-
1 welcome
------------------------------------------------------------[English Word] be made welcome[Swahili Word] -pokea saluti[Part of Speech] verb[English Example] the President received a welcome from the city police/soldiers[Swahili Example] Rais alipokea saluti kutoka kwa wanajeshi wa mjini------------------------------------------------------------[English Word] give a hearty welcome[Swahili Word] -shangilia[Part of Speech] verb[English Example] the visitors gave the bride a hearty welcome once she arrived[Swahili Example] Wageni walishangilia Bibi harusi alipofika------------------------------------------------------------[English Word] make welcome[Swahili Word] -karibisha[Part of Speech] verb[Derived Word] karibisho, karibu, mkaribishaji------------------------------------------------------------[English Word] welcome[Swahili Word] karibisho[Swahili Plural] makaribisho[Part of Speech] noun[Derived Word] karibia------------------------------------------------------------[English Word] welcome[Swahili Word] -karibisha[Part of Speech] verb[Derived Word] -karibia V------------------------------------------------------------[English Word] welcome[Swahili Word] -noa meno[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] welcome[Swahili Word] -shangalia[Part of Speech] verb[English Example] they welcomed him/her[Swahili Example] wamemshangalia.------------------------------------------------------------[English Word] welcome[Swahili Word] -shangilia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] welcome (as a guest)[Swahili Word] -pokea[Part of Speech] verb[English Example] They have given us a good reception.[Swahili Example] wametupokea vizuri------------------------------------------------------------[English Word] welcome with respect[Swahili Word] -laki[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] welcome! (to more than one person)[Swahili Word] karibuni![Part of Speech] interjection[Derived Language] Swahili[Derived Word] karibu------------------------------------------------------------[English Word] welcome! (to one person)[Swahili Word] karibu![Part of Speech] interjection[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] you're welcome (to more than one person)[Swahili Word] karibuni[Part of Speech] interjection[Derived Language] Swahili[Derived Word] karibu------------------------------------------------------------[English Word] you're welcome (to one person)[Swahili Word] karibu[Part of Speech] interjection[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------ -
2 marriage
------------------------------------------------------------[English Word] arrangements of marriage[Swahili Word] maposo[Part of Speech] noun[Derived Word] posa------------------------------------------------------------[English Word] forbidden marriage[Swahili Word] harimu[Swahili Plural] maharimu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] haramu adj------------------------------------------------------------[English Word] give in marriage[Swahili Word] -oza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -oa------------------------------------------------------------[English Word] marriage[Swahili Word] ndoa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] oa[English Definition] the legal or religious union of two people[English Example] break up a marriage.[Swahili Example] funja ndoa------------------------------------------------------------[English Word] marriage[Swahili Word] mikaha[Part of Speech] noun[English Example] conduct marriage[Swahili Example] fungisha nikaha------------------------------------------------------------[English Word] marriage[Swahili Word] nikaha[Swahili Plural] nikaha[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] solemnize a marriage[Swahili Example] fungisha nikaha------------------------------------------------------------[English Word] marriage[Swahili Word] nikahi[Swahili Plural] nikahi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] solemnize a marriage[Swahili Example] fungisha nikaha------------------------------------------------------------[English Word] marriage arrangements[Swahili Word] maozi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] marriage ceremony[Swahili Word] uozi[Swahili Plural] maozi[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] marriage settlement[Swahili Word] mahari[Part of Speech] noun[English Example] I married this woman without paying dowry.[Swahili Example] mke huyu nimeozwa bure, sikulipa mahari------------------------------------------------------------[English Word] marriage settlement[Swahili Word] posa[Swahili Plural] posa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] posa V[English Example] The paid the marriage settlement for his betrothed[Swahili Example] Ali alitoa posa ya mchumba wake------------------------------------------------------------[English Word] one who proposes marriage[Swahili Word] mposa[Swahili Plural] waposa[Part of Speech] noun[Derived Word] posa V------------------------------------------------------------[English Word] one who proposes marriage[Swahili Word] mposaji[Swahili Plural] waposaji[Part of Speech] noun[Derived Word] posa V------------------------------------------------------------[English Word] one who proposes marriage[Swahili Word] mposi[Swahili Plural] waposi[Part of Speech] noun[Derived Word] posa V------------------------------------------------------------[English Word] perform the wedding ceremony[Swahili Word] -fungisha nikaha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] perform the wedding ceremony[Swahili Word] -fungisha nikahi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] person who acts on behalf of another in proposing marriage[Swahili Word] mposeaji[Swahili Plural] waposeaji[Part of Speech] noun[Derived Word] posa V------------------------------------------------------------[English Word] polygynous marriage[English Plural] polygynous marriages[Swahili Word] mitala[Swahili Plural] mitala[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Definition] ndoa ambayo mwanaume ana zaidiya mke mmoja.[English Example] a polygynous marriage is one in which a man has more than one wife.[Swahili Example] mitala ni ndoa ambayo mwanaume huwa na zaidiya mke mmoja. [ http://www.islamtz.org/an-nuur3/235/235-9.htm Asia Mohomed, An-nuur]------------------------------------------------------------[English Word] proposal of marriage[Swahili Word] maposo[Part of Speech] noun[Derived Word] posa------------------------------------------------------------[English Word] proposal of marriage[Swahili Word] mposo[Swahili Plural] miposo[Part of Speech] noun[Derived Word] posa V------------------------------------------------------------[English Word] reach an agreement on a marriage[Swahili Word] -posana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] relative by marriage[Swahili Word] mlamu[Swahili Plural] waamu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] relative by marriage[Swahili Word] mwamu[Swahili Plural] waamu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] solemnize a marriage[Swahili Word] -fungisha mikaha[Part of Speech] verb[Swahili Definition] fanyiza harusi kwa heshima ya dini------------------------------------------------------------[English Word] solemnize a marriage[Swahili Word] -fungisha nikaha[Part of Speech] verb[Swahili Definition] fanyiza harusi kwa heshima ya dini------------------------------------------------------------[English Word] solemnize a marriage[Swahili Word] -fungisha nikahi[Part of Speech] verb[Swahili Definition] fanyiza harusi kwa heshima ya dini------------------------------------------------------------[English Word] solemnize a marriage[Swahili Word] -fungisha nikaha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] solemnize a marriage[Swahili Word] -fungisha nikahi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
(For God's Sake) Give More Power to the People — Infobox Album | Name = (For God s Sake) Give More Power to the People Type =Album Artist = The Chi Lites Released = 1971 Recorded = Genre = Soul Length = 35:53 Label = Brunswick Producer = Paul Tarnopol Reviews = *Allmusic (4.5/5)… … Wikipedia
give — give1 W1S1 [gıv] v past tense gave [geıv] past participle given [ˈgıvən] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(present or money)¦ 2¦(put something in somebody s hand)¦ 3¦(let somebody do something)¦ 4¦(tell somebody something)¦ 5¦(make a movement/do an action)¦… … Dictionary of contemporary English
Give me just a little more time — Saltar a navegación, búsqueda «Give Me Just a Little More Time» Sencillo de Kylie Minogue del álbum Let s Get to It Lado B «Do You Dare?» Publicación 13 de enero de … Wikipedia Español
Give me Just a Little More Time — «Give Me Just a Little More Time» Sencillo de Kylie Minogue del álbum Let s Get to It Lado B Do You Dare? Formato 7 y 12 single, cassette single y video Grabación 1990, Londres, Inglaterra … Wikipedia Español
Give My Regards to Broad Street — Soundtrack de Paul McCartney Publicación 22 de octubre de 1984 Grabación Noviembre de 1982 Julio de 1983 Género(s) Pop/Rock … Wikipedia Español
Give My Regards to Broad Street — Bande originale par Paul McCartney Sortie 1984 Enregistrement Novembre 1982 Juillet 1983 Durée 61:10 (CD) Genre Pop Producteur … Wikipédia en Français
Give in to Me — Single par Michael Jackson extrait de l’album Dangerous Face A Give In to Me (5:28) Face B Dirty Diana (4:52) Beat It (4:17) Sortie 15 février … Wikipédia en Français
Give a Little More — «Give a Little More» Sencillo de Maroon 5 del álbum Hands All Over Formato Descargas digitales Grabación 2010 Género(s) Pop Duración 3 … Wikipedia Español
Give or Keep — was a pricing game on the American television game show, The Price Is Right . Played from December 27, 1972 to October 22, 1990,citation|last1=Sly|first=John|title=The Best of The Price Is Right – Liner Notes|publisher=BCI] it was played for a… … Wikipedia
More of You, Lord — Praise with Don Moen Volume 2 Compilation album by Don Moen Released 1999 … Wikipedia
more — [ mɔr ] function word, quantifier *** More is the comparative form of much and many and can be used in the following ways: as a determiner (followed by a noun): He wants to spend more time with his family. as a pronoun: I wish I could do more to… … Usage of the words and phrases in modern English