-
41 sobrevivir de milagro
(v.) = have + a close shave with deathEx. She had a close shave with death recently when she was on her way to a friend's place to attend a small get-together.* * *(v.) = have + a close shave with deathEx: She had a close shave with death recently when she was on her way to a friend's place to attend a small get-together.
-
42 trabajador sin titulación específica
(n./adj.) = non-professional [nonprofessional]Ex. In such ways parents and teachers can get together and learn from each other, breaking down the barriers of mistrust that often exist between the 'expert' professionals and the 'ignorant' nonprofessionals.* * *(n./adj.) = non-professional [nonprofessional]Ex: In such ways parents and teachers can get together and learn from each other, breaking down the barriers of mistrust that often exist between the 'expert' professionals and the 'ignorant' nonprofessionals.
Spanish-English dictionary > trabajador sin titulación específica
-
43 convite
m.1 invitation.2 banquet (fiesta).* * *1 (invitación) invitation* * *SM1) (=invitación) invitation2) (=función) banquet, feast* * *masculino (fam o hum) do (colloq)* * *masculino (fam o hum) do (colloq)* * ** * *
convite sustantivo masculino
1 get-together, dinner party
2 band of dancers that go around a village or town announcing a party
* * *convite nm1. [invitación] invitation2. [fiesta] banquet* * *m banquet -
44 chorcha
f.1 noisy party. (Mexico)2 crest, comb. (Central America)3 goitre. (Central America & Medical)4 clit, clitoris. (Central America)* * *SF1) Méx (=fiesta) noisy party2) CAm (Orn) crest, comb3) CAm (Med) goitre4) CAm *** (=clítoris) clit **, clitoris* * *femenino (Méx fam)andar or estar en la chorcha — to party (colloq)
* * *femenino (Méx fam)andar or estar en la chorcha — to party (colloq)
* * *hacer (la) chorcha to have a get-together, hang out ( colloq)andar or estar en la chorcha to party ( colloq)* * *chorcha nf1. [pájaro] woodcock -
45 tertuliar
-
46 fiestecita
f.little party, get-together, small party, get-together party. -
47 compincharse
1 familiar to conspire, plot, get together\estar compinchado con alguien to be in cahoots with somebody* * *VPR to band together, team upestar compinchados — * to be in cahoots * ( con with)
* * *
compincharse verbo reflexivo to agree on: se han compinchado para que hoy no pueda ver el fútbol, they all agreed to prevent me from watching the soccer game today
* * *compincharse vprcompincharse para hacer algo to gang together to do sth* * *v/r famwork together -
48 acabildar
v.1 to unite many persons by dint of persuasion to do something.2 to put to vote.3 to rally together, to call together, to organize into a group, to rally.* * *VT to get together, organize into a group -
49 arrancharse
pron.v.to get together.* * *VPR1) (=reunirse) to gather together; (=comer) to eat together2) Caribe, Méx (=acomodarse) to settle in, make o.s. comfortable; Caribe (=adaptarse) to make the best of it* * *(Chi, Méx, Ven fam) to put uptuvieron que arrancharse en casa de su tío they had to put up at her uncle's house -
50 conjurarse
1 to conspire ( contra, against)* * *VPR to get together in a plot, plot together, conspire together* * *
conjurarse verbo reflexivo to conspire against sb: ¡os habéis conjurado todos contra mí!, you have all conspired against me
* * *vpr[conspirar] to conspire, to plot;se conjuraron contra la dictadura they conspired o plotted against the dictatorship;cree que todos se han conjurado contra él he thinks everyone has conspired against him* * *v/r plot, conspire -
51 agavillarse
pron.v.to associate with, to form groups. (Metaphorical)* * *1 figurado to get together, form groups* * *VPR to gang up, band together -
52 añascar
VT to scrape together, get together bit by bit -
53 concertarse
1 (ponerse de acuerdo) to reach an agreement, get together* * *VPRconcertarse para hacer algo — frm to agree to do sth
* * *v/r work together -
54 encompincharse
-
55 concentración
f.1 concentration, attention, attentiveness.2 focusing, concentration.3 mass meeting, political rally, rally.4 concentration, quantity of dissolved substances in a liquid solution.5 build-up of forces.6 compaction.7 clustering.* * *1 (gen) concentration2 (de gente) gathering, rally\concentración parcelaria land consolidation, consolidation* * *noun f.* * *SF1) (=centralización) concentration, centralizationcontra la concentración de poder en Madrid — against the concentration o centralization of power in Madrid
2) [mental] concentration3) (=mitin) gathering, meeting, rally; (Dep) [de equipo] base4) (Educ)concentración escolar — rural school at centre of a catchment area
5) LAm (Com) merger* * *1) (Psic) concentration2)a) (Quím) concentrationb) ( acumulación) concentration3) (Pol) rally, mass meeting4) (Dep) pre-game o pre-match preparation* * *= build-up [buildup], concentration, rally.Ex. No problem usually with terminals and micros but there could be an undesirable temperature build-up in confined areas.Ex. His face wore a look of studious concentration.Ex. This article gives examples of unusual forms of library promotion -- rallies, comedy competitions, fun runs, fireworks.----* biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.* campo de concentración = concentration camp, gulag, internment camp .* concentración de ozono = ozone concentration.* concentración militar = military build-up.* curva de concentración de Lorenz = Lorenz curve of concentration.* pérdida de concentración = lapse of concentration.* * *1) (Psic) concentration2)a) (Quím) concentrationb) ( acumulación) concentration3) (Pol) rally, mass meeting4) (Dep) pre-game o pre-match preparation* * *= build-up [buildup], concentration, rally.Ex: No problem usually with terminals and micros but there could be an undesirable temperature build-up in confined areas.
Ex: His face wore a look of studious concentration.Ex: This article gives examples of unusual forms of library promotion -- rallies, comedy competitions, fun runs, fireworks.* biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.* campo de concentración = concentration camp, gulag, internment camp.* concentración de ozono = ozone concentration.* concentración militar = military build-up.* curva de concentración de Lorenz = Lorenz curve of concentration.* pérdida de concentración = lapse of concentration.* * *A ( Psic) concentrationtiene un gran poder de concentración she has great powers of concentrationB1 ( Quím) concentration2 (acumulación) concentrationla concentración de la riqueza en manos de unos pocos the concentration of wealth in the hands of a fewgrandes concentraciones urbanas large conurbations, large urban areasC ( Pol) rally, mass meetingD ( Dep) pre-game o pre-match preparation* * *
concentración sustantivo femeninoa) (Psic, Quim) concentration;
concentración sustantivo femenino
1 (de la atención, fuerzas, etc) concentration
2 (de personas, manifestantes) gathering
(de vehículos) rally
(de equipo) base
3 Quím (de una solución) concentration
' concentración' also found in these entries:
Spanish:
campo
- riqueza
- atención
- exigir
English:
attention span
- concentration
- concentration camp
- hard
- nonviolent
- strength
- build
- disturb
- power
- rally
* * *1. [mental] concentration;capacidad de concentración powers of concentration, ability to concentrate;me falta concentración I lack concentration2. [agrupamiento] concentrationconcentración de capital concentration of capital; Econ concentración parcelaria land consolidation;concentración urbana conurbation3. [reunión] gathering4. Quím concentration* * *f concentration; de personas gathering* * ** * *concentración n concentration -
56 conciliábulo
m.secret meeting, shady get-together.* * *1 secret meeting* * *SM secret meeting, secret discussion* * *masculino secret meeting/discussion* * *= clique.Ex. One of the criticisms levelled at this literary prize is that it is run by a metropolitan clique in which books are written, read and reviewed all by the same people.* * *masculino secret meeting/discussion* * *= clique.Ex: One of the criticisms levelled at this literary prize is that it is run by a metropolitan clique in which books are written, read and reviewed all by the same people.
* * *secret meeting/discussion* * *conciliábulo nm[reunión secreta] secret meeting* * *m secret meeting -
57 intercambio
m.1 exchange.intercambio comercial trade2 interchange, exchange, swapping, trade-in.3 intercourse.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: intercambiar.* * *1 exchange, interchange* * *noun m.* * *SM [de impresiones, de presos, ideas, dinero] exchange; [de sellos, fotos] swap, exchangehice intercambio con una chica inglesa — I went o did an exchange with an English girl
me junto con un estudiante de español y hacemos intercambio de conversación — I get together with a Spanish student to exchange conversation
* * *a) (de ideas, información, bienes) exchangetener un intercambio de palabras — to have words o a quarrel
b) (de sellos, revistas) swap; ( de estudiantes) exchange; ( de prisioneros) exchangec) ( en tenis) rally* * *= exchange, exchange acquisition, interchange, exchange visit, cross-pollination, barter, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], transposition, sharing, bartering.Ex. National agencies creating MARC records use national standards within their own country, and re-format records to UNIMARC for international exchange.Ex. The 'on approval', 'gift', and ' exchange' types are useful for statistical purposes.Ex. Both UKMARC and UNIMARC comply with ISO 2709, the international standard for bibliographic record interchange on magnetic tape.Ex. The article 'To the Polar Circle on exchange visit' describes a 3 week exchange visit to the Regional Library in Rovaniemi, the largest of Finnish Lapland's 4 towns.Ex. The conference disappointed in there was little cross-pollination of ideas between librarians in the developed and the developing countries.Ex. International exchange of publications between libraries has long been a successful solution to the problem of barter where no absolute value is calculable.Ex. Results indicate that the patterns of cross-fertilization vary greatly among these scientific fields.Ex. Transposition of digits in a number is usually invisible to editors.Ex. There are other networks which support the sharing of cataloguing data.Ex. Holdings will become increasingly important as a bartering tool to gain additional access benefits.----* adquisición por compra o intercambio = non-gratuitous acquisition.* Cinta de Intercambio de Regristros MARC = MARC Exchange Tape.* efectuar un intercambio = effect + exchange.* estudiante de intercambio = exchange student.* formato de intercambio = exchange format.* idioma de intercambio = exchange language.* intercambio cultural = cultural exchange.* intercambio de calor = heat exchange.* intercambio de conocimientos = learning exchange, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of knowledge.* intercambio de conversación = conversation exchange.* intercambio de direcciones = exchange of address.* intercambio de estudiantes = student exchange.* intercambio de experiencias = exchange of experience.* intercambio de fondos = stock exchange.* intercambio de ideas = fertilisation [fertilization, -USA], cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of ideas, exchange of ideas.* intercambio de información = information exchange, information interchange.* intercambio de opiniones sobre = exchange of opinion on.* intercambio de puestos de trabajo = job exchange.* Intercambio Electrónico de Datos (EDI) = EDI (Electronic Data Interchange).* intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.* intercambio internacional = international exchange.* intercambio lingüístico = language exchange.* intercambio nacional = national exchange.* intercambio verbal = exchange, verbal transaction, verbal exchange.* lengua de intercambio = exchange language.* programa de intercambio = exchange programme.* sesión de intercambio = swap shop.* visita de intercambio = exchange visit.* * *a) (de ideas, información, bienes) exchangetener un intercambio de palabras — to have words o a quarrel
b) (de sellos, revistas) swap; ( de estudiantes) exchange; ( de prisioneros) exchangec) ( en tenis) rally* * *= exchange, exchange acquisition, interchange, exchange visit, cross-pollination, barter, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], transposition, sharing, bartering.Ex: National agencies creating MARC records use national standards within their own country, and re-format records to UNIMARC for international exchange.
Ex: The 'on approval', 'gift', and ' exchange' types are useful for statistical purposes.Ex: Both UKMARC and UNIMARC comply with ISO 2709, the international standard for bibliographic record interchange on magnetic tape.Ex: The article 'To the Polar Circle on exchange visit' describes a 3 week exchange visit to the Regional Library in Rovaniemi, the largest of Finnish Lapland's 4 towns.Ex: The conference disappointed in there was little cross-pollination of ideas between librarians in the developed and the developing countries.Ex: International exchange of publications between libraries has long been a successful solution to the problem of barter where no absolute value is calculable.Ex: Results indicate that the patterns of cross-fertilization vary greatly among these scientific fields.Ex: Transposition of digits in a number is usually invisible to editors.Ex: There are other networks which support the sharing of cataloguing data.Ex: Holdings will become increasingly important as a bartering tool to gain additional access benefits.* adquisición por compra o intercambio = non-gratuitous acquisition.* Cinta de Intercambio de Regristros MARC = MARC Exchange Tape.* efectuar un intercambio = effect + exchange.* estudiante de intercambio = exchange student.* formato de intercambio = exchange format.* idioma de intercambio = exchange language.* intercambio cultural = cultural exchange.* intercambio de calor = heat exchange.* intercambio de conocimientos = learning exchange, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of knowledge.* intercambio de conversación = conversation exchange.* intercambio de direcciones = exchange of address.* intercambio de estudiantes = student exchange.* intercambio de experiencias = exchange of experience.* intercambio de fondos = stock exchange.* intercambio de ideas = fertilisation [fertilization, -USA], cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of ideas, exchange of ideas.* intercambio de información = information exchange, information interchange.* intercambio de opiniones sobre = exchange of opinion on.* intercambio de puestos de trabajo = job exchange.* Intercambio Electrónico de Datos (EDI) = EDI (Electronic Data Interchange).* intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.* intercambio internacional = international exchange.* intercambio lingüístico = language exchange.* intercambio nacional = national exchange.* intercambio verbal = exchange, verbal transaction, verbal exchange.* lengua de intercambio = exchange language.* programa de intercambio = exchange programme.* sesión de intercambio = swap shop.* visita de intercambio = exchange visit.* * *1 (de ideas, bienes) exchange; (de sellos, revistas) swapva a hacer un intercambio con un chico inglés he's going on an exchange with an English boyintercambio de opiniones/experiencias exchange of opinions/experiencesintercambio cultural cultural exchangeel debate terminó con un intercambio de insultos the discussion ended in an exchange of insultstuvieron un intercambio de palabras they exchanged words, they had an argument2 (en tenis) rallyCompuesto:( Inf) file sharing* * *
Del verbo intercambiar: ( conjugate intercambiar)
intercambio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
intercambió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
intercambiar
intercambio
intercambiar ( conjugate intercambiar) verbo transitivo ‹impresiones/ideas› to exchange;
‹sellos/revistas› to swap
intercambio sustantivo masculino
(de estudiantes, prisioneros) exchange
intercambiar verbo transitivo to exchange, swap
intercambio sustantivo masculino exchange: el ambiente favorecía el intercambio de ideas, the atmosphere favoured the exchange of ideas
' intercambio' also found in these entries:
Spanish:
tiroteo
English:
cement
- cultural exchange
- exchange
- interchange
- intercultural
- swap
- switch
- wife-swapping
* * *intercambio nm[de objetos, ideas] exchange; [de cromos] swap;se ha producido un intercambio de lugares en la clasificación the two teams have swapped places in the table;la discusión acabó con un intercambio de puñetazos the argument ended with them trading punches;un alumno de intercambio an exchange student;hizo intercambio con una chica canadiense she did an exchange with a Canadian girlintercambio comercial trade;intercambio cultural cultural exchange;Fin intercambio de la deuda debt swap;intercambio de golpes [en tenis] rally;intercambio de ideas exchange of ideas;intercambio de parejas swinging* * *m exchange, swap;intercambio de datos/opiniones exchange of information/ideas* * *intercambio nmcanje: exchange, trade* * *intercambio n exchange -
58 reunión familiar
f.familiar get-together.* * *(n.) = family reunion, family gatheringEx. The article ' Family reunion with a professional agenda: a conference of African-American librarians' reports the 2nd National Conference of African American Librarians in 1994.Ex. A silver wedding usually means a family gathering -- difficult occasions at the best of times.* * *(n.) = family reunion, family gatheringEx: The article ' Family reunion with a professional agenda: a conference of African-American librarians' reports the 2nd National Conference of African American Librarians in 1994.
Ex: A silver wedding usually means a family gathering -- difficult occasions at the best of times. -
59 reunión social
f.social meeting, get-together.* * *social gathering* * *(n.) = social gatheringEx. The study room was transformed for an evening into a coffee house where an intellectual and social gathering took place.* * *(n.) = social gatheringEx: The study room was transformed for an evening into a coffee house where an intellectual and social gathering took place.
-
60 agavillar
v.to bind in sheaves, to sheaf, to tie in sheaves, to sheave.* * *1 to bind, sheave1 figurado to get together, form groups* * *1.VT [+ trigo] to bind, bind in sheaves; [+ libro] to bind2.See:
См. также в других словарях:
Get Together — «Get Together» Sencillo de Madonna del álbum Confessions on a Dance Floor Lado B I Love New York Formato Descarga digital CD single Ringtone Grabación 2005; Shirland Road, Lond … Wikipedia Español
Get Together — «Get Together» Сингл Мадонны … Википедия
Get Together — Single par Madonna extrait de l’album Confessions on a Dance Floor Face A Get Together Face B I Love New York Sortie 10 juin 2006 Enregistrement … Wikipédia en Français
Get Together (Chet Powers song) — Get Together, also known as Let s Get Together, is a song written in the early 1960s by American singer songwriter Chet Powers (aka Dino Valente). The song is an appeal for peace and brotherhood, presenting the polarity of love versus fear, and… … Wikipedia
get together, get your act together — see ↑get • • • Main Entry: ↑together … Useful english dictionary
get together (with somebody) — ˌget toˈgether (with sb) derived (informal) to meet with sb socially or in order to discuss sth • We must get together for a drink sometime. • Management should get together with the union. related noun ↑ … Useful english dictionary
Get Together — can refer to:* Get Together (Madonna song), a 2006 single by American singer Madonna * Get Together (Chet Powers song), a song covered by American folk group The Kingston Trio and most famously, The Youngbloods … Wikipedia
get-together — (n.) 1911, from GET (Cf. get) + TOGETHER (Cf. together) … Etymology dictionary
get-together — get togethers N COUNT A get together is an informal meeting or party, usually arranged for a particular purpose. ...a get together I had at my home … English dictionary
get-together — /get teuh gedh euhr/, n. 1. an informal and usually small social gathering. 2. a meeting or conference. [1910 15; n. use of v. phrase get together] * * * … Universalium
get-together — get to.gether n a friendly informal meeting or party ▪ a family get together … Dictionary of contemporary English