-
101 come out
1) (to become known: The truth finally came out.) vyjsť najavo2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) vychádzať3) (to strike: The men have come out (on strike).) štrajkovať4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) vyjsť5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) vyjsť* * *• vypadávat• vychádzat• vyjst -
102 make out
1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) rozoznať2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) predstierať3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) napísať4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) mojkať sa, oblizovať sa* * *• vyšetrit• zistit• zostavit• stanovit• chápat• dokazovat• rozoznat• rozumiet• pochopit -
103 even out
1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) vyrovnať sa2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) vyrovnať3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) vyrovnať (sa) -
104 spread out
1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) rozprestierať sa2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) rozložiť3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) rozptýliť sa -
105 back out
1) (to move out backwards: He opened the garage door and backed (his car) out.) vycúvať2) (to withdraw from a promise etc: You promised to help - you mustn't back out now!) vyzuť sa z (čoho), vymaniť sa* * *• vytiahnut sa -
106 blow out
(to extinguish or put out (a flame etc) by blowing: The wind blew out the candle; The child blew out the match.) sfúknuť* * *• zahasit• sfúknut• prasknút -
107 cut out
1) (to stop working, sometimes because of a safety device: The engines cut out (noun cut-out).) vypnúť sa2) (to stop: I've cut out smoking.) prestať* * *• vystrihnút• vypnút• prestat -
108 give out
1) (to give, usually to several people: The headmaster's wife gave out the school prizes.) rozdeliť2) (to come to an end: My patience gave out.) dochádzať, dôjsť3) (to produce: The fire gave out a lot of heat.) vydávať* * *• vycerpat sa• tvrdit• dochádzat• rozšírit správy• oznámit -
109 go out
1) (to become extinguished: The light has gone out.) zhasnúť2) (to go to parties, concerts, meetings etc: We don't go out as much as we did when we were younger.) chodiť do spoločnosti3) (to be frequently in the company of (a person, usually of the opposite sex): I've been going out with her for months.) chodiť s* * *• vychádzat (z niecoho)• vyjst z módy• zhasnút• íst von• chodit do spolocnosti -
110 inside out
1) (with the inner side out: Haven't you got your shirt on inside out?) naopak2) (very thoroughly: He knows the plays of Shakespeare inside out.) skrz-naskrz* * *• naopak -
111 knock out
1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) knokautovať2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) vyradiť* * *• vyklepnút• vyradit• vyklepat• prekvapit• knokautovat• porazit• ohromit -
112 miss out
1) (to omit or fail to include: I missed her out (of the list).) vynechať2) ((often with on) to be left out of something: George missed out (on all the fun) because of his broken leg.) nezúčastniť sa* * *• vypustit• vynechávat• vynechat• byt vynechaný• nemat úspech• neuspiet• nedosiahnut -
113 pick out
1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) vybrať si2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) rozoznať3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) vyťukať* * *• vybrat -
114 be sold out
1) (to be no longer available: The second-hand records are all sold out; The concert is sold out.) byť vypredaný2) (to have no more available to be bought: We are sold out of children's socks.) už vypredať -
115 dig out
1) (to get out by digging: We had to dig the car out of the mud.) vytiahnuť2) (to find by searching: I'll see if I can dig out that photo.) vyhrabať -
116 hold out
1) (to continue to survive etc until help arrives: The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived.) vydržať2) (to continue to fight against an enemy attack: The soldiers held out for eight days.) vydržať3) (to be enough to last: Will our supplies hold out till the end of the month?) vystačiť -
117 last out
(to be or have enough to survive or continue to exist (until the end of): I hope the petrol lasts out until we reach a garage; They could only last out another week on the little food they had; The sick man was not expected to last out the night.) vydržať -
118 odd man out / odd one out
1) (a person or thing that is different from others: In this test, you have to decide which of these three objects is the odd one out.) výnimka2) (a person or thing that is left over when teams etc are made up: When they chose the two teams, I was the odd man out.) navyše -
119 rig out
to dress: She was rigged out in rather odd clothes (noun rig-out: She was wearing a strange rig-out) vystrojiť sa; oblečenie -
120 root out
1) (to pull up or tear out by the roots: The gardener began to root out the weeds.) vytrhať2) (to get rid of completely: We must do our best to root out poverty.) odstrániť
См. также в других словарях:
Out of Line Music — Out of Line Music немецкий звукозаписывающий лейбл, который выпускает различные музыкальные стили, включая электро, EBM, синти поп. Содержание 1 Группы 2 Дискография … Википедия
Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… … The Collaborative International Dictionary of English
Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of cess — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of character — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of conceit with — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of date — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of door — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English