Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

to+give+an+idea

  • 1 give an idea

    Персональный Сократ > give an idea

  • 2 give an idea

    English-Russian base dictionary > give an idea

  • 3 give an idea

    Универсальный англо-русский словарь > give an idea

  • 4 give an idea of

    Общая лексика: дать представление

    Универсальный англо-русский словарь > give an idea of

  • 5 give an idea of something

    давать некоторое представление о чем-л.

    Новый англо-русский словарь > give an idea of something

  • 6 to give an idea

    English-russian dctionary of diplomacy > to give an idea

  • 7 to give an idea

    English-russian dctionary of contemporary Economics > to give an idea

  • 8 I roughed in one or two figures to give some idea of a finished drawing

    Универсальный англо-русский словарь > I roughed in one or two figures to give some idea of a finished drawing

  • 9 let us now give an idea on how to prove Theorems 2 and 3

    Универсальный англо-русский словарь > let us now give an idea on how to prove Theorems 2 and 3

  • 10 to give an idea of smth

    English-Russian combinatory dictionary > to give an idea of smth

  • 11 idea

    idea [aɪˊdɪə] n
    1) иде́я; мысль;

    that's the idea вот и́менно!; вот э́то мысль!

    2) поня́тие, представле́ние;

    we hadn't the slightest idea of it мы не име́ли ни мале́йшего представле́ния об э́том

    ;

    to give an idea of smth. дать не́которое представле́ние о чём-л.

    ;

    this is not my idea of a good book я не счита́ю э́ту кни́гу интере́сной

    3) план, наме́рение;

    he is full of new ideas у него́ мно́го но́вых пла́нов

    4) воображе́ние, фанта́зия;

    what an idea! что за фанта́зия!

    ;

    what's the big idea? разг. э́то ещё что?; а э́то заче́м?

    Англо-русский словарь Мюллера > idea

  • 12 idea

    [aɪ'dɪə]
    n
    1) мысль, идея

    We are all for the idea. — Мы все за эту идею.

    A good idea came to my mind. — Мне в голову пришла хорошая идея.

    An idea crossed my mind. — У меня промелькнула мысль.

    The idea never occurred to me. /The idea never entered my head/mind. — Мне такая мысль никогда не приходила в голову.

    It is a poor idea. — Это неудачный план.

    What is the big/great idea? — Это еще зачем? /Что это вам взбрело в голову?

    Once this key idea had been found the plan was rapidly developed. — План получил быстрое развитие, как только была определена ключевая идея.

    They caught up the idea of the club. — Они подхватили идею создания клуба.

    After the European war the idea of a League of Nations was born. — Идея об организации Лиги Наций родилась после войны.

    - good idea
    - brilliant idea
    - foolish idea
    - not a bad idea
    - vague ideas
    - sound idea
    - gloomy idea
    - absurd idea
    - excellent idea
    - fleeting idea
    - borrowed ideas
    - same idea
    - main idea of the book
    - idea of becoming an engineer
    - idea at the back of her mind
    - idea of going into the mountains
    - very idea of a possible accident
    - exchange of ideas
    - chain of ideas
    - man of one idea
    - man of ideas
    - based on the idea
    - under the influence of a fixed idea
    - understand the idea
    - strike up of a bright idea
    - carry big ideas to a successful conclusion
    - assimilate easily the ideas of others
    - convey one's ideas
    - learn to express one's ideas clearly
    - express one's ideas in writing
    - put one's ideas into writing
    - collect one's ideas
    - put one's ideas into practice
    - carry out one's long-cherished idea
    - be dominated by one idea
    - suggest the idea
    - oppose the idea
    - reject the idea
    - assimilate idea
    - absorb idea
    - give up drop the idea
    - discredit idea
    - grasp the idea
    - follow smb's ideas
    - entertain ideas
    - interchange ideas
    - fight for an idea
    - start smb on an idea
    - hit upon an idea
    - grope for an idea
    - turn over an idea in one's mind
    - communicate ideas to one another
    - conform to the idea
    - carry an idea to absurdity
    - lead ideas in another direction
    - dismiss the idea from one's mind
    - owe the idea to smb
    - idea meets with the lively approval
    - idea haunts smb's mind
    - ideas crowded
    - idea gets clearer
    - ideas get confused
    2) представление, понимание, понятие

    Have you any idea of the time? — Знаете ли вы, сколько сейчас времени? /У вас есть представление о том, сколько сейчас времени?

    We have a very different idea of the country. — Мы себе совершенно иначе представляем эту страну.

    That is not my idea of duty. — У меня совсем другое понятие о долге.

    Some idea may be gathered from these facts. — По этим фактам можно составить некоторое представление.

    It does not convey a correct idea. — Это не дает правильного представления/правильной картины.

    - abstract ideas
    - idea of freedom
    - idea of democracy
    - have an idea about smth
    - have no idea about smth
    - have a general idea
    - have an idea where...
    - give an idea of smth
    - give a good idea of smth
    - introduce new ideas
    - give birth to a great number of new ideas
    - have some idea of chemistry
    - have a poor idea of smb's abilities
    - have an exaggerated idea of one's own importance
    - do smth with the idea of becoming an artist
    - form an idea
    - without any idea of the whole matter
    3) (обыкновенно pl) воззрения, мировоззрение, взгляды, концепция, убеждения, теория, мнение

    He was exiled for his political ideas. — Его сослали за его политические взгляды/убеждения.

    I have strict ideas about smoking. — У меня вполне определенное мнение/отношение о курении.

    - leading ideas
    - current ideas on raising children
    - have of progressive ideas
    - have old-fashioned ideas
    - absorb Western ideas
    - have definite ideas on every subject
    - form a complete idea about smth
    - enlarge man's ideas of the universe
    - force one's ideas on smb
    - contradict generally accepted ideas
    - arrange ideas for presentation
    - ideas have spread from West to East
    - man with no ideas about politics
    - tell me your ideas on the subject
    USAGE:
    for idea 1.; See habit, n

    English-Russian combinatory dictionary > idea

  • 13 idea

    [aɪ'dɪə]
    сущ.
    1) идея; мысль; мысленный образ, фантазия

    bright / brilliant / clever / ingenious idea — замечательная / блестящая идея

    absurd / crazy / fantastic / farfetched idea — безумная идея

    fresh / new / novel idea — новая идея

    old / outmoded / stale / warmed-over idea — старая, избитая идея

    clear idea — понятная идея, ясно высказанная мысль

    to get / hit upon an idea — прийти к мысли

    to entertain / toy with an idea — носиться с идеей

    to communicate / disseminate ideas — выражать мысли

    to market / package an idea — продавать идею

    to endorse / favor an idea — поддерживать, одобрять идею

    to dismiss / reject an idea — отвергать идею

    That's the idea! — Вот именно!; Вот это мысль!

    She is full of bright ideas. — У неё полно блестящих идей.

    Syn:
    2)
    а) общее представление, понятие (о чём-л.); понимание

    approximate / rough idea — приблизительное / примерное представление о чём-л.

    vague idea — смутное представление о чём-л.

    general idea — общее представление о чём-л.

    to give an idea of smth. — дать некоторое представление о чём-л.

    We didn't have the slightest / faintest idea of it. — Мы не имели ни малейшего представления об этом.

    You have no idea how embarrassed I feel. — Ты не представляешь, как я себя неловко чувствую.

    He didn't get the idea. — Он не понял.

    Syn:
    б) намёк (на что-л.), лёгкое подозрение
    Syn:
    3) мнение, суждение, соображение, взгляд, представление, точка зрения

    This is not my idea of a good book. — Это не соответствует моим представлениям о хорошей книге.

    Whatever gave you that idea? — Откуда ты это взял / откуда у тебя такое мнение?

    Syn:
    4)
    а) цель, назначение

    The whole idea of advertising is to make people buy things. — Основное назначение рекламы - заставить людей покупать вещи.

    The idea of this game is to get rid of all your cards as soon as you can. — Цель этой игры - избавиться от всех ваших карт как можно скорее.

    б) план, намерение, замысел

    She had the idea of starting her own business. — У неё есть намерение начать свой собственный бизнес.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > idea

  • 14 idea

    n
    идея, представление, понятие

    - publicity idea
    - sales promotional idea
    - selling idea
    - give an idea
    - give up an idea
    - have an idea

    English-russian dctionary of contemporary Economics > idea

  • 15 idea

    идея, представление, понятие

    English-russian dctionary of diplomacy > idea

  • 16 give

    1. n податливость, уступчивость
    2. n смягчение
    3. n упругость, эластичность; пружинистость

    there was too much give in the rope and it slipped off the box — верёвка легко растягивалась, и поэтому она соскочила с коробки

    4. n тех. зазор, игра
    5. n спец. упругая деформация
    6. v дарить, одаривать

    give away — отдавать; дарить

    give gave given — давать; дарить; предоставлять; платить

    7. v давать, даровать, жаловать

    give in — подавать, вручать

    8. v жертвовать
    9. v завещать, отказать
    10. v предоставлять, отдавать
    11. v поручать, давать поручение
    12. v передавать, вручать

    give over — передавать, вручать

    13. v платить, отдавать

    give back — возвращать, отдавать

    14. v придавать

    to give weight to — придавать значение, признавать важность

    15. v давать, быть источником, производить
    16. v сообщать
    17. v описывать, изображать

    the text is enhanced by a number of plates, all of which are given detailed descriptions — интерес к тексту возрастает благодаря репродукциям, которые сопровождаются подробными подставлять; протягивать

    18. v отступить, отпрянуть
    19. v уступать, соглашаться

    give way to — уступать; поддаваться

    20. v подаваться, ослабевать
    21. v быть эластичным, сгибаться, гнуться

    the rod gave but did not break — стержень согнулся, но не сломался

    22. v оседать, подаваться

    the floor of the summer-house gave and some of its boards broke — пол в беседке осел, и половицы кое-где проломились

    23. v портиться, изнашиваться
    24. v спец. коробиться, перекашиваться
    Синонимический ряд:
    1. allot (verb) admeasure; allocate; allot; allow; apportion; distribute; lot; mete; mete out; portion
    2. assign (verb) assign; assume; suppose
    3. bend (verb) afford; bend; break; break down; buckle; cave; cave in; crumple; fail; fold up; go; produce; relax; sag; yield
    4. bestow (verb) accord; award; bestow; concede; confer; donate; enable; endow; give away; grant; hand out; issue; set forth; show; vouchsafe
    5. collapse (verb) collapse; crumble; fall
    6. deal (verb) administer; deal; dispense; inflict; strike
    7. deliver (verb) contribute; deliver; dish out; feed; find; furnish; hand; hand over; provide; relinquish; supply; transfer; turn over
    8. do (verb) act; do; dramatise; enact; put on
    9. express (verb) air; express; put; state; vent; ventilate
    10. happen (verb) befall; betide; chance; come; come off; develop; fall out; hap; happen; occur; rise; transpire
    11. have (verb) have; hold; stage
    12. offer (verb) extend; hold out; offer; pose; proffer; tender
    13. pass (verb) carry; communicate; convey; divulge; impart; pass; spread; transmit
    14. perform (verb) make do; perform; present
    15. pronounce (verb) emit; give out; pronounce; publish; put forth; render; utter
    16. recede (verb) cede; draw back; give over; give up; recede; retire; retreat
    17. sell (verb) market; sell; vend
    18. spend (verb) disburse; expend; fork out; lay out; outlay; pay; shell out; spend
    19. turn (verb) address; apply; buckle down; concentrate; dedicate; devote; direct; focus; throw; turn
    Антонимический ряд:
    accept; deny; deprive; dispossess; divest; fail; grasp; hoard; hold; keep; neglect; receive; refuse; remove; resist; restrain; retain; take; withstand

    English-Russian base dictionary > give

  • 17 idea

    noun
    1) идея; мысль; that's the idea вот именно!; вот это мысль!
    2) понятие, представление; we hadn't the slightest idea of it мы не имели ни малейшего представления об этом; to give an idea of smth. дать некоторое представление о чем-л.; this is not my idea of a good book я не считаю эту книгу интересной
    3) воображение, фантазия; what an idea! что за фантазия!; what's the big idea? collocation это еще что?; a это зачем?
    4) план, намерение; he is full of new ideas у него много новых планов
    the young idea детский ум
    Syn:
    concept, conception, impression, notion, thought
    * * *
    1 (n) идея; мысль; объект понятия; понятие; представление; соображение; формирование идеи
    2 (p) представление о
    * * *
    идея, мысль
    * * *
    [i·de·a || aɪ'dɪə] n. идея, мысль, представление, понятие, план, воображение, фантазия, намерение
    * * *
    архетип
    воображение
    думка
    задумка
    идея
    мнение
    мысль
    намерение
    план
    помышление
    понятие
    понятия
    представление
    фантазия
    * * *
    1) идея; мысль; план, намерение; мысленный образ 2) а) общее представление, понятие (о чем-л.) б) намек (на что-либо), легкое подозрение

    Новый англо-русский словарь > idea

  • 18 give smb. a bit of one's mind

    (give smb. a bit (или a piece) of one's mind (тж. let smb. know one's mind, speak one's mind или tell smb. one's mind))
    откровенно высказать кому-л. своё неодобрение, бранить, упрекать, отчитать кого-л.; ≈ сказать кому-л. пару тёплых слов; см. тж. a bit of one's mind

    Tanner: "...When you want to give me a piece of your mind, you ask yourself, as a just and upright man, what is the worst you can fairly say of me." (B. Shaw, ‘Man and Superman’, act I) — Тэнер: "...Вы захотели сказать мне правду в лицо и спросили себя, как человек справедливый и прямой: что можно, по чести, сказать о нем скверного?"

    Vi: "I'll give that Sam Leadbitter a piece of my mind when I see him. Encouraging Reg to make a fool of himself..." (N. Coward, ‘This Happy Breed’, act I, sc. 3) — Ви: "я по-своему поговорю с этим Сэмом Ледбиттером, как только увижу его. Подумать только, он поощряет Реджа делать глупости..."

    ‘We have to get to Division artillery. Do you have any idea where they are located?’ ‘No,’ said the man. ‘Sometimes I wish I knew where they were. I'd like to go back there and give them a piece of my mind - they're asleep most of the time.’ (S. Heym, ‘The Crusaders’, book I, ch. 3) — - Нам нужно добраться до дивизионной батареи. Вы можете сказать хоть приблизительно, где расположена наша артиллерия? - Нет, - ответил солдат. - И очень жалею об этом. А то бы я сказал им пару теплых слов - они только и делают, что спят.

    Large English-Russian phrasebook > give smb. a bit of one's mind

  • 19 idea

    [aıʹdıə] n
    1. идея, мысль

    basic /essential, fundamental/ idea - основная /главная/ мысль /идея/

    what a funny idea! - что за странная мысль!

    I hit upon the idea of going there - мне пришла в голову мысль поехать туда

    to get an idea into one's head - разг. вбить себе в голову что-л.

    2. представление, понятие

    complete [confused, erroneous] idea - полное [путаное, ошибочное] представление

    the idea of beauty - понятие красоты, представление о красоте

    I haven't the least /faintest, slightest/ idea - не имею ни малейшего представления

    3. мнение, взгляд, убеждение

    to have set ideas on smth. - придерживаться вполне определённых взглядов в отношении чего-л.

    to act according to one's own ideas - поступать в соответствии со своими убеждениями

    to force one's ideas on smb. - навязывать кому-л. своё мнение

    4. впечатление, предположение, догадка

    I've an idea that I've seen him before - у меня такое впечатление, что я уже встречался с ним

    I had no idea he would do that - я никак не предполагал, что он так поступит

    5. план, намерение, замысел

    impracticable idea - неосуществимый замысел /план/

    my idea is to close the door and open the window - я предлагаю закрыть дверь и открыть окно

    he went to London with the idea of seeing historical places - он поехал в Лондон с намерением посмотреть исторические места

    to cherish /to nourish/ an idea - вынашивать замысел /план/

    to put ideas into smb.'s head - забивать кому-л. голову несбыточными мечтами

    6. образ мышления
    7. филос.
    1) идея
    2) архетип (у Платона, Локка)
    8. муз. тема

    in idea - теоретически, по идее

    what's the big idea? - разг. что это значит?, в чём дело?; это ещё зачем?

    what an idea!, the idea! - подумать только!; что за затея /фантазия/!

    that's the idea! - а) вот именно, это действительно так; б) вот это (хорошая) мысль!

    cold idea, covered wagon idea - сл. старо, ничего нового в этом нет

    hot idea - сл. здорово придумано

    wet idea - сл. ерунда!

    НБАРС > idea

  • 20 give

    1. I
    the door gave дверь подалась; the ice gave лед сломался /не выдержал/; the foundations are giving фундамент оседает; at the height of the storm the bridge gave в самый разгар бури мост не выдержал и рухнул; his knees seemed to give ему казалось, что у него подкашиваются ноги; the branch gave but did not break ветка прогнулась, но не сломалась; а soft chair (a bed, a mattress, etc.) gives [when one sits on it] мягкий стул и т. д. проминается [, когда на него садятся]; the frost is beginning to give мороз начинает слабеть
    2. II
    1) give in some manner. give generously /unsparingly, abundantly/ щедро и т. д. давать /дарить, одаривать/; give grudgingly нехотя делать подарки
    2) give in some manner this chair (the mattress, the bed, etc.) gives comfortably (a lot) этот стул и т. д. приятно (сильно) проминается; the springs won't give enough /much/ пружины довольно тугие; the горе has given a good deal веревка сильно растянулась /ослабла/; give for some time the frost did not give all day мороз не отпускал весь день
    3. III
    give smth.
    1) give food (medicine, L 3, etc.) давать еду и т. д., give presents дарить /делать/ подарки; give a grant давать дотацию /пособие/; give a scholarship предоставлять стипендию; give a medal награждать медалью; give alms подавать милостыню
    2) give a message передавать записку /сообщение/; give one's regards передать привет
    3) give a large crop (10 per cent profit, etc.) приносить / давать/ большой урожай и т. д.; give fruit плодоносить; give milk давать молоке; give heat излучать тепло; the lamp gives a poor light лампа светит тускло /дает, излучает тусклый свет/; his work gives good results его работа дает хорошие результаты; two times two /two multiplied by two/ gives four дважды два give четыре
    4) give facts (news, details, the following figures, etc.) приводить /сообщать/ факты и т. д.; give an example /an instance/ приводить /давать/ пример: the dictionary doesn't give this word в словаре нет этого слова; the list gives ten names в списке [приведено /указано/] / список содержит/ десять имен; he gave a full account of the event он все рассказал /дал полный отчет/ об этом событии; he gave no particulars он не сообщил никаких подробностей; give a portrait (a character, the scenery of the country, etc.) нарисовать портрет и т. д.; in his book he gives a description of their customs в своей книге он описывает их нравы; give evidence /testimony/ давать показания; give one's name and address дать /назвать/ свой фамилию и адрес
    5) the thermometer gives forty degrees термометр показывает сорок градусов; the barometer gives rain барометр пошел на дождь; give no sign of life не подавать признаков жизни; give no sign of recognition a) не подать виду, что узнал; б) не узнать; give no sign of embarrassment нисколько не смутиться
    6) give a dinner (a dinner party, a ball, a party, a concert, a performance, etc.) давать /устраивать/ обед и т. д.
    7) give lessons (instruction, exact information, etc.) давать уроки и т. д., give smth. in smth. give lessons in mathematics (instruction in golf, etc.) давать уроки по математике и т. д.; give smth. on smth. give lectures on psychology (on biology, on various subjects, etc.) читать лекции по психологии и т. д., give a lecture прочитать лекцию, выступить с лекцией; give a song (one of Beethoven's sonatas, a concerto, etc.) исполнять песню и т. д., give a recital (a recitation) выступать с сольным концертом (с художественным чтением)
    8) give one's good wishes желать всего доброго / хорошего/; give one's blessing давать свое благословение: give a toast провозглашать тост; give smb.'s health /the health of smb./ поднимать тост за чье-л. здоровье
    9) give a point in the argument уступить по одному какому-л. вопросу в споре; give way /ground/ отступать, сдавать [свои] позиции; the army (our troops, the crowd, etc.) gave way армия и т. д. отступила; the door (the axle, the railing, etc.) gave way дверь и т. д. подалась; the bridge (the ice, the floor, the ground, etc.) gave way мост и т. д. провалился; the rope /the line/ gave way веревка лопнула; my legs gave way у меня подкосились ноги; his health is giving way его здоровье пошатнулось; his strength is giving way силы оставляют его; if he argues don't give way если он будет спорить, не уступайте
    10) give a decision сообщать решение; give judg (e)ment выносить приговор; give notice а) предупреждать о предстоящем увольнении; б) уведомлять
    11) semiaux give a look glance/ взглянуть, бросить взгляд; give a jump leap/ (под)прыгнуть, сделать прыжок; give a push (a pull) толкнуть (потянуть); give a kick ударить ногой, лягнуть; give a smile улыбнуться; give a kiss поцеловать; give a loud laugh громко засмеяться /рассмеяться/; give a cry shout/ издавать крик; give a sigh вздохнуть; give a groan застонать; give a sob всхлипнуть; give a start вздрогнуть; give a nod кивнуть; give a shake [of one's head] отрицательно покачать головой; give an injection делать укол; give a shrug of the shoulders пожать плечами; give a wave of the hand махнуть рукой; give a blow ударить; give a rebuff давать отпор; give a beating задать порку, избить; give chase пускаться в погоню; give a wag of the tail вильнуть хвостом; give an order (a command, instructions, etc.) отдавать приказ /распоряжение/ и т. д.; give an answer reply/ давать ответ, отвечать; give help оказывать помощь; give the alert объявлять тревогу; give a warning делать предупреждение; give advice советовать, давать совет; give a suggestion предлагать, выдвигать предложение; give a promise (one's word, one's pledge, etc.) давать обещание и т. д.; give shelter давать /предоставлять/ убежище; give a volley дать залп; the gun gave a loud report раздался громкий ружейный выстрел; give offence обижать, наносить обиду; give battle давать бой; give a chance (an opportunity, power, etc.) предоставлять /давать/ возможность и т. д.
    4. IV
    give smth. somewhere
    1) give back the books you borrowed (my pen, my newspaper, etc.) возвращать книги, которые вы взяли и т. д.; give smth. in some manner give money generously (grudgingly, freely, etc.) щедро и т. д. давать деньги; regularly give presents регулярно делать подарки
    2) give smth. at some time give a message immediately немедленно передать записку
    3) give smth. at some time give profit (10 per cent, etc.) regularly (annually, etc.) регулярно и т. д. приносить прибыль и т. д.
    4) give smth. in some manner give an extract in full (at length, in detail, etc.) приводить отрывок полностью и т. д.
    5) semiaux give smth. in some manner give aid willingly охотно оказывать помощь; give one's answers loudly (distinctly, etc.) давать ответы /отвечать/ громко и т. д.
    5. V
    1) give smb. smth. give me your pencil (him this book, her your hand, me a match, the child a glass of milk, the boy his medicine, etc.) дайте мне ваш карандаш и т. д., give smb. a present сделать кому-л. подарок; give him watch (her a ring, etc.) подарить ему часы и т. д.; give her a bunch of flowers преподнести ей букет цветов; what has he given you? что он вам подарил /преподнес/?; give him a letter from his mother (her a note from me, etc.) передавать ему письмо от матери и т. д.; give an actor a role (him a job, etc.) предлагать /давать/ актеру роль и т. д.; give smb. the place of honour отвести кому-л. почетное место; give me long distance дайте мне междугородную; I give you my word (my promise, my consent, etc.) 'даю вам слово и т. д.; give smb. smth. for smth. give smb. a watch for a present преподнести кому-л. часы в качестве подарка; give women equal pay with men for their work оплачивать труд женщин наравне с трудом мужчин; give smb. smth. in smth. give them parts in his new play распределять между ними роли в его новой пьесе; give smb. smb. she gave him a beautiful baby boy она родила ему прекрасного мальчика
    2) give smb. smth. give him the message (me the letter, etc.) передавать ему записку и т. д.; give smb. one's love (one's compliments, one's kind regards, etc.) передавать кому-л. привет и т. д.; give him my thanks передайте ему мою благодарность; I give you my very best wishes желаю вам всего самого лучшего
    3) give smb. smth. give smb. an illness (measles, a sore throat, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; you've given me your cold вы заразили меня насморком, я от вас заразился насморком
    4) give smb., smth. smth. give us warmth and light (us fruit, people meat, us milk, us wool and leather, etc.) давать нам тепло и свет и т. д.; give men pleasure (him joy, the children enjoyment, her satisfaction, etc.) доставлять людям удовольствие и т. д.; give smb. [much] pain (much trouble, sorrow, etc.) причинять кому-л. боль и т. д.; too much noise gives me a headache от сильного шума у меня начинается головная боль; give smb. courage (me patience, him strength, her more self-confidence, etc.) придавать кому-л. мужество и т. д.; that gave me the idea of travelling это навело меня на мысль о путешествии; give smth. flavour придавать чему-л. вкус
    5) give smb. smth. give the commission an account of his trip (us a good description of the man, him wrong information, him good proof, etc.) давать комиссии отчет /отчитываться перед комиссией/ о своей поездке и т. д.; give me your opinion сообщите мне свое мнение; give us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc.) описать /воссоздать/ для нас подлинную картину человеческой природы и т. д.
    6) give smb. smth. give the child a name дать ребенку имя; give smth. smth. give the book a strange title дать книге странное заглавие /название/; this town gave the battle its name эта битва получила название по городу, близ которого она произошла
    7) give smb. smth. give smb. lessons (music lessons, lessons in French, consultations, instruction, etc.) давать кому-л. уроки и т. д., give smb. a concerto (a play, etc.) исполнить для кого-л. концерт и т. д.; give us Bach (us another song, etc.) исполните нам /для нас/ Баха и т. д.; who will give us a song? кто вам споет? || give smb. an example служить кому-л. примером; give the other boys an example подавать другим мальчикам пример
    8) give smb. smth. give smb. good morning (him good day, us good evening, etc.) пожелать кому-л. доброго утра и т. д., give smb. one's blessing благословлять кого-л.; give smb. smth., smb. give them our country (our host, the Governor, etc.) предложить им выпить за нашу страну и т. д.
    9) give smb. smth. give smb. six months' imprisonment (five years, two years of hard labour, etc.) приговорить кого-л. к пяти месяцам тюремного заключения и т. д.
    10) semiaux give smb., smth. smth. give smb. a look (a fleeting glance, etc.) бросить на кого-л. взгляд и т. д.; give smb. a smile улыбнуться кому-л.; give smb. a kiss поцеловать кого-л.; give smb. a blow нанести кому-л. удар, стукнуть кого-л.; give smb. a push толкнуть кого-л.; give smb. a kick лягнуть, ударить кого-л. ногой; give smb. a nod кивнуть кому-л. [головой]; give smb. a beating избить /поколотить/ кого-л.; give one's hat a brush почистить шляпу; give a blackboard a wipe стереть с доски; give smb.'s hand a squeeze сжать или пожать кому-л. руку; give them our support (him help, him a hand, them every assistance, etc.) оказать им поддержку и т. д.; give the matter every care внимательно отнестись к вопросу; give smb. a warning предупреждать кого-л.; give smb. an order (instructions, etc.) отдать кому-л. приказ и т. д.; give smb. an answer reply/ давать кому-л. ответ, отвечать кому-л.; my old coat gives me good service мое старое пальто все еще служит мне; give me a chance (him another opportunity, etc.) предоставьте мне возможность и т. д.
    6. VII
    1) give smth. to do smth. give a signal to start (notice to leave, etc.) давать сигнал к отправлению и т. д.; give a push to open the door толкнуть дверь, чтобы она открылась; give a lot to know it (anything to know what happened, the world to have it, the world to secure such a thing, etc.) многое отдать, чтобы узнать это и т. д. || give smb. to understand дать кому-л. понять
    2) give smb. smth. to do give him a book to read (me something to eat, her a glass of water to drink, him the right to complain, him a week to make up his mind, us an hour to get there, myself time to think it over, etc.) дать ему прочесть книгу и т. д.; give a porter one's bags to carry (a groom one's horse to hold, etc.) попросить носильщика отнести вещи и т. д.; give him a letter to mail дать /велеть/ ему отправить письмо; give her a message to deliver дать ей записку для передачи
    7. XI
    1) be given smth. he was given a job (quarters, a rest, etc.) ему дали /предложили/ работу и т. д., he was given a book (a watch, L 50, a ring, etc.) ему подарили книгу и т. д.; be given to smb., smth. a book (a watch, etc.) was given to him ему подарили книгу и т. д., he was given a contract с ним заключили контракт; be given in some manner our services are given free of charge мы оказываем услуги бесплатно; invitations are given gratuitously (periodically, willingly, etc.) приглашения рассылаются бесплатно и т. д., be given somewhere articles (books, etc.) must be given back статьи и т. д. должны быть возвращены
    2) be given to smb. of all the books that have been given to the public on the problem из всех выпущенных по данному вопросу книг
    3) || semiaux I was given to understand that... мне дали понять, что...
    4) be given to smth. be given to idleness (to luxury and pleasure, to drink, to these pursuits, etc.) иметь склонность к безделью и т. д., he is much given to music он увлекается музыкой; be given in so me manner I am not given that way у меня не такой склад /характер/; be given to doing smth. be given to drinking (to day-dreaming, to lying, to contradicting, to swearing, to shooting and hunting, etc.) любить выпить, иметь пристрастие к выпивке и т. д.; he is given to stealing он нечист на руку; he is given to boasting он хвастлив || semiaux (not) be given to smb. to do smth. it is not given to him to understand it (to appreciate beauty, to express his thoughts eloquently, to become famous, etc.) ему не дано понять это и т. д.
    5) be given somewhere the figures (the data, the results, etc.) are given below ( above) цифры и т. д. приведены ниже (выше); as given below (above) как показано /сказано/ ниже (выше); the word (this phrase, etc.) is not given in the dictionary словарь не дает /не приводит/ этого слова и т. д., be given in some manner the prices are given separately цены даются отдельно; this is given as a hypothesis это приводится в виде гипотезы
    6) be given smth. he was given the name of John его назвали Джоном; be given in some manner the subtitle is given rather grandiloquently дан очень пышный подзаголовок
    7) be given at some place the opera (the play, etc.) was first given in Paris (on this stage, etc.) эта опера и т. д. была впервые поставлена в Париже и т. д.; be given at some time the play is to be given again next month пьеса вновь пойдет /пьесу снова покажут/ в следующем месяце
    8) be given smth. be given six years' imprisonment (a severe punishment, a stiff sentence, a reprieve, etc.) получить шесть лет тюрьмы и т. д.; be given for (against) smb. the decision (the judg(e)ment, etc.) was given for (against) the defendant ( the plaintiff, etc.) решение и т. д. было вынесено в пользу (против) обвиняемого и т. д.
    8. XVI
    1) give to /for/ smth., smb. give to the Red Cross (to charity, to the poor, for the relief of the victims of the flood, etc.) жертвовать [средства] в пользу Красного Креста и т. д.
    2) give under smth. the fence (the beam, etc.) may give under the weight забор и т. д. может рухнуть под такой тяжестью; the earth /the soil/ (the marshy ground, etc.) gave under the vehicle под тяжестью машины почва и т. д. осела; the step gave under his feet ступенька сломалась у него под ногами; the lock gave under hard pushing мы напирали на дверь, пока замок не сломался; give on smth. we can't negotiate until each side is willing to give on some points успешные переговоры невозможны [до тех пор], пока каждая сторона не пойдет на определенные уступки
    3) give (up)on (into, onto) smth. the window ( the door, the gate, etc.) gives (up)on the street (on the garden, on the side street, into /on(to)/ the yard, on the sea, etc.) окно и т. д. выходит на улицу и т. д., the road gave onto the highway дорога выходила на шоссе
    9. XVIII
    give oneself to smth. give oneself to mathematics (to study, to science, etc.) посвятить себя математике и т. д.; give oneself to thought (to meditation, to prayer, etc.) предаваться размышлениям и т. д.; the invaders gave themselves to plunder захватчики занимались грабежом
    10. XXI1
    1) give smth. to smb., smth. give a book to each of the boys (food to the hungry, medicine to a patient, money to a beggar, etc.) давать каждому мальчику по книге и т. д.; money to the Red Cross (all his books to the library, his collection to the college, etc.) передать /( пожертвовать/ деньги Красному Кресту и т.
    ; give one's hand to the visitor подать / пожать, протянуть/ руку посетителю; give a part to an actor дать актеру роль; give place to the old woman (to new methods, etc.) уступить место пожилой женщине и т. д.; give her face to the sun подставить лицо солнцу; give smth. for smb., smth. give his life for his friends (for his country, for a cause, etc.) отдать свою жизнь за друзей и т. д.; give smth. to smth., smb. give (no) thought to it (не) задумываться над этим; give [one's] attention to smb. оказывать кому-л. внимание; give credit to smth. прислушиваться к чему-л.; give credit to the report доверять сообщению || give one's ear to smb., smth. прислушиваться к кому-л., чему-л.; give ear to the rumour прислушиваться к тому, что говорят; give one's daughter in marriage выдавать /отдавать/ дочь замуж
    2) give smth. to smb. give the command of the regiment to him поручить ему командование полком; give my love /my kind regards, my compliments/ to her (to your family, etc.) передавать ей и т. д. привет; give smb., smth. into smb., smth. give the children into smb.'s hands (into smb.'s care, into smb.'s charge, etc.) передавать детей в чьи-л. руки и т. д., поручать детей кому-л. и т. д., give the thief into the hands of the police передать вора в руки полиции; give the prisoner into custody отдать заключенного под стражу
    3) give smth. to smth., smb. give perfume to the linen (an edge to the appetite, brilliance to the thing, etc.) придавать белью аромат и т. д.; give a disease to smb. (a cold to the boy, measles to a whole school, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; give motion to the wheel привести колесо в движение; give currency to smth. пускать что-л. в обращение; give currency to rumours распускать слухи; his novel gave currency to this phrase после выхода в свет его романа это выражение стало крылатым; give rise to smth. породить /вызвать/ что-л.; his behaviour gave rise to rumours его поведение дало повод разговорам
    4) give smth. for smth. give five pounds for the hat (as much as L 3 for this book, a good price for the car, etc.) (заплатать пять фунтов за шляпу и т. д.; how much /what/ did you give for that? сколько вы за это заплатили?; give prizes /premiums/ for the best exhibits выдавать призы за лучшие экспонаты; give smth. to smb. give good wages to the workers хорошо платить рабочим
    5) give smth. to smth., smb. give one's free time to golf (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc.) отдавать все свое свободное время игре в гольф и т. д.; give one's life to science (to the cause of peace, to study, to one's duty, etc.) отдать /посвятить/ свой жизнь науке и т. д.
    6) give smth. with smth. give the story with many unnecessary particulars (a description with many side remarks, evidence with no trace of bias, etc.) рассказать эту историю со многими ненужными подробностями и т. д.; give the scenery with great fidelity описывать /воспроизводить/ пейзаж с большой точностью; give smth. for smth. give his reasons for his absence (for the delay, for her lateness, etc.) объяснять свое отсутствие и т. д.
    7) give smth. at smth. the bulletin gives the population of the country at 90 millions (the average number of attempts at 3, the number of instances at 8, etc.) в бюллетене указывается, что население этой страны ранки девяноста миллионам и т. д.; give smth. in smth. give 30° in the shade (in the sun) показывать /регистрировать/ тридцать градусов в тени (на солнце)
    8) give smth. to smth. the city gave its name to the battle эта ботва получила название по городу, близ которого она произошла; the largest city gave its name to the province эта область названа по самому большому городу
    9) give smth. for smb. give a dinner (a party, etc.) for 20 guests давать обед и т. д. на двадцать человек /персон/
    10) give smth. to smb. give instruction to a class of adults (lessons to children, interviews to journalists, etc.) давать уроки группе взрослых и т. д., give a talk to the recruits провести беседу с новобранцами
    11) give smth. to smb. give three hearty cheers to the winners встречать победителей троекратным "ура"
    12) || give way to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; give way to а саг (to traffic coming in from the right, to the man, etc.) пропускать автомобиль и т. д., давать дорогу автомобилю и т. д.; give way to despair впасть в отчаяние; give way to temptation (to grief, etc.) поддаться соблазну и т. д.; give way to emotions уступить чувствам, быть не в состоянии справиться со своими чувствами; give way to tears не сдержать слезы, расплакаться; give way to his whims (to him, to these impudent demands, etc.) уступать его капризам и т. д., give way to anger не сдержать гнева, дать волю гневу; give place to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; spring gave place to summer на смену весне пришло лето
    13) semiaux give smth., to smb., smth. give a blow to smb. нанести кому-л. удар; give a signal to the guard подавать сигнал часовому; give a turn to a key in the lock повернуть ключ в замке; give help to the needy оказывать помощь нуждающимся; give an order to the servants (a command to the soldiers. etc.) отдать распоряжение слугам и т. д.; give an answer to the man ответить этому человеку; give encouragement to the boy ободрить /подбодрить/ мальчика; give chase to a ship [начать] преследовать корабль
    11. XXIV1
    give smth. as smth. give a book (a jack-knife, etc.) as a present давать книгу и т. д. в качестве подарка, дарить книгу и т. д., give smth. as a keepsake дарить что-л. на память

    English-Russian dictionary of verb phrases > give

См. также в других словарях:

  • Give me Liberty, or give me Death! — NOTOC Give me Liberty, or give me Death! is a famous quotation attributed to Patrick Henry from a speech made to the Virginia House of Burgesses. It was given March 23, 1775, at St. John s Church in Richmond, Virginia, and is credited with having …   Wikipedia

  • Give-away shop — Give away shops, freeshops, or free stores are second hand stores where all goods are free. They are similar to charity shops, only everything is available at no cost. Whether it is a book, a piece of furniture, a garment or a household item, it… …   Wikipedia

  • Idea — • The word was originally Greek, but passed without change into Latin. It seems first to have meant form, shape, or appearance, whence, by an easy transition, it acquired the connotation of nature, or kind Catholic Encyclopedia. Kevin Knight.… …   Catholic encyclopedia

  • Give — (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth. giban. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • give ground — {v. phr.} To go backward under attack; move back; retreat. * /After fighting for a while the troops slowly began to give ground./ * /Although they were outnumbered by the enemy, the men refused to give ground./ Compare: DRAW BACK, DROP BACK, LOSE …   Dictionary of American idioms

  • give ground — {v. phr.} To go backward under attack; move back; retreat. * /After fighting for a while the troops slowly began to give ground./ * /Although they were outnumbered by the enemy, the men refused to give ground./ Compare: DRAW BACK, DROP BACK, LOSE …   Dictionary of American idioms

  • give a false idea — index delude, distort, mislead Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • give a wrong idea — index misstate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • give one an idea of — index interpret Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • give the lie to something — formal phrase to show that something is not at all true These figures give the lie to the notion that people are spending less. Thesaurus: to try to show that an idea or belief is wrongsynonym Main entry: lie * * * give the lie to sth …   Useful english dictionary

  • give a thumbs down someone — (give a) thumbs down to (someone/something) to show disapproval of or opposition to someone or something. My husband gave a big thumbs down to my idea of getting a new car. Usage notes: often used in the form give the thumbs down (to something):… …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»