Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

to+get+with+it

  • 81 try

    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) προσπαθώ
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) δοκιμάζω
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) δικάζω
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) θέτω σε δοκιμασία
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) απόπειρα, προσπάθεια, δοκιμή
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) (ράγκμπι)
    - trying
    - try on
    - try out

    English-Greek dictionary > try

  • 82 worm

    [wə:m] 1. noun
    (a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) σκουλήκι
    2. verb
    1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) γλιστρώ
    2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) βγάζω με το τσιγκέλι

    English-Greek dictionary > worm

  • 83 Banish

    v. trans.
    Drive into exile: P. and V. ἐλαύνειν, πελαύνειν, ἐξελαύνεις ἐκβάλλειν, ὠθεῖν, ἐξωθεῖν, διορίζειν, ἐξορίζειν, πορρίπτειν, ἀνδρηλατεῖν, ποικίζειν, P. ἐξοικίζειν, ὑπερορίζεις Ar. and V. πωθεῖν, V. ῥίπτειν, ἐκρίπτειν.
    met. (get rid of a feeling, etc.), P. and V. παλλάσσεσθαι (gen.), παλλάσσειν (acc.), παύεσθαι (gen.).
    Banish with another: V. συνεξελαύνειν (τινά τινι).
    Be banished: use also P. and V. φεύγειν, ἐκπίπτειν, V. ποξενοῦσθαι.
    Be banished with another: P. and V. συμφεύγειν (absol. or dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Banish

  • 84 Pick

    subs.
    See pick-axe.
    Choicest portian: P. also V. ἄνθος, τό, V. λωτίσματα, τά.
    Take one's pick of: V. λωτίζεσθαι (acc.), πολωτίζειν (acc.), ἀκροθινιάζεσθαι (acc.).
    ——————
    v. trans.
    Gather, call: P. and V. δρέπειν (or mid.) (Plat.).
    Choose, pick out: P. and V. ἐξαιρεῖν (or mid.), αἱρεῖσθαι, ἐκκρνειν, προκρνειν, P. ἐπιλέγεσθαι, V. κρνειν, Ar. and P. πολέγειν (or mid.), ἐκλέγειν (or mid.).
    Pluck (deprive of hair, feathers, etc.): Ar. and V. τίλλειν, Ar. ποτίλλειν.
    Pick a quarrel with: P. and V. εἰς ἔριν φικνεῖσθαι (dat.), V. ἔριν συμβάλλειν (dat.).
    Pick holes in, met.: P. and V. διαβάλλειν (acc.), P. διασύρειν (acc.).
    Pick out: see Pick.
    Diversify: P. and V. ποικίλλειν.
    Pick to pieces: see Tear.
    met., P. διασύρειν.
    Pick up: P. and V. ναιρεῖσθαι, P. ἀναλαμβνειν.
    Take on board: P. ἀναλαμβνειν.
    met., meet with: P. and V. ἐντυγχνειν (dat.); see Meet.
    Resume: P. ἀναλαμβνειν.
    Pick up a living: P. βιοτεύειν, Ar. and P. ζῆν; see make a living under living.
    V. intrans. Get better: P. ἀναλαμβνειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pick

  • 85 Seek

    v. trans.
    Search for: P. and V. ζητεῖν (acc.), ἐρευνᾶν (acc.), V. ἐξερευνᾶν (acc.).
    Seek for: P. and V. μετέρχεσθαι (acc.), ζητεῖν (acc.), ἐρευνᾶν (acc.), P. ἐπιζητεῖν (acc.), Ar. and V. μεθήκειν (acc.), ματεύειν (acc.), V. μαστεύειν (acc.), μεταστείχειν (acc.), μετοίχεσθαι (acc.).
    Seek after, seek to get: P. and V. θηρεύειν (acc.), μετέρχεσθαι (acc.), ζητεῖν (acc.), V. θηρᾶν (or mid.); see also Desire.
    Track: P. and V. ἰχνεύειν (Plat.); see Track.
    Have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι πρός (acc.), or εἰς, (acc.).
    With infin., P. and V. ζητεῖν, V. ματεύειν, μαστεύειν.
    Be eager (with infin.):P. and V. σπεύδειν, σπουδάζειν, προθυμεῖσθαι; see under Eager.
    They will come seeking a union that may not be sought: V. ἥξουσι θηρεύοντες οὐ θηρασίμους γάμους (Æsch., P.V. 858).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Seek

  • 86 apt

    [æpt]
    1) ((with to) likely: He is apt to get angry if you ask a lot of questions.) που έχει τάση να
    2) (suitable: an apt remark.) ταιριαστός, εύστοχος
    3) (clever; quick to learn: an apt student.) έξυπνος
    - aptness

    English-Greek dictionary > apt

  • 87 arrow

    ['ærəu]
    1) (a thin, straight stick with a point, which is fired from a bow.) βέλος
    2) (a sign shaped like an arrow eg to show which way to go: You can't get lost - just follow the arrows.) βέλος

    English-Greek dictionary > arrow

  • 88 ATM

    [,ei ti: 'em]
    ((American) (abbreviation) Automated Teller Machine; a machine, usually outside a bank, from which people can get money with their credit cards or bank cards.) μηχάνημα αυτόματης ανάληψης

    English-Greek dictionary > ATM

  • 89 axe

    [æks] 1. noun
    (a tool with a (long) handle and a metal blade for cutting down trees and cutting wood etc into pieces.) τσεκούρι
    2. verb
    1) (to get rid of; to dismiss: They've axed 50% of their staff.) κάνω δραστικές περικοπές προσωπικού, `τσεκουρώνω`
    2) (to reduce (costs, services etc): Government spending in education has been axed.) κάνω περικοπή δαπανών

    English-Greek dictionary > axe

  • 90 butt

    I verb
    (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) κουτουλώ
    II 1. noun
    (someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) στόχος πειραγμάτων
    2. noun
    1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) υποκόπανος, κοντάκι
    2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) αποτσίγαρο
    3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) (χυδ.) πισινός

    English-Greek dictionary > butt

  • 91 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) ονομάζω
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) αποκαλώ
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) φωνάζω
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) καλώ
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) επισκέπτομαι
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) τηλεφωνώ
    7) ((in card games) to bid.) μπαίνω
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) κραυγή
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) κελαήδισμα
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) επίσκεψη
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) τηλεφώνημα
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) κάλεσμα
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) ζήτηση
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) λόγος
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Greek dictionary > call

  • 92 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) μεταφέρω
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) μεταφέρομαι
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) φέρω, βαστώ
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) συνεπάγομαι
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) εγκρίνω
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) φέρομαι

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) σαχλαμάρισμα, καμώματα

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) (αποσκευές) που μπορώ να έχω μαζί μου κατά την διάρκεια πτήσης

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Greek dictionary > carry

  • 93 cash machine

    noun ((also cash dispenser, cashpoint; American ATM) a machine, usually outside a bank, from which people can get money with their credit cards or bank cards.) τραπεζική μηχανή άμεσης ανάληψης, ATM

    English-Greek dictionary > cash machine

  • 94 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) πιάνω
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) προλαβαίνω, παίρνω
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) τσακώνω
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) κολλώ, αρπάζω
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) πιάνω, μαγκώνω
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) χτυπώ
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) πιάνω, αντιλαμβάνομαι
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) αρπάζω
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) πιάσιμο
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) μπετούγια, γάντζος / κούμπωμα
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) ψαριά
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) παγίδα
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Greek dictionary > catch

  • 95 come to the point

    1) ((also get to the point) to reach the most important consideration in a conversation etc: He talked and talked but never came to the point.) έρχομαι στο θέμα
    2) ((only with it as subject) to arrive at the moment when something must be done: He always promises to help, but when it comes to the point he's never there.) έρχεται η στιγμή

    English-Greek dictionary > come to the point

  • 96 counter

    I noun 0. see count II II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) αντίθετα
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) αντικρούω
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) πάγκος

    English-Greek dictionary > counter

  • 97 crack

    [kræk] 1. verb
    1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) ραγίζω
    2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) σπάω
    3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) κάνω κρακ
    4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) λέω (αστείο)
    5) (to open (a safe) by illegal means.) ανοίγω (χρηματοκιβώτιο) με διάρρηξη
    6) (to solve (a code).) σπάω (κώδικα)
    7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) υποχωρώ, `σπάω`
    2. noun
    1) (a split or break: There's a crack in this cup.) ράγισμα
    2) (a narrow opening: The door opened a crack.) χαραμάδα
    3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) κρότος
    4) (a blow: a crack on the jaw.) χτύπημα
    5) (a joke: He made a crack about my big feet.) αστείο
    6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol) κρακ, ναρκωτική ουσία
    3. adjective
    (expert: a crack racing-driver.) πρώτης τάξεως
    - crackdown
    - cracker
    - crackers
    - crack a book
    - crack down on
    - crack down
    - get cracking
    - have a crack at
    - have a crack

    English-Greek dictionary > crack

  • 98 daily

    ['deili] 1. adjective
    (happening etc every day: a daily walk; This is part of our daily lives.) καθημερινά
    2. adverb
    (every day: I get paid daily.) κάθε μέρα, σε καθημερινή βάση
    3. noun
    1) (a newspaper published every day: We take three dailies.) ημερήσια εφημερίδα
    2) ((also daily help) a person who is paid to come regularly and help with the housework: Our daily (help) comes on Mondays.) οικιακή βοηθός

    English-Greek dictionary > daily

  • 99 discourage

    1) (to take away the confidence, hope etc of: His lack of success discouraged him.) αποθαρρύνω
    2) (to try to prevent (by showing disapproval etc): She discouraged all his attempts to get to know her.) αποκρούω
    3) ((with from) to persuade against: The rain discouraged him from going camping.) αποτρέπω

    English-Greek dictionary > discourage

  • 100 expert

    ['ekspə:t] 1. adjective
    ((with at or on) skilled through training or practice: an expert car designer; I'm expert at map-reading; Get expert advice on plumbing.) έμπειρος
    2. noun
    (a person who is an expert: an expert in political history / on ancient pottery.) ειδικός,εμπειρογνώμονας
    - expertness

    English-Greek dictionary > expert

См. также в других словарях:

  • get with it — {v. phr.}, {slang} To pay attention; be alive or alert; get busy. * /The students get with it just before examinations./ * /The coach told the team to get with it./ Compare: ON THE BALL …   Dictionary of American idioms

  • get with it — {v. phr.}, {slang} To pay attention; be alive or alert; get busy. * /The students get with it just before examinations./ * /The coach told the team to get with it./ Compare: ON THE BALL …   Dictionary of American idioms

  • get with the programme — get with the ˈprogramme idiom (BrE) (NAmE get with the ˈprogram) (informal) (usually in orders) used to tell sb that they should change their attitude and do w …   Useful english dictionary

  • get with the program N. Amer. — get with the program N. Amer. informal become aware of the realities of a situation. → programme …   English new terms dictionary

  • get with it — 1. in. to modernize one’s attitudes and behavior. □ Get with it, Martin. Get real! □ You really have to get with it, Ernie. 2. in. to hurry up and get busy; to be more industrious with something. □ Get with it; we’ve got a lot to do …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • get with the program — [often in imperative] informal do what is expected of one; adopt the prevailing viewpoint * * * get with the program informal : to start doing what others need or want you to do : to become involved and active in a useful and effective way His… …   Useful english dictionary

  • Get With It single — Infobox single | Name = Get With It Type = DMD single Artist = Josh Kelley Released = January 3, 2006 Recorded = Genre = Pop / Rock Length = Label = Hollywood Records Producer = Get With It is a song Josh wrote for an eBay promotion. It s… …   Wikipedia

  • get with it — 1. v. hurry up; get a move on; get started. Get with it already, we ve got to go. 2. v. make one s ideas and actions current. Come on, get with it. You re so behind the times …   English slang

  • get\ with\ it — v. phr. slang To pay attention; be alive or alert; get busy. The students get with it just before examinations. The coach told the team to get with it. Compare: on the ball …   Словарь американских идиом

  • get with it — pay attention, get busy I told him to get with it or he would get in trouble with the boss …   Idioms and examples

  • get with someone — in. to find out about someone; to get to know someone. □ I’d really like to get with her, but she’s so distant. □ I was just beginning to get with Heidi when she left …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»