Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

to+get+to+like+sb

  • 1 aviti

    aviti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `show'
    Page in Trubačev: I 94-95
    Old Church Slavic:
    javiti `show, reveal' [verb];
    aviti `show, reveal' [verb]
    Russian:
    javít' `show, display' [verb], javljú [1sg], jávit [3sg]
    Czech:
    jeviti `show' [verb]
    Polish:
    jawić (obs.) `show' [verb]
    Serbo-Croatian:
    jáviti `inform' [verb], jȃvīm [1sg];
    Čak. jå̑vȉti (Vrgada) `inform?' [verb], jå̃viš [2sg];
    Čak. jāvȉt (Vrgada) `(se) greet, answer' [verb], jãve [3sg]
    Slovene:
    jáviti `announce' [verb], jávim [1sg]
    Lithuanian:
    ovytis `appear' [verb], ovijasi [3sg] \{1\}
    Page in Pokorny: 78
    Notes:
    \{1\} Lith. (arch.) ovytis `appear' derives from the i-stem which must underlie ovyje `in reality'. Fraenkel (I: 519) claims that ovytis `appear; rage' and Latv. âvîtiês `talk nonsense, get up to mischief' are inherited words cognate with óvaidas (< *avi-vaidas) `rowdy, braggart', while Lith. jė́vaidas (< *jeva-vaidas) `ghost' and Latv. jàvîtiês or jâvîtiês `to behave like an idiot' are borrowings from Slavic (see also Anikin: 22). I am not convinced that this solution, which seems to rely exclusively on the presence or absence of j-, is correct. Moreover, it is not obvious that ovytis `appear' and ovytis (also jõvytis) `rage' are cognates. It seems quite possible that Lith. óvaidas must be connected with Ukr. (dial.) jávida `devil', Ru. (dial.) jávidь `snake'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > aviti

См. также в других словарях:

  • get on like a house on fire — phrase to become good friends very quickly and have a lot to talk to each other about It was hard at first but now we get on like a house on fire. Thesaurus: to start a friendshipsynonym Main entry: house * * * get on like a ˈhouse on fire idiom …   Useful english dictionary

  • get on like a house on fire — If people get on like a house on fire, they have a very close and good relationship …   The small dictionary of idiomes

  • get along like a house on fire — get on like a ˈhouse on fire idiom (BrE) (NAmE get along like a ˈhouse on fire) (informal) (of people) to become …   Useful english dictionary

  • get on like a house on fire — ► get on like a house on fire informal have a very good and friendly relationship. Main Entry: ↑house …   English terms dictionary

  • get on like a house on fire — informal if two people get on like a house on fire, they like each other very much and become friends very quickly. I was worried that they wouldn t like each other, but in fact they re getting on like a house on fire …   New idioms dictionary

  • get on like a house on fire — verb To immediately start a good relationship with someone Those two met last Saturday at the party, and because they were both into juggling they get on like a house on fire …   Wiktionary

  • get on like a house on fire —    If people get on like a house on fire, they have a very close and good relationship.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • get on like a house on fire — to become good friends very quickly and have a lot to talk to each other about It was hard at first but now we get on like a house on fire …   English dictionary

  • get on like a house on fire — I Australian Slang to be extremely happy in someone s company II Everyday English Slang in Ireland n to get on real well with someone …   English dialects glossary

  • Get on like a house on fire — to be extremely happy in someone s company …   Dictionary of Australian slang

  • get — /get/ verb past tense got, past participle got especially BrE gotten especially AmE present participle getting RECEIVE/OBTAIN 1 RECEIVE (transitive not in passive) to be given or receive something: Sharon always seems to get loads of mail. | Why… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»