) lade en bemærkning falde; lægge en besked
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out
    * * *
    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) dråbe
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) dråbe; sjat; smule
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) fald
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) fald
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) tabe
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) falde
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) give op
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) sætte af
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) lade en bemærkning falde; lægge en besked
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out

    English-Danish dictionary > drop

  • 10 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb

    English-Danish dictionary > reach

  • 11 brow

    1) (the eyebrow: huge, bushy brows.) øjenbryn
    2) (the forehead.) pande
    3) (the top (of a hill): over the brow of the hill.) bakkekam
    * * *
    1) (the eyebrow: huge, bushy brows.) øjenbryn
    2) (the forehead.) pande
    3) (the top (of a hill): over the brow of the hill.) bakkekam

    English-Danish dictionary > brow

  • 12 fold

    I 1. [fould] verb
    1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) folde; lægge sammen
    2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) folde; lægge over kors
    3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) folde
    2. noun
    1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) folder
    2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) fold; æseløre
    - folder
    - folding
    II [fould] noun
    (a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) fold
    * * *
    I 1. [fould] verb
    1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) folde; lægge sammen
    2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) folde; lægge over kors
    3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) folde
    2. noun
    1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) folder
    2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) fold; æseløre
    - folder
    - folding
    II [fould] noun
    (a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) fold

    English-Danish dictionary > fold

  • 13 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) spids; -spids
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) have i spidsen
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) tippe; hælde
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) hælde
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) smide ud
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) losseplads
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) drikkepenge
    2. verb
    (to give such a gift to.) give drikkepenge
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) tip; vink
    * * *
    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) spids; -spids
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) have i spidsen
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) tippe; hælde
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) hælde
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) smide ud
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) losseplads
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) drikkepenge
    2. verb
    (to give such a gift to.) give drikkepenge
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) tip; vink

    English-Danish dictionary > tip

  • 14 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) udvalg; række
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) rækkevidde
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) område; interval
    4) (a row or series: a mountain range.) række; -række; kæde; -kæde
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) græsseområde
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) skydebane
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) komfur
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) opstille
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) veksle; svinge
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) komme ind på
    * * *
    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) udvalg; række
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) rækkevidde
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) område; interval
    4) (a row or series: a mountain range.) række; -række; kæde; -kæde
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) græsseområde
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) skydebane
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) komfur
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) opstille
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) veksle; svinge
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) komme ind på

    English-Danish dictionary > range

  • 15 blow

    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) slag
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) slag
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) blæse
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) blæse; sprænge
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) blæse
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) blæse; puste
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) blæse
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up
    * * *
    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) slag
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) slag
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) blæse
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) blæse; sprænge
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) blæse
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) blæse; puste
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) blæse
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up

    English-Danish dictionary > blow

  • 16 dress

    [dres] 1. verb
    1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) klæde sig på; klæde på
    2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) gøre i stand; hælde dressing over
    3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) forbinde
    2. noun
    1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) tøj
    2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) kjole
    - dresser
    - dressing
    - dressing-gown
    - dressing-room
    - dressing-table
    - dressmaker
    - dress rehearsal
    - dress up
    * * *
    [dres] 1. verb
    1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) klæde sig på; klæde på
    2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) gøre i stand; hælde dressing over
    3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) forbinde
    2. noun
    1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) tøj
    2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) kjole
    - dresser
    - dressing
    - dressing-gown
    - dressing-room
    - dressing-table
    - dressmaker
    - dress rehearsal
    - dress up

    English-Danish dictionary > dress

См. также в других словарях:

  • Over the top — may refer to: Going over the top , a military phrase derived from the trench warfare of the First World War Music Over the Top (Cozy Powell album) Over the Top (Infinite album) Over the Top (The Mentors album) Over the Top (White Wizzard album)… …   Wikipedia

  • over the top — {adv. phr.} 1. Out of the trenches and against the enemy. * /The plan was to spend the night in the trenches and go over the top at dawn./ * /Johnny found that he was braver than he thought he would be when his company went over the top./ 2. Over …   Dictionary of American idioms

  • over the top — {adv. phr.} 1. Out of the trenches and against the enemy. * /The plan was to spend the night in the trenches and go over the top at dawn./ * /Johnny found that he was braver than he thought he would be when his company went over the top./ 2. Over …   Dictionary of American idioms

  • Over the Top — Infobox Film name = Over the Top caption = original movie poster for Over the Top amg id = 1:36935 imdb id = 0093692 director = Menahem Golan writer = Gary Conway David Engelbach (story) Stirling Silliphant Sylvester Stallone (screenplay)… …   Wikipedia

  • over-the-top — adjective Date: 1984 extremely or excessively flamboyant or outrageous < an over the top performance > …   New Collegiate Dictionary

  • Going over the top — is a military phrase derived from the trench warfare of the First World War (generally, trench warfare was used on the Western Front). Attacks starting from trenches required infantry to climb over the top of the parapet before they could cross… …   Wikipedia

  • VFR Over-The-Top — (OTT) refers to flying over top of clouds in visual flight, rather than with reference to instruments. This is usually done for brief amount of time to avoid weather or turbulence. cite web|url = http://www.tc.gc.ca/CivilAviation/publications/tp14… …   Wikipedia

  • over the top — phrasal beyond the bounds of what is expected, usual, normal, or appropriate …   New Collegiate Dictionary

  • The Top 5 Reasons You Can't Blame... — The Top 5 Reasons You Can t Blame... was a sports series that debuted in 2005 and aired on ESPN2 and ESPN Classic. The show ran from April 2005 to April 2007. The show was canceled when ESPN Classic phased out the production of original programs …   Wikipedia

  • Over the Brooklyn Bridge — VHS Cover Over the Brooklyn Bridge (1984) is a comedy film directed by Menahem Golan. Plot summary Alby Sherman (Elliot Gould) is a Jewish man whose father dies when he was young. He and his mother (Shelley Winters) run a delicatesse …   Wikipedia

  • Over the Edge (radio) — Over the Edge (or, OTE) is a sound collage radio program hosted and produced in the United States by Don Joyce. Joyce is also a member of the pioneering sound collage band Negativland, members of which frequently make guest appearances on Over… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»