Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

to+go+from+place+to+place

  • 61 telephone

    1. ['telifəun] noun
    ((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) telefón; telefonický
    2. [foun] verb
    1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) telefonovať
    2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) telefonovať
    3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) telefonovať
    - telephone booth
    - telephone box
    - telephone directory
    - telephone exchange
    * * *
    • telefonovat
    • telefón

    English-Slovak dictionary > telephone

  • 62 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) špička
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) zakončiť
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.)
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.)
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.)
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) skládka
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) prepitné
    2. verb
    (to give such a gift to.) dať prepitné
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) rada, tip
    * * *
    • varovanie
    • vrchol
    • vyliat
    • vyprázdnovat
    • smetisko
    • špicka
    • skládka
    • udierat
    • tip
    • prevracat sa
    • prevrátit
    • prepitné
    • dotyk
    • dotknút sa
    • dôverná informácia
    • hrot
    • cíp
    • chránic prstov
    • rada
    • pero
    • podkova
    • koncek
    • kovanie
    • koniec
    • najvyšší bod
    • nahnút sa
    • náraz
    • naklánat sa
    • náustok

    English-Slovak dictionary > tip

  • 63 transition

    [træn'ziʃən]
    ((a) change from one place, state, subject etc to another: The transition from child to adult can be difficult.) preprava
    * * *
    • zmena
    • premena
    • prechod
    • prechodný

    English-Slovak dictionary > transition

  • 64 transport

    1. [træns'po:t] verb
    (to carry (goods, passengers etc) from one place to another: The goods were transported by air; A bus transported us from the airport to the city.) prepraviť, transportovať
    2. noun
    (the process of transporting or being transported: road transport; My husband is using my car, so I have no (means of) transport.) preprava, transport
    - transportation
    - transporter
    * * *
    • vodná doprava
    • zasielat
    • strhnút
    • transport
    • uchvátit
    • transportovat
    • prevoz
    • prepravit
    • prívod
    • prepravovat
    • priviest
    • prevážat
    • dopravit
    • dopravná lod
    • doprava
    • doviezt
    • dopravovat
    • dopravné lietadlo
    • dopravný prostriedok
    • byt uchvátený
    • byt bez seba
    • deportovaný trestanec
    • deportovat
    • posuv
    • posúvat
    • nadchnút
    • mestská doprava

    English-Slovak dictionary > transport

  • 65 ventriloquist

    [ven'triləkwist]
    (a professional entertainer who can speak so that his voice seems to come from some other person or place, especially from a dummy which he controls.) bruchovravec
    * * *
    • bruchomluvec

    English-Slovak dictionary > ventriloquist

  • 66 whence

    [wens]
    adverb (from what place or circumstance (?); from where (?).) odkiaľ
    * * *
    • skadial
    • odkial

    English-Slovak dictionary > whence

  • 67 height

    [hæit]
    1) (the distance from the bottom to the top of something: What is the height of this building?; He is 1.75 metres in height.) výška
    2) (the highest, greatest, strongest etc point: He is at the height of his career; The storm was at its height.) vrchol
    3) (the peak or extreme: dressed in the height of fashion; His actions were the height of folly.) vrchol, najvyšší stupeň
    4) (a high place: We looked down from the heights at the valley beneath us.) výšina

    English-Slovak dictionary > height

  • 68 lookout

    1) (a careful watch: a sharp lookout; ( also adjective) a lookout post.) pozorovanie; pozorovací
    2) (a place from which such a watch can be kept.) pozorovateľňa
    3) (a person who has been given the job of watching: There was a shout from the lookout.) hliadka
    4) (concern, responsibility: If he catches you leaving early, that's your lookout!) vec

    English-Slovak dictionary > lookout

  • 69 aerodrome

    ['eərədrəum]
    (a place (usually private or military) where aircraft are kept and from which they fly.) letisko
    * * *
    • letisko

    English-Slovak dictionary > aerodrome

  • 70 along

    [ə'loŋ] 1. preposition
    1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) po, pozdĺž
    2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) na
    2. adverb
    1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) vpredu, dopredu
    2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) tam, sem
    3) (in company, together: I took a friend along with me.) so sebou, spolu
    * * *
    • tadial
    • spolu s
    • dopredu
    • dalej
    • pozdlž

    English-Slovak dictionary > along

  • 71 appearance

    1) (what can be seen (of a person, thing etc): From his appearance he seemed very wealthy.) vzhľad
    2) (the act of coming into view or coming into a place: The thieves ran off at the sudden appearance of two policemen.) objavenie sa
    3) (the act of coming before or presenting oneself/itself before the public or a judge etc: his first appearance on the stage.) vystúpenie, dostavenie sa
    * * *
    • vzhlad
    • vystúpenie
    • zjav
    • zdanie
    • dostavit sa
    • objavit sa

    English-Slovak dictionary > appearance

  • 72 avoid

    [ə'void]
    (to keep away from (a place, person or thing): He drove carefully to avoid the holes in the road; Avoid the subject of money.) vyhnúť sa
    * * *
    • vyhýbat sa
    • zabránit
    • vyvarovat sa
    • vyhnút sa

    English-Slovak dictionary > avoid

  • 73 bite

    1. past tense - bit; verb
    (to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.) pohrýzť, poštípať
    2. noun
    1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) zahryznutie; uhryznutie; uštipnutie
    2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) (za)brať (o rybách)
    - bite the dust
    * * *
    • zabrat
    • štípat
    • sústo
    • hrýzt
    • pálit
    • pohryznutie
    • leptat
    • kúsok

    English-Slovak dictionary > bite

  • 74 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) pri, vedľa
    2) (past: going by the house.) pozdĺž, vedľa
    3) (through; along; across: We came by the main road.) po, cez, krížom
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.)
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.)
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.)
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) do
    8) (during the time of.) počas
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) o
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) na
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) na, po
    12) (in respect of: a teacher by profession.) z
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) vedľa, blízko
    2) (past: A dog ran by.) okolo, tadiaľ
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) bokom
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) obísť
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way
    * * *
    • vedla
    • pri
    • blízko
    • do
    • cím
    • prostredníctvom
    • podla
    • pomocou
    • kým
    • od
    • okolo
    • o

    English-Slovak dictionary > by

  • 75 chip

    [ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb
    (to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) obiť, puknúť
    2. noun
    1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) otlčené miesto
    2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) hranolky
    3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) žetón
    4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.) čip, mikroprocesorová doštička
    * * *
    • trieska
    • íver
    • integrovaný obvod
    • crepina
    • cip
    • konfeta
    • mikroobvod

    English-Slovak dictionary > chip

  • 76 dislodge

    [dis'lo‹]
    (to knock out of place: He accidentally dislodged a stone from the wall.) uvoľniť
    * * *
    • vypudit
    • vyhnat

    English-Slovak dictionary > dislodge

  • 77 distance

    ['distəns]
    1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) vzdialenosť
    2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) diaľka
    * * *
    • vzdialenost
    • stanovená dialka
    • úsek
    • trat
    • izolovanost
    • interval
    • casová vzdialenost
    • doba
    • dištancia
    • rozloha
    • rozpätie
    • perspektíva
    • plocha
    • kus cesty
    • odstup
    • odmeranost

    English-Slovak dictionary > distance

  • 78 distant

    1) (far away or far apart, in place or time: the distant past; a distant country; Our house is quite distant from the school.) vzdialený
    2) (not close: a distant relation.) vzdialený
    3) (not friendly: Her manner was rather distant.) odmeraný
    * * *
    • vzdialený
    • zdržanlivý
    • chladný

    English-Slovak dictionary > distant

  • 79 doom

    [du:m] 1. noun
    (fate, especially something terrible and final which is about to happen (to one): The whole place had an atmosphere of doom; His doom was inevitable.) zánik
    2. verb
    (to condemn; to make certain to come to harm, fail etc: His crippled leg doomed him to long periods of unemployment; The project was doomed to failure; He was doomed from the moment he first took drugs.) odsúdiť
    * * *
    • záhuba
    • rozsudok
    • osud
    • posledný súd

    English-Slovak dictionary > doom

  • 80 Headquarters

    noun singular or plural ((often abbreviated to HQ [ei 'kju:] noun) the place from which the chief officers or leaders of an organization (especially an army) direct and control the activities of that organization: During the election, his house was used as the campaign headquarters.) hlavný stan, ústredie
    * * *
    • štáb

    English-Slovak dictionary > Headquarters

См. также в других словарях:

  • From the Place in the Valley Deep in the Forest — Infobox Book name = From the Place in the Valley Deep in the Forest title orig = translator = image caption = author = Mitch Cullin illustrator = Peter I. Chang cover artist = country = language = series = subject = genre = publisher = Dufour… …   Wikipedia

  • Place du Tertre — The Place du Tertre is a square in Paris XVIIIe arrondissement. Only a few streets away from Montmartre s Basilica of the Sacré Cœur and the Lapin Agile, it is the heart of the city s elevated Montmartre quarter.With its many artists setting up… …   Wikipedia

  • from --- to --- — 1. Used with a repeated word to show that something keeps on. Without ending. * /The world grows wiser from age to age./ * /He goes from day to day without changing his necktie./ Also used in a short form like an adjective. * /The superintendent… …   Dictionary of American idioms

  • from --- to --- — 1. Used with a repeated word to show that something keeps on. Without ending. * /The world grows wiser from age to age./ * /He goes from day to day without changing his necktie./ Also used in a short form like an adjective. * /The superintendent… …   Dictionary of American idioms

  • From Autumn To Ashes — est un groupe de rock du New jersey. Leur musique est à mi chemin entre le hardcore, l emo, le screamo et le metal. Leur premier album Too Bad You re Beautiful sort en 2002 et se caractérise par une grande violence très hardcore, et des ambiances …   Wikipédia en Français

  • From Autumn to Ashes — est un groupe de Post hardcore du New jersey. Leur premier album Too Bad You re Beautiful sort en 2002 et se caractérise par une grande violence très hardcore, et des ambiances emotionnelles. Les incartades mélodiques sont bien là avec le morceau …   Wikipédia en Français

  • From autumn to ashes — est un groupe de rock du New jersey. Leur musique est à mi chemin entre le hardcore, l emo, le screamo et le metal. Leur premier album Too Bad You re Beautiful sort en 2002 et se caractérise par une grande violence très hardcore, et des ambiances …   Wikipédia en Français

  • From Me to You — Single par The Beatles Face A From Me to You Face B Thank You Girl Sortie …   Wikipédia en Français

  • Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place kick — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place name — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»