Перевод: с квенья на английский

с английского на квенья

to+go+far

  • 1 palan

    adv.? “afar” PE17:86, "far, distant, wide, to a great extent" PAL, "wide, over a wide space, to a distance" VT45:21, "far and wide" in palantír pl. palantíri"Far-gazer", the magical far-seeing stones made by the Noldor in the First Age SA:palan, PAL, PE17:86. For etymology, see Letters:427. The spelling “pálan-tìr” in PE17:86 may seem to indicate an unusual stress pattern with primary stress on the initial syllable and a secondary stress on the final one normally a Quenya word of this shape would be stressed on ant; it is unclear if this source describes the Quenya accents or some older pattern. – Also Palantir masc. name, "Far-sighted" Appendix A, SA:palan, PAL, TIR; assimilated palar- in Palarran "Far-Wanderer", name of a ship palan + ran UT:179

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > palan

  • 2 tenna

    prep. "until, up to, as far as" CO, "unto" VT44:35-36, “to the point”, “right up to a point” of time/place, “until”, “to the object, up to, to reach, as far as”VT49:22, 23, 24, PE17:187, elided tenn' in the phrase tenn' Ambar-metta "unto the ending of the world" in EO, because the next word begins in a similar vowel; cf. tennoio "for ever" tenna + oio, q.v. The unelided form appears in PE17:105: Tenna Ambar-metta.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > tenna

  • 3 háya

    adj. "far off, far away" KHAYA. Also haiya.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > háya

  • 4 ambela

    adv. “further still beyond, far away beyond” PE17:91

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ambela

  • 5 men-

    4 vb. "go" VT47:11, cf. VT42:30, VT49:23, attested in the aorist menë in the sentence imbi Menel Cemenyë menë Ráno tië "between Heaven and Earth goes the path of the Moon". In the verb nanwen- “return” or go/come back, -men- is changed to -wen- following nan- “back” etymological form cited as nan-men-, PE17:166. – In examples from VT49:23, 24, Tolkien used men- in the sense of “go as far as”: 1st person sg. aorist menin menin coaryanna “I arrive at or come/get to his house”, endingless aorist menë, present tense ména- “is on point of arrival, is just coming to an end”, past tense mennë “arrived, reached”, in this tense usually with locative rather than allative mennen sís “I arrived here”, perfect eménië “has just arrived”, future menuva “will arrive”. All of these examples were first written with the verb as ten- rather than men-, Tolkien then emending the initial consonant.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > men-

  • 6 caita-

    vb. "lie" = lie down, not "tell something untrue", aorist tense "lies" in the sentences sindanóriello caita mornië "out of a grey land darkness lies" Nam, RGEO:67, caitas lá/palla i sír “it is lit. lies far beyond the river” PE17:65; the latter example demonstrates that caita can also be used of a geographical feature that “lies” in a certain place. According to PE17:72 and VT48:12-13, the pa.t. is cainë or cëantë rather than **caitanë. The "Qenya" form kakainen, translated "were lying", may seem to be related VT27:7, 21

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > caita-

  • 7 Palarran

    ship-name “Far-wanderer”; see palan

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Palarran

  • 8 anda

    adj. "long" ÁNAD/ANDA, “far” PE17:90.In Andafangar noun "Longbeards", one of the tribes of the Dwarves = Khuzdul Sigin-tarâg and Sindarin Anfangrim PM:320. Compare Andafalassë, \#andamacil, andamunda, andanéya, andatehta, Anduinë. – Apparently derived from the adj. anda is andavë "long" as adverb “at great length”, PE17:102, suggesting that the ending -vë can be used to derive adverbs from adjectives LotR3:VI ch. 4, translated in Letters:308

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > anda

  • 9 haiya

    adj. "far" SD:247. Also háya.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > haiya

  • 10 avahaira

    adj. "remote, far" KHAYA

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > avahaira

  • 11 vaháya

    adj. "far away" LR:47, SD:310. Also spelt vahaiya SD:247

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > vaháya

  • 12 haira

    adj. "remote, far" KHAYA

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > haira

  • 13 Valinor

    place-name "the land or people of the Valar", *"Vali-land" Vali = Valar, land of the Gods in the West BAL, NDOR; cf. Valandor. Full form Valinórë BAL; Vali-nórë under NDOR.Said to be “the true Eldarin name of Aman”, the latter name being explained as a borrowing from Valarin in some versions of the linguistic scenario VT49:26. In the early "Qenya Lexicon", Valinor, Valinórë is glossed "Asgard", the name of the city of the gods in Norse mythology LT1:272. It seems that in such more restricted use, Valinor is not the entire Blessed Realm but rather the specific region beyond the Pelóri where most of the Valar dwelt, with Valimar as the chief city. Thus it is said of Eärendil that he “went into Valinor and to the halls of Valimar” only after he had already left his ship and ventured as far as Tirion Silmarillion, chapter 24. – Possessive Valinóreva in Nurtalë Valinóreva, the "Hiding of Valinor", the possessive case here assuming the function of object genitive Silm; genitive Valinórëo in Yénië Valinórëo “Annals of Valinor” MR:200; the last word was changed from Valinóren, Tolkien revising the genitive ending from -n to -o

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Valinor

  • 14 eccaira

    "k" adj. "remote, far" KHAYA

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > eccaira

  • 15 palantír

    noun *"Far-seer", used = "Seeing Stone" pl. palantíri is attested; see palan-. The form palantir with a short i appears in Letters:110.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > palantír

  • 16

    "k", also ce “k” “may be” VT49:19, 27, particle indicating uncertainty VT42:34; ce in Bill Welden's note is a misspelling, VT44:38, but the short form ce does occur in other texts, cf. VT49:18-19. In VT42, Welden wrote that Tolkien altered ké to kwí or kwíta, q.v., but Welden later noted that "it does not follow that because the form was changed in another sentence it would necessarily have been corrected in the examples cited" VT44:38. So cé/ké may still be a conceptually valid form. The forms in kw- rather than qu- seem abnormal for Quenya, at least as far as spelling is concerned. In another conceptual phase, cé was also used = “if” VT49:19, but this conjunction appears as qui elsewhere. Examples of cé, ce meaning “if” said to be “usually used with aorist” include cé mo quetë ulca “k”, “q” *”if one speaks evil”, cé tulis, nauvan tanomë “k” *”if she comes, I will be there” VT49:19, cé mo*“if one…”, ce formenna *“if northwards” VT49:26

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) >

  • 17 ten-

    3 vb. “go as far as”, 1st person sg. aorist tenin, tenin coaryanna “I arrive at or come/get to his house”, endingless aorist tenë, present tense téna- “is on point of arrival, is just coming to an end”, past tense tennë “arrived, reached”, in this tense usually with locative rather than allative: tennen sís “I arrived here”, perfect eténië “has just arrived”, future tenuva “will arrive”. VT49:23, 35, 36; Tolkien emended the initial consonant from t to m throughout 4 vb. "hear", future tense tenuva MC:213; in Tolkien's later Quenya, "hear" is hlar-

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ten-

См. также в других словарях:

  • Far Cry 2 — Developer(s) Ubisoft Montreal Publisher(s) Ubisoft Designer(s) …   Wikipedia

  • FAR De Rabat — Association Sportive des Forces Armées Royales …   Wikipédia en Français

  • FAR Rabat — FAR de Rabat Association Sportive des Forces Armées Royales …   Wikipédia en Français

  • Far de rabat — Association Sportive des Forces Armées Royales …   Wikipédia en Français

  • Far East Movement — at the 2011 MuchMusic Video Awards. From Left to Right: J Splif, Kev Nish, Prohgress, DJ Virman. Background information Origin …   Wikipedia

  • far — [ far ] (comparative far|ther [ farðər ] or fur|ther [ fɜrðər ] ; superlative far|thest [ farðəst ] or fur|thest [ fɜrðəst ] ) adjective, adverb *** Far can be used in the following ways: as an adverb: Have you traveled far today? after the verb… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Far Cry — Entwickler …   Deutsch Wikipedia

  • FAR Manager — типичный вид FAR Manager …   Википедия

  • Far right — Far right, extreme right, ultra right, or radical right are terms used to discuss the qualitative or quantitative position a group or person occupies within a political spectrum. The terms far right and far left are often used to imply that… …   Wikipedia

  • far — 1. far from + noun. This is a common way of expressing denial or rejection of a proposition: • The American dream seems as far from reality as my Communist dream Guardian, 1986. Its function as metaphor is more strongly evident in the variant… …   Modern English usage

  • Far Eastern Republic — Дальневосточная Республика Dalnevostochnaya Respublika ← …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»