Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

to+go+around+something

  • 1 poke about/around

    (to look or search for something among other things.) penkoa

    English-Finnish dictionary > poke about/around

  • 2 pass

    • ohitse
    • ojentaa
    • olla käypä
    • ohittaa
    • osasuoritusvaihe
    • tulla hyväksytyksi
    • häipyä
    • hyväksytty
    • hyväksyminen
    • hätä
    • hyväksyä
    • isku
    • vapaalippu
    • vieriä
    • vierähtää
    • viettää
    • sola
    • sivuuttaa
    • siirtyä
    • alittaa
    • ajaa ohi
    • antaa
    military
    • asema
    • approbatur-arvosana
    • approbatur
    • vaihe
    • vaihe(lajittelu-,käännös-)
    • välittää
    • väistää
    • vuotaa
    • väylä
    • pujottaa
    • päästä
    • päästö-
    • tilanne
    • kiertää
    • kadota
    • mennä ohi
    • mennä edelle
    • mennä
    • muuttua
    • periytyä
    • passata
    • passi
    • sattua
    • läpäistä
    • läpäisy
    • suorittaa
    • suoriutua jostakin
    • syttö
    automatic data processing
    • syöttö
    automatic data processing
    • syöttää
    • tapahtua
    finance, business, economy
    • tarjota
    bookkeeping
    • tarkastus
    • kulua
    • kulkulupa
    • kuluttaa
    • kulkea
    • kulkea ohi
    automatic data processing
    • käännösajon vaihe
    • käydä täydestä
    • käydä
    automatic data processing
    • lajitteluohjelman vaihe
    • lakata
    • poikki
    • koukata
    • läpikulku
    • lupalippu
    • läpi
    • lähentely
    • lomatodistus
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) ohittaa, kulkea
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) ojentaa, siirtää
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) mennä yli
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) ohittaa
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) viettää
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) hyväksyä
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) julistaa
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) mennä ohi
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) läpäistä
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) sola
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) lippu
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) tyydyttävät tiedot
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) syöttö
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Finnish dictionary > pass

  • 3 frame

    • osio
    • ovenkarmi
    • runkorakenne
    • ruutu
    • ryhmittää
    • runko
    • ruumiinrakenne
    • ideoida
    • jalusta
    • vartalo
    • silmälasinkehykset
    • puitteet
    • puite
    • puutarhalava
    • raami
    • rakenne
    • reunus
    • rakentaa
    • teline
    • kehikko (laite)
    • kehykset
    • kehystää
    • kehikko
    • kehä
    • karmi
    • kehys
    • kehystys
    • kangaspuut
    • hahmo
    • mikrokortin ruutu
    • muodostaa
    • muotoilla
    • pieli
    • sangat
    • kuva
    • kuva-ala
    • laatia
    • laitteen runko
    • luusto
    * * *
    freim 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) runko
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) kehys
    3) (the human body: He has a slight frame.) ruumiinrakenne
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) kehystää
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) kehystää
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) lavastaa
    - frame of mind

    English-Finnish dictionary > frame

  • 4 push

    • painallus
    • painostaa
    • paine
    • pakata
    • panna
    • painaa
    • tunkea
    • tunkeutua
    • hyökkäys
    • tupata
    • tuputtaa
    • tuupata
    • työntäistä
    • työntää
    • tyrkätä
    • tyrkyttää
    • tyrkkiä
    • työntö
    • tyrkkäys
    • tuuppia
    • huolettaa
    • huolestuttaa
    • auttaa eteenpäin
    • ahtaa
    • ahdistaa
    • aiheuttaa huolta
    • tönäistä
    • tökkiä
    • töniä
    • tönäisy
    • töytäys
    • töytäistä
    • töytäisy
    • vaivata
    • voimistaa
    • ponnistaa
    • pukkaus
    • puskea
    • ponnistus
    • puristaa
    • pukata
    • pökkiä
    • kiikastaa
    • kiilautua
    • kiristää
    • likistää
    • kaihertaa
    • motivoida
    • murehduttaa
    • patistaa
    • mainostaa
    • sulloa
    • surettaa
    • sysiä
    • survoa
    • sysäys
    • sysätä
    • survaista
    • tarjota
    • yritteliäisyys
    • yllyttää
    • kuristaa
    • lykätä
    * * *
    puʃ 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) työntää
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) painostaa
    3) (to sell (drugs) illegally.) myydä huumeita
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) töytäisy
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) puhti
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Finnish dictionary > push

  • 5 get

    • panna
    • saada kiinni
    • saada
    • saapua
    • saada haltuun
    • tulla joksikin
    • tulla
    agriculture
    • niittää
    • hyötyä
    • järjestää
    • joutua
    • hommata
    • hoksata
    • ehtiä
    • ansaita
    • värvätä
    • voittaa
    • päästä
    • tienata
    • hankkia
    • hakea
    • muodostua
    finance, business, economy
    • periä
    • saattaa
    • saavuttaa
    • sairastua
    • löytää
    • ymmärtää
    • lukea
    * * *
    ɡet
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) saada
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) tuoda
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) päästä, saada
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) saattaa
    5) (to become: You're getting old.) tulla
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) suostutella
    7) (to arrive: When did they get home?) saapua
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) oppia, saada tehdyksi
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) saada
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) saada kiinni
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) ymmärtää
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Finnish dictionary > get

  • 6 go

    • onnistua
    • painua
    • painella
    • riittää
    • tulla joksikin
    • häippästä
    • häipyä
    • johtaa
    • vetäytyä
    • viedä
    • astua
    • astella
    • sisu
    • siirtyä
    • ajaa
    • antaa myöten
    • väistyä
    • liikkua
    • mennä
    • murtua
    • matkustaa
    • mahtua
    • sujua
    • tarmo
    • yritys
    • kulkea
    • kulua
    • käydä
    • kävellä
    • kuulua
    • langeta
    • poistua
    • luistaa
    • lähteä
    * * *
    ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?)
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!)
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä
    13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys
    2) (energy: She's full of go.) puhti
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Finnish dictionary > go

  • 7 fringe

    • otsatukka
    • ripsu
    • ripsi
    • hetale
    • vetäminen
    • reunus
    • reuna-alue
    • reunama
    • reunustaa
    • reuna
    • liestymä
    • hapsu
    • hapsuttaa
    • laita
    • laitama
    • koristaa ripsulla
    * * *
    frin‹ 1. noun
    1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) hapsut
    2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) otsatukka
    3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) reuna
    2. verb
    (to make or be a border around: Trees fringed the pond.) reunustaa

    English-Finnish dictionary > fringe

  • 8 hang

    • olla riipuksissa
    • olla epävarma
    • riippuminen
    • riiputtaa
    • ripustaa
    • riippua
    • roikuttaa
    • roikkua
    • tulla hirtetyksi
    • jumiutua
    • jumiuttaa
    • heittää
    • hirttää
    • hirttäytyä
    • verhota
    • viipyä
    • raakakypsyttää
    • repsottaa
    • reuhottaa
    • killua
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • lerppua
    • paperoida
    * * *
    hæŋ
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) ripustaa, riippua
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) riippua
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) hirttää, joutua hirteen
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) roikkua
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) riiputtaa
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Finnish dictionary > hang

  • 9 mess

    • ryvettää
    • ruokailla yhdessä
    • tuhria
    • hämminki
    • jäte
    • epäjärjestys
    • siivo
    • sillisalaatti
    • siivottomuus
    • anarkia
    • pula
    • loata
    • liemi
    • liata
    • kaaos
    • hajaannus
    • messi
    • messut
    • sekaannus
    • sekasorto
    • saastuttaa
    • sekaisuus
    • sekamelska
    • sekaantuminen
    • sekasotku
    • sotkea
    • sotata
    • sotku
    • tahria
    • tahrata
    * * *
    mes 1. noun
    (a state of disorder or confusion; an untidy, dirty or unpleasant sight or muddle: This room is in a terrible mess!; She looked a mess; The spilt food made a mess on the carpet.) sekasotku
    2. verb
    ((with with) to meddle, or to have something to do with: She's always messing with the television set.) sotkeutua, olla tekemisissä
    - messily
    - messiness
    - mess-up
    - make a mess of
    - mess about/around
    - mess up

    English-Finnish dictionary > mess

  • 10 orbit

    • orbita
    • silmäkuoppa
    • rata
    • kiertää rataansa
    • kiertorata
    • kiertää
    • kierros
    • ympyrä
    * * *
    'o:bit 1. noun
    (the path in which something moves around a planet, star etc, eg the path of the Earth round the Sun or of a spacecraft round the Earth: The spaceship is in orbit round the moon.) kiertorata
    2. verb
    (to go round in space: The spacecraft orbits the Earth every 24 hours.) kiertää radallaan

    English-Finnish dictionary > orbit

  • 11 pick one's way

    • kulkea varovaisesti
    * * *
    (to walk carefully (around or between something one wishes to avoid touching etc): She picked her way between the puddles.) puikkelehtia

    English-Finnish dictionary > pick one's way

  • 12 poke

    • tuikata
    • jahkailla
    • tyrkätä
    • tuuppia
    • hidastella
    • viivytellä
    • vitkastella
    • vitkutella
    • esiinpistävä lieri
    • siekailla
    • sohia
    • aikailla
    • tökkäistä
    • tökätä
    • tönäistä
    • töytäys
    • töytäistä
    • tökkiä
    • kohentaa
    • sorkkia
    • sysätä
    • sysiä
    • survaista
    • sysäys
    • tanko
    • kuppailla
    • kuhnailla
    • kuhnustella
    • kuhnia
    • pistää
    * * *
    pəuk 1. verb
    1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) tökkiä
    2) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) kaivaa
    3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) työntää
    2. noun
    (an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) töytäisy
    - poky
    - pokey
    - poke about/around
    - poke fun at
    - poke one's nose into

    English-Finnish dictionary > poke

  • 13 shroud

    • verho
    • verhota
    geology
    • vaippa
    • kietoa käärinliinaan
    • suojus
    • kuolinvaate
    • käärinliina
    • käärinliinat
    • kotelo
    • kosketussuoja
    * * *
    1. noun
    1) (a cloth wrapped around a dead body.) käärinliina
    2) (something that covers: a shroud of mist.) verho
    2. verb
    (to cover or hide: The incident was shrouded in mystery.) verhota

    English-Finnish dictionary > shroud

  • 14 twist

    • omituisuus
    • palmikoida
    • palmikko
    • ruuvata
    • ruuvi
    • notkistaa
    • notkistua
    • nyrjähdyttää
    • nyrjahtää
    • nyrjäyttää
    • twistata
    • vivuta
    • tötterö
    • vääristymä
    • väännellä
    • vääntyä
    • vääntö
    • väänne
    • vääntää
    • vääristyä
    • vääristellä
    • vääristää
    • polveilla
    • punontalanka
    • punos
    • punoa
    • pyörittää
    • kierto
    • kietoa
    • kietoutua
    • kiertäminen
    textile industry
    • kiertää (kerrata)
    • kerrata
    • kieroutua
    • kiemurrella
    • kieputtaa
    • kiertää
    • kiertyä
    • kierous
    • kierukka
    • kierrelanka
    • kieroilla
    • kierre
    • kippurassa
    • kaartua
    • kangeta
    • kaarre
    • mutkistaa
    • mutka
    • mutkitella
    • mutkistua
    • taivuttaa
    • taivuttaa mutkalle
    • taittaa
    • kutri
    • kääntää
    • käämi
    • käyristää
    • koukistaa
    • koukero
    • luikerrella
    * * *
    twist 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) kiertää
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) kietoa
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) vääntää
    2. noun
    1) (the act of twisting.) kiertäminen
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) lohko
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) kierre
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) käänne
    - twister

    English-Finnish dictionary > twist

См. также в других словарях:

  • toss around (something) — 1. to consider or think about something. Some of us have been tossing around suggestions for improving the show. The morning newspapers print the news, and then commentators toss it around on the evening TV news shows. 2. to use words without… …   New idioms dictionary

  • send around something — send around (something) to cause something to be seen by a number of different people. The teachers sent around a letter comparing their salaries to the teachers in neighboring towns. He finished the manuscript and began sending it around to… …   New idioms dictionary

  • know your way around (something) — phrase to be very familiar with a particular place or activity Ellie knew her way around pretty well. He seems to know his way around the shipping industry. Thesaurus: to know something or someonesynonym Main entry: way …   Useful english dictionary

  • get (your) arms around (something) — to feel confident that you have a good understanding of something that is complicated. There are so many different aspects of the energy situation that it s hard to get your arms around it. Related vocabulary: get your mind around something …   New idioms dictionary

  • get (your) mind around (something) — to succeed in understanding something difficult or strange. I still can t get my mind around the cruel things she said last night. Related vocabulary: get your arms around something …   New idioms dictionary

  • know (your) way around (something) — to have knowledge about how something works. You don t have to know your way around a slide rule to enjoy these exhibits …   New idioms dictionary

  • get your head around something — If you get your head around something, you come to understand it even though it is difficult to comprehend …   The small dictionary of idiomes

  • bat around something — bat around (something) to discuss an idea or opinion. A bunch of us batted around ideas at the annual meeting …   New idioms dictionary

  • get around something — get around (something) to find a way to avoid a problem. He was trying to get around paying tax on that income …   New idioms dictionary

  • get your head around something —    If you get your head around something, you come to understand it even though it is difficult to comprehend.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • run rings around something — run rings around (someone/something) to show much more skill or ability than someone or something else. International gangs of art thieves have run rings around national police. Olympic hockey runs rings around the game played by professionals …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»