Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

to+go+on+stage

  • 41 phase

    [feiz]
    1) (a stage in the development of something: We are entering a new phase in the war.) fase
    2) (one in a series of regular changes in the shape or appearance of something (especially the moon or a planet): the phases of the moon.) fase
    * * *
    [feiz]
    1) (a stage in the development of something: We are entering a new phase in the war.) fase
    2) (one in a series of regular changes in the shape or appearance of something (especially the moon or a planet): the phases of the moon.) fase

    English-Danish dictionary > phase

  • 42 pirouette

    [piru'et] 1. noun
    (a dancer's quick turning movement: The ballerina did/danced a pirouette.) piruet
    2. verb
    (to do one or a series of these movements: She pirouetted across the stage.) piruettere
    * * *
    [piru'et] 1. noun
    (a dancer's quick turning movement: The ballerina did/danced a pirouette.) piruet
    2. verb
    (to do one or a series of these movements: She pirouetted across the stage.) piruettere

    English-Danish dictionary > pirouette

  • 43 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stige; hæve
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige op; gå op; hæve sig
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå op
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) rejse sig
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) stige op
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) hæve sig
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gøre oprør
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) blive forfremmet
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) have sit udspring
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) blive stærkere
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rejse sig; skyde op
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) genopstå
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønforhøjelse
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) opståen
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende; opstigende; opvoksende; lovende
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stige; hæve
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige op; gå op; hæve sig
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå op
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) rejse sig
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) stige op
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) hæve sig
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gøre oprør
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) blive forfremmet
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) have sit udspring
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) blive stærkere
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rejse sig; skyde op
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) genopstå
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønforhøjelse
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) opståen
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende; opstigende; opvoksende; lovende
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Danish dictionary > rise

  • 44 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) rund
    2) (rather fat; plump: a round face.) rund; buttet
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) rundt; omkring
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) omkring; rundt
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) rundt
    4) (from place to place: We drove round for a while.) rundt; omkring
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) i omkreds
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) forbi; på besøg
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) rundt omkring; rundt
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) rundt om
    3) (changing direction at: He came round the corner.) rundt om; omkring
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) rundt
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) omgang
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) runde
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) klapsalve; salve
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skud
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) runde
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) dreje om; runde
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) indirekte
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) rund
    2) (rather fat; plump: a round face.) rund; buttet
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) rundt; omkring
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) omkring; rundt
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) rundt
    4) (from place to place: We drove round for a while.) rundt; omkring
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) i omkreds
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) forbi; på besøg
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) rundt omkring; rundt
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) rundt om
    3) (changing direction at: He came round the corner.) rundt om; omkring
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) rundt
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) omgang
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) runde
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) klapsalve; salve
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skud
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) runde
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) dreje om; runde
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) indirekte
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Danish dictionary > round

  • 45 scenery

    1) (the painted background for a play etc on a stage: The scenery looked rather shabby.) kulisse
    2) (the general appearance of a landscape etc: beautiful scenery.) landskab
    * * *
    1) (the painted background for a play etc on a stage: The scenery looked rather shabby.) kulisse
    2) (the general appearance of a landscape etc: beautiful scenery.) landskab

    English-Danish dictionary > scenery

  • 46 scrape

    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) skrabe
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skrabe
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) skrabe
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) skrabe
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) grave
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) skraben
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) rift
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) knibe
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up
    * * *
    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) skrabe
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skrabe
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) skrabe
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) skrabe
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) grave
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) skraben
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) rift
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) knibe
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Danish dictionary > scrape

  • 47 sour

    1. adjective
    1) (having a taste or smell similar in nature to that of lemon juice or vinegar: Unripe apples are/taste very sour.) sur
    2) (having a similar taste as a stage in going bad: sour milk.) sur
    3) ((of a person, his character etc) discontented, bad-tempered or disagreeable: She was looking very sour this morning.) sur
    2. verb
    (to make or become sour.) gøre sur; blive sur
    - sourness
    * * *
    1. adjective
    1) (having a taste or smell similar in nature to that of lemon juice or vinegar: Unripe apples are/taste very sour.) sur
    2) (having a similar taste as a stage in going bad: sour milk.) sur
    3) ((of a person, his character etc) discontented, bad-tempered or disagreeable: She was looking very sour this morning.) sur
    2. verb
    (to make or become sour.) gøre sur; blive sur
    - sourness

    English-Danish dictionary > sour

  • 48 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) plet
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) prik
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) udslæt; mærke
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) sted
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) smule
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) få øje på
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) opdage
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) belyse med en spotlight
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) fremhæve
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) plet
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) prik
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) udslæt; mærke
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) sted
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) smule
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) få øje på
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) opdage
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) belyse med en spotlight
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) fremhæve
    - on the spot
    - spot on

    English-Danish dictionary > spot

  • 49 staging

    1) (wooden planks etc forming a platform.) stillads
    2) (the way in which a play etc is presented on a stage: The staging was good, but the acting poor.) opsætning
    * * *
    1) (wooden planks etc forming a platform.) stillads
    2) (the way in which a play etc is presented on a stage: The staging was good, but the acting poor.) opsætning

    English-Danish dictionary > staging

  • 50 step

    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) skridt; trin
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) skridt
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) trin
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) trin
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) trappe; trin; -trin
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) skridt; trin
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) skridt
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) træde
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step
    * * *
    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) skridt; trin
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) skridt
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) trin
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) trin
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) trappe; trin; -trin
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) skridt; trin
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) skridt
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) træde
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step

    English-Danish dictionary > step

  • 51 swirl

    [swə:l] 1. verb
    (to (cause to) move quickly, with a whirling or circling motion: The leaves were swirled along the ground by the wind.) hvirvle
    2. noun
    (a whirling or circling motion or shape: The dancers came on stage in a swirl of colour.) hvirvel
    * * *
    [swə:l] 1. verb
    (to (cause to) move quickly, with a whirling or circling motion: The leaves were swirled along the ground by the wind.) hvirvle
    2. noun
    (a whirling or circling motion or shape: The dancers came on stage in a swirl of colour.) hvirvel

    English-Danish dictionary > swirl

  • 52 tadpole

    ['tædpəul]
    (a young frog or toad in its first stage of development.) haletudse
    * * *
    ['tædpəul]
    (a young frog or toad in its first stage of development.) haletudse

    English-Danish dictionary > tadpole

  • 53 terminal

    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) terminal; -terminal
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) terminal; -terminal
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) pol
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminal
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) dødelig; terminal
    * * *
    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) terminal; -terminal
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) terminal; -terminal
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) pol
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminal
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) dødelig; terminal

    English-Danish dictionary > terminal

  • 54 tertiary

    ['tə:ʃəri]
    (of or at a third level, degree, stage etc: Tertiary education follows secondary education.) tredje-
    * * *
    ['tə:ʃəri]
    (of or at a third level, degree, stage etc: Tertiary education follows secondary education.) tredje-

    English-Danish dictionary > tertiary

  • 55 transitional

    adjective (of or concerning transition: a transitional stage/period.) overgangs-
    * * *
    adjective (of or concerning transition: a transitional stage/period.) overgangs-

    English-Danish dictionary > transitional

  • 56 win through

    (to succeed in getting (to a place, the next stage etc): It will be a struggle, but we'll win through in the end.) vinde
    * * *
    (to succeed in getting (to a place, the next stage etc): It will be a struggle, but we'll win through in the end.) vinde

    English-Danish dictionary > win through

  • 57 wings

    noun plural (the sides of a theatre stage: She waited in the wings.) kulissen
    * * *
    noun plural (the sides of a theatre stage: She waited in the wings.) kulissen

    English-Danish dictionary > wings

  • 58 stake

    substantiv
    1. stage, stang, stav
    3. go, gåpåmod (hverdagssprog/slang)

    Det är stake i dej!

    Der er go i dig!

    4. penis, erektion (hverdagssprog/slang)

    sjuarm(a)stake; silvertake; tennstake

    syvarmet lysestage; sølv(lyse)stage; tinlysestage

    Svensk-dansk ordbog > stake

  • 59 stake

    substantiv
    1. stage, stang, stav
    3. go, gåpåmod (hverdagssprog/slang)

    Det är stake i dej!

    Der er go i dig!
    4. penis, erektion (hverdagssprog/slang)
    Sammensatte udtryk:

    sjuarm(a)stake; silvertake; tennstake

    syvarmet lysestage; sølv(lyse)stage; tinlysestage

    Svensk-dansk ordbog > stake

  • 60 кол

    sb. stage
    * * *
    I sb
    m pæl, stang (som er tilspidset i den øverste ende og anv til f eks indhegning, palisade)
    хоть кол на голове теши тебе! er det da umuligt at banke det ind i hovedet på dig!?
    кол в горле стоит det sidder fast i halsen på mig, jeg kan ikke få det ned
    2 anv
    om karakteren 1, dvs. den laveste; sv.t. tfansk nul, slet. II кол
    у них ни кола ни двора de har ikke salt til et æg.

    Русско-датский словарь > кол

См. также в других словарях:

  • stage — [ staʒ ] n. m. • déb. XVIIe; lat. médiév. et relig. stagium, de l a. fr. estage « séjour » → étage 1 ♦ Anciennt Temps de résidence imposé à un nouveau chanoine avant qu il puisse jouir de sa prébende. 2 ♦ (1775) Mod. Période d études pratiques… …   Encyclopédie Universelle

  • Stage lighting instrument — Stage lighting instruments are used in stage lighting to illuminate theatrical productions, rock concerts and other performances taking place in live performance venues. They are also used to light television studios and sound stages.Terminology… …   Wikipedia

  • Stage — (st[=a]j), n. [OF. estage, F. [ e]tage, (assumed) LL. staticum, from L. stare to stand. See {Stand}, and cf. {Static}.] 1. A floor or story of a house. [Obs.] Wyclif. [1913 Webster] 2. An elevated platform on which an orator may speak, a play be… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stage box — Stage Stage (st[=a]j), n. [OF. estage, F. [ e]tage, (assumed) LL. staticum, from L. stare to stand. See {Stand}, and cf. {Static}.] 1. A floor or story of a house. [Obs.] Wyclif. [1913 Webster] 2. An elevated platform on which an orator may speak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stage carriage — Stage Stage (st[=a]j), n. [OF. estage, F. [ e]tage, (assumed) LL. staticum, from L. stare to stand. See {Stand}, and cf. {Static}.] 1. A floor or story of a house. [Obs.] Wyclif. [1913 Webster] 2. An elevated platform on which an orator may speak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stage door — Stage Stage (st[=a]j), n. [OF. estage, F. [ e]tage, (assumed) LL. staticum, from L. stare to stand. See {Stand}, and cf. {Static}.] 1. A floor or story of a house. [Obs.] Wyclif. [1913 Webster] 2. An elevated platform on which an orator may speak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stage lights — Stage Stage (st[=a]j), n. [OF. estage, F. [ e]tage, (assumed) LL. staticum, from L. stare to stand. See {Stand}, and cf. {Static}.] 1. A floor or story of a house. [Obs.] Wyclif. [1913 Webster] 2. An elevated platform on which an orator may speak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stage micrometer — Stage Stage (st[=a]j), n. [OF. estage, F. [ e]tage, (assumed) LL. staticum, from L. stare to stand. See {Stand}, and cf. {Static}.] 1. A floor or story of a house. [Obs.] Wyclif. [1913 Webster] 2. An elevated platform on which an orator may speak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stage wagon — Stage Stage (st[=a]j), n. [OF. estage, F. [ e]tage, (assumed) LL. staticum, from L. stare to stand. See {Stand}, and cf. {Static}.] 1. A floor or story of a house. [Obs.] Wyclif. [1913 Webster] 2. An elevated platform on which an orator may speak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stage whisper — Stage Stage (st[=a]j), n. [OF. estage, F. [ e]tage, (assumed) LL. staticum, from L. stare to stand. See {Stand}, and cf. {Static}.] 1. A floor or story of a house. [Obs.] Wyclif. [1913 Webster] 2. An elevated platform on which an orator may speak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stage — Pour les articles homonymes, voir Stage (homonymie). Un stage est le plus souvent une période de formation, d apprentissage ou de perfectionnement qui dure quelques jours à plusieurs mois dans un lieu adapté : en entreprise pour formation… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»